Пари с дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Лафой cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари с дьяволом | Автор книги - Лесли Лафой

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Дарси внезапно пришло в голову, что Террел не из тех людей, которые испрашивают на что-то разрешение. Похоже, ему никогда не приходилось этого делать. В нем было около шести футов. На ее взгляд, весил он приблизительно двести двадцать фунтов. Однако он не был одним из тех великанов, которые не знают, что делать с собственным огромным телом. Двигался Террел с кошачьей грацией, легко. Он явно был осмотрителен и осторожен, но вокруг него в воздухе стояло такое сильное напряжение, что люди, должно быть, всегда расступались, пропуская его вперед.

Впрочем, даже если и находились личности, которым его крупная фигура не внушала страха, то одного пронзительного взгляда его темно-серых глаз было достаточно, чтобы удержать человека на месте. Дарси еще немного подняла взор и... встретилась прямо с его глазами.

Застигнутая врасплох, она тут же отвернулась. Его щека покраснела и слегка припухла в том месте, где она ударила его во время борьбы на мостовой. Вероятно, щека у него болела не меньше, чем ее рука. Мысленно взвесив все обстоятельства, Дарси заключила про себя, что ему досталось больше, чем ей. Во всяком случае, она не хромала по пути в клуб. Девушке оказалось нелегко сдержать улыбку. «Я не боюсь ничего и никого, включая и вас, мистер Эйден Террел».

На мгновение он нахмурился, а потом произошло невероятное: Эйден улыбнулся. От улыбки его глаза вмиг посветлели и засияли в точности так же, как воды реки Чарльз в погожий солнечный денек. У Дарси перехватило дыхание.

Именно в это мгновение она поняла, что не только мужчины давали Террелу все, что он пожелает и когда он пожелает. Дарси нарочно повернулась к нему спиной. Святые Иисус, Иосиф и Дева Мария! Подумать только, едва взглянув на эти черные кудри, серые мерцающие глаза и увидев приветливую улыбку, она почувствовала, как кровь закипает у нее в жилах! Должно быть, она сильно ударилась о мостовую.

Подняв голову, Дарси увидела, что Патрик машет ей, а Террел уже идет к столу Мика, который выразительно смотрел на нее, взглядом приказывая подойти к нему. Она повиновалась, но остановилась, стараясь держаться подальше от Эйдена и не попадаться на глаза Мику.

– Мик, это тот самый Эйден Террел, о котором я тебе уже рассказывал, – начал Патрик. – Мы были с ним знакомы в Ливерпуле. Он приехал в Чарлстаун в поисках одного человека и просит помочь ему найти его.

– И как случилось, что вы наткнулись на Патрика, мистер Террел? – задумчиво спросил Мик.

– Я понятия не имел о том, что он в Америке. Наша встреча этим утром произошла случайно.

Ухмыльнувшись, Патрик кивнул:

– Я наткнулся на него, когда он дрался на улице с Дарси.

– Дрался? – переспросил Мик, приподнимая соломенную бровь. Повернувшись, он посмотрел на девушку. – Я правильно его понял, Дарси О'Киф?

– Да, – застенчиво ответила Дарси. Надо, однако, сказать, что про себя она крыла Террела последними словами.

– А не была бы ты так любезна объяснить, каким образом тебя угораздило ввязаться в драку с этим парнем?

Черт! Черт! Черт!!!

– Ему не понравилось, что я пошарила по его карманам. – Она уставилась на Эйдена. – Видимо, он и понятия не имеет о благотворительности.

– И откуда же ему стало известно о том, что он сделал щедрое пожертвование в Благотворительный фонд вдов и сирот, а? Ты работала в одиночку? Ты потеряла бдительность?

– Вообще-то она чертовски опытна, – заметил Террел. – Если бы я не подставился нарочно и не ждал, что она полезет ко мне в карман...

– Вы подставились нарочно?! – прижимая пальцы к губам, воскликнула Дарси. – То есть вы хотите сказать, что дали мне возможность влезть к вам в карман и вытащить бумажник?

Он надменно улыбнулся.

– На самом-то деле вы не так ловки, как воображаете, мисс О'Киф, – заявил он. – Далеко-не так ловки...

– Да-а?! Так вы что же – эксперт по карманным кражам? – с горячностью спросила она. – А мне показалось, что вы, скорее, большой умелец нападать на женщин в темных переулках.

Его глаза мгновенно потемнели от гнева, и Дарси почувствовала радость и сожаление одновременно. Она понимала, что он заставит ее заплатить за эти слова.

Откашлявшись, Мик спросил:

– А почему вам захотелось, чтобы ваши карманы обчистили, мистер Террел?

Пока Эйден коротко пересказывал Мику все то, что недавно сообщил Патрику, Дарси попыталась ускользнуть.

– Дарси, детка! Никуда не уходи. Мы еще не покончили с этим делом.

Ну вот! Сначала Патрик, а теперь Мик. Похоже, оба хотят заставить ее страдать. Она решила было сунуть руки в карманы, но тут же сморщилась от боли.

– Что с твоей рукой, Дарс?

Она отлично понимала, что Патрик уже успел в подробностях рассказать Мику обо всем, что случилось в проулке, а потому его вопрос не сулил ей ничего хорошего.

– Всего лишь небольшая боевая травма, Мик, – ответила она, пожимая плечами. – Сейчас пальцы припухли, но я уверена, что через пару дней все пройдет, так что беспокоиться не о чем.

– А губа? Еще один боевой шрам? Дарси покосилась на Террела.

– Бриди утром уронила горячие пирожки, и я не успела увернуться, – неуверенно проговорила она.

Мик рассмеялся:

– Вообще-то, Террел, я бы сильно обиделся, если бы чужак причинил вред одному из наших, но в этом случае, кажется, старушка Дарс в долгу не осталась. Вам еще повезет, если на лице не будет огромного синяка.

– К тому же он еще и прихрамывает, – с усмешкой заметил Патрик.

– Не боитесь, что нога сломана, мистер Террел?

– Господь, к сожалению, не так милосерден, – пробормотала Дарс и все расхохотались, кроме Террела. Бросив на Дарси убийственный взгляд, он натянуто улыбнулся Мику и сказал:

– Нет, все хорошо.

– У нас тут есть парочка врачей, так что они могут взглянуть на вашу ногу.

– Нет, все в порядке, – сдержанно повторил Эйден и более приветливым тоном добавил: – Но с вашей стороны было весьма любезно предложить мне помощь.

– Ну что ж, – заявил Мик, откидываясь на спинку стула, – если, как мне кажется, с обменом светскими любезностями мы покончили, то пора переходить к делу, которое привело вас сюда. Чего конкретно вы от меня хотите, мистер Террел?

Дарси успела заметить, что спина Террела снова чуть-чуть напряглась, а его зубы на мгновение крепко сжались, но, похоже, кроме нее, никто на это не обратил внимания.

– Я хотел бы нанять одного из ваших людей, чтобы найти человека, укравшего некоторые ценные вещи у моего отца.

– И какую же помощь вы ждете от одного из моих людей?

– Мне нужен такой, кто хорошо знает улицы Чарлстауна. Кто знаком с жителями этого города. Этот человек должен уметь задавать вопросы и собирать сведения. Большего от него не требуется. С полученной информацией я буду работать сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению