Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Темплтон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Джулия Темплтон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Хотя бал и не отличался таким размахом, как бал в Бэнфилде, на нем собралась вся лондонская элита. В толпе было несколько знакомых лиц, и, когда Арли разговаривала с теми, кого знала, она все время ощущала, что Дэниел крепко обнимает ее за талию. Похоже, он решил в этот вечер не расставаться с ней, потому что не убирал руку с талии Арли с тех пор, как они приехали. Этот собственнический жест ужасно раздражал ее.

Однако его поведение было вполне естественным, особенно учитывая то, что с тех пор, как они познакомились, она виделась с ним минимум два раза в неделю. Очевидно, Дэниел несколько дней назад попросил у Доминика разрешения сопровождать Арли на бал. Доминик с готовностью такое разрешение дал.

Дэниел отправился на поиски пунша, и Арли была благодарна ему за несколько минут одиночества. Она стояла у веранды, закрыв глаза, наслаждаясь прохладным ветерком, залетающим в помещение с улицы.

Вдруг разговоры в зале стихли, хотя, музыка продолжала играть. По толпе пролетел какой-то шепот. Арли открыла глаза. По ступеням спускался Доминик, высокий, смуглый, божественно красивый. Его взгляд изучал толпу.

Их взгляды встретились.

А потом на него налетела целая толпа женщин, и момент был безвозвратно упущен.

— Мисс Уитман, как я рад вас видеть, — сказал Лэнгли и взял ее руку в свою. — Где этот шельмец Батлер? Должен сказать, он настоящий дурак, если оставил вас одну. Но это его проблема.

И Лэнгли вытащил ее на середину зала, где танцевали пары.

— Мне так жаль, Лэнгли.

Он приподнял бровь:

— Надеюсь, вы не имеете в виду Роуз, которая, кстати, следит за каждым нашим шагом.

Арли улыбнулась:

— Вы знаете, что я совсем не это имела в виду.

— Тогда о чем вы жалеете?

— Я не должна была вас так использовать. Я хочу, чтобы вы знали, я очень тепло к вам отношусь. Я бы никогда намеренно не причинила вам вреда. И мне очень стыдно, что я использовала вас, чтобы подобраться к Доминику.

Лэнгли усмехнулся:

— Я очень ценю вашу искренность, но она совсем ни к чему. Как я уже говорил, я был и остаюсь добровольным сторонником вашей кампании.

— Как у него дела?

— Насколько я понимаю, вы говорите о Доминике?

— Да, — смущенно ответила Арли, чувствуя, что из-за его понимающей усмешки жар распространяется по ее шее и поднимается к щекам.

— У него все прекрасно. Может, в последнее время он только стал немного раздражительнее. Но у Дома очень много дел. Он только что купил большую долю акций компании вашего нареченного. Или это была компания конкурента мистера Батлера?

— Дэниел не мой нареченный.

— Правда? А можно так подумать, глядя, как он мечет молний в мою сторону. Этому молодому денди следует лучше контролировать эмоции. Кто-то должен сказать ему, что очень дурно проявлять подобное собственническое отношение к женщине. Он ведь даже еще не попросил вашей руки.

Лэнгли задержал Арли, чтобы станцевать с ней еще один танец, вероятно, чтобы просто позлить Дэниела. Когда танец закончился, Лэнгли оттеснил подошедшего Дэниела и обратился к Арли:

— Ваш опекун просил вас станцевать следующий танец с ним.

— Да, это так, — раздался сзади знакомый голос.

Арли повернулась и увидела, что Доминик протянул ей руку, ожидая, когда она ее примет. Ее взгляд переместился с его сильной руки с длинными пальцами на невероятно мужественное и красивое лицо. Уголки его губ приподнялись, и он вознаградил ее умопомрачительной улыбкой. Ну почему он так чертовски привлекателен? Когда Рочфорд смотрел на нее, его голубые глаза казались темнее обычного. И Арли отчаянно хотелось узнать, о чем он думает.

Девушка взяла Доминика за руку и практически выпорхнула на середину зала, где он заключил ее в объятия. Ощутив странное смущение, она не смогла заставить себя смотреть ему в глаза и отвела взгляд.

— Как вы поживаете? — спросил он официальным гоном.

— Прекрасно.

— Джозеф сказал мне, что вы отказываетесь заниматься со своими учителями.

— Я чувствую, что уже знаю достаточно. — Она снова встретилась с ним взглядом. — И всегда так считала, но занималась прежде лишь для того, чтобы доставить вам удовольствие.

— А теперь?

Арли вздернула подбородок:

— А теперь я доставляю удовольствие себе.

Он кивнул:

— Похоже на то.

Арли раздражало то, как он с ней разговаривает, и она дерзнула сказать:

— Я подумываю вернуться в Уэльс.

Это была ложь. Арли не собиралась возвращаться в деревню. Она просто хотела посмотреть на его реакцию.

Улыбка моментально исчезла с лица Доминика, он замер на середине па, а потом продвинулся к краю и отвел ее в сторону. Не успела Арли возразить, как он уже вытащил ее на веранду:

— Ведь вы не уедете из Рочфорд-Мэнор?

Это был вовсе не вопрос, а приказ.

Арли отступила на шаг. Да как он смеет говорить ей, что ей делать, а что нет?

— Вы так несчастны?

Она кивнула:

— Да.

На лице Доминика появилось выражение искреннего изумления:

— Не понимаю. Я ведь следил затем, чтобы у вас было все…

— Вы что, всегда думаете только о деньгах? Да, вы был невероятно щедры, но я говорю не об этом.

Арли глубоко вздохнула, раздумывая. Она может сказать ему правду, а может солгать.

— Я не должна находиться в вашем доме, тем более что вы отказываетесь жить там из-за меня. Это нечестно по отношению к нам обоим.

Доминик заглянул ей в глаза так, словно смотрел прямо в ее сердце. Она вздрогнула, когда он мягко дотронулся пальцами до ее щеки, а потом опустил руку на шею и погладил большим пальцем бешено бьющуюся жилку. Он медленно приник губами к ее губам, и Арли совершенно растаяла, разомкнула губы, с наслаждением ощутив прикосновение его бархатистого языка к своему.

Доминик медленно отстранился, глядя на нее потемневшим от желания взглядом:

— Милая Арли, я не приезжаю домой не из-за тебя.

Но в его голосе и в интонациях не было той убежденности, которую ей хотелось услышать.

На веранду вышла еще одна пара, и Доминик отстранился от Арли, но только на секунду, пока пара не удалилась. Потом потянул ее за собой за угол дома:

— Я долгое время не работал, и у меня накопилось много безотлагательных дел. Я решил, что мне удобнее будет жить в лондонском доме, пока я не завершу все свои дела.

— Доминик, не лги мне. Рочфорд-Мэнор не так далеко от Лондона, чтобы ты не мог там жить. Раньше ты всегда справлялся с делами, а потом приезжал домой. Ты живешь в городе просто потому, что хочешь быть подальше от меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию