Леди-рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джослин Келли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-рыцарь | Автор книги - Джослин Келли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Как пар из котла? Интересная мысль. – Она улыбнулась. – Эмери, если ты решишь, что рыцарская служба тебе не подходит, ты сможешь стать прилежным студентом.

Лицо Эмери приняло выражение панического испуга. Джордан захохотал. Изабелла решила больше не дразнить парня. Ее порадовал смех Джордана. Все это время он был мрачен, как соборная статуя. Смех – хороший признак того, что в израненное тело возвращается жизнь. Болезнь не уживается вместе со счастьем.

Она выбрала кусок хлеба, положила сверху два куска мяса и протянула Джордану. В дверь снова постучали. Кивнув Эмери – пусть поест, – она бросилась к двери и улыбкой приветствовала стоящего в коридоре монаха.

– Миледи, многие хотят получить ваши лекарства, – сказал он. – Нужно приготовить еще.

– Брат Джеймс умеет читать?

– Да.

– Подождите.

Изабелла подошла к столу. Сняла крышку с чернильницы, быстро написала состав мази и протянула бумагу монаху. Порыв ветра выхватил листок из ее пальцев. Эмери протянул руку, чтобы его поймать.

Клеймо на его запястье было видно даже с другого конца комнаты. Ей не нужно было приглядываться, чтобы узнать эмблему Братства – один человек верхом на лошади, другой идет впереди. Изабелла заставила себя отвести взгляд. Эмери, в отличие от Уиртона, умел хранить втайне свою причастность к Братству. Конечно, у Джордана были подозрения – откуда парень столько всего знает? Но Эмери просто делал вид, что обожает сплетни и слухи.

Изабелла следила, чтобы голос ее звучал ровно:

– Передайте брату Джеймсу, что я буду в соборе через час.

– Он будет рад это слышать, миледи. – Поклонившись, монах вышел.

Со стороны монастыря послышались крики. Изабелла подошла к окну. Из-за чего шум? Монахи о чем-то переговаривались. Слышались радостные восклицания, но слов было не разобрать. Эмери вызвался пойти разузнать, в чем там дело. К радости Изабеллы, Джордан согласился.

Как только за оруженосцем закрылась дверь, Изабелла сказала:

– Эмери – член Братства.

– Слишком уж он молод! Братство – для мужчин, присягнувших на верность королю и принцу, которого они назначили в преемники.

Она сдвинула собственный рукав и пальцем указала на запястье:

– У него здесь клеймо. Герб. Я видела, Джордан.

Джордан встал и выругался – сначала тихо, потом во весь голос.

– Я должен был догадаться! С парнем творилось что-то неладное каждый раз, когда поблизости оказывался Уиртон.

– И что вы собираетесь теперь делать?

Джордан не успел ответить. Дверь распахнулась. Появился брат Джеймс, он пришел за Изабеллой.

Она пошла за стариком в монастырь. Слыша за собой шаги Джордана, Изабелла молилась, чтобы он не упал. Когда они добрались до нижнего этажа, она взяла его под руку и обрадовалась – он уже не так тяжело налегал на нее своим весом, как это было в их комнате. Они с Джорданом шли за монахом, а тот двигался с такой скоростью, которой могли бы позавидовать люди вдвое моложе.

– Под хорами нашли людей! – крикнул брат Джеймс не оборачиваясь. – Живых!

Она изумилась:

– Живых?

– Чудо, не так ли? Когда пол провалился, под хорами оказалась небольшая ниша.

– А что за люди?

– Они вон там.

На соломенном тюфяке сидел монах с перевязанной головой. Рядом дожидались своей очереди еще двое. У одного из них, также монаха, оказалось несколько переломов. Другой, по виду мирянин, сидел и жадно поедал кусок хлеба.

Изабелла опустилась на колени перед сидящим. Его лицо и руки покрывали многочисленные царапины и порезы.

– Как вам удалось уцелеть?

Человек ответил, не переставая жевать, так что Изабелле пришлось внимательно вслушиваться, чтобы разобрать слова:

– Пол под нами провалился, мы свалились в подземелье. Там на стенах были древние символы. Пол был мокрый, и вода все время откуда-то капала, так что мы могли пить, сколько хотели. Но есть было нечего.

– Расскажите о подземелье. Там было еще что-нибудь, кроме древних знаков?

– Там были еще сундуки, миледи.

– Что за сундуки?

– Раки с мощами. Но была еще шкатулка, медная или бронзовая. Мы пытались их открыть, но они все были заперты.

Изабелла встала, улыбаясь:

– Вам повезло, и вы остались живы. Сегодня до вечера не ешьте ничего, кроме хлеба с молоком. Завтра можно немного супу.

– Так ведь пост закончился, разве нет? – Мужчина даже перестал жевать. – Я мечтал о мясе.

– Ваш желудок отвык от пищи. Если после хлеба с супом вам не станет хуже, на следующий день можете попробовать мясо.

Мужчина принялся проклинать злосчастную судьбу, которая преследовала его с тех самых пор, как он решил отправиться в собор. Не обращая внимания на его жалобы, Изабелла с Джорданом торопливо пошли через монастырский двор. В какой-то момент ноги отказались ей повиноваться. Они добрались до развалин. Со дня землетрясения Изабелла старалась избегать участка между западным входом и маленьким приделом в восточной стороне собора, который, казалось, может рухнуть в любую минуту. Здесь все кричало о смерти. Изабелла знала, что под этими развалинами полно трупов.

Она раздумывала, не сказать ли Джордану, чтобы дожидался здесь, пока она будет пробираться по камням, но он вдруг шагнул вперед, заявив, что пойдет первым. Она должна была идти за ним точно след в след.

– Можете определить, где хоры? – спросила Изабелла, раскинув руки в стороны, чтобы удержать равновесие. Камни под ногами шатались. Если они упадут, она сломает руку или ногу.

– Да, могу, потому что я за последние дней десять изучил эти развалины вдоль и поперек. Продольный неф был примерно двести футов в длину, а хоры располагались возле поперечного нефа. – Он сложил ладонь козырьком и оглядел руины. – Это должно быть где-то в двадцати футах спереди от нас, вон там, возле тех камней. Наверное, их откинули в сторону, когда сегодня доставали людей.

На первый взгляд до камней было рукой подать, но добраться туда оказалось делом непростым. Изабелла содрала кожу с ладоней и изранила обе ноги от щиколоток до колен. Но ей было не до того – она наконец добралась до ямы и заглянула внутрь открывшегося подземелья. Провал под ними был шире, чем она предполагала, и гораздо глубже. Она спросила:

– Как же мы туда спустимся?

– Мы туда не полезем. Слишком опасно. Эта груда камней может рассыпаться.

– Но должны же мы отыскать ту шкатулку!

– Отодвиньтесь, я попробую туда заглянуть.

Изабелла хотела было возразить, что с этим она и сама бы справилась. Тем более что у нее-то голова не кружилась. Но она села возле обломков стены и стала смотреть, как Джордан, лежа на животе, просовывает руку в яму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению