Полевой цветок - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Мэри Лэндис cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полевой цветок | Автор книги - Джилл Мэри Лэндис

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Трой сдвинул брови.

– Что ты хочешь этим сказать?

Дэни не обескуражил его пронзительный взгляд.

– Когда это произошло первый раз, – она махнула рукой в сторону шкур, где они лежали, – я подумала, что это как-то свяжет нас, что мы будем… ну… – она отвернулась, подыскивая подходящее слово, – всегда вместе.

– Как муж и жена?

Она кивнула.

– Просто я хочу, чтобы ты знал: я не считаю, что ты мне чем-то обязан за то, что между нами произошло. Я тебе тоже ничем не обязана. И… если это произойдет еще раз, пусть даже в другом месте и в другое время, ты все равно ничего не будешь мне должен, как и я тебе. – Она откинула с лица прядь волос и посмотрела на него внимательно. – Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Трой кивнул, и на мгновение его строгое лицо сделалось мягким и задумчивым.

– Я знаю, что ты хочешь сказать, Дэни, но ты должна знать, что там, куда мы едем, порядочные женщины не заключают такие сделки.

– Порядочные?

Трой оглянулся и увидел, что снаружи уже совсем светло. Где-то там, в заснеженной дали, находился Грейди. «Если он еще жив и нуждается в помощи, то дорога каждая минута», – подумал Трой. Но ему нужно было еще выяснить отношения с Дэни. Он положил седло на пол хижины и устроился поудобнее.

– Там, куда мы едем, Дэни, – сказал он, – люди соблюдают определенные правила. Этих правил так много, что невозможно рассказать обо всех. Для простоты я разделю женщин, живущих там, откуда я приехал, на три категории. Женщина первой категории отдается мужчине за деньги, а не потому, что она его любит.

Дэни, слушавшая его с большим интересом, кивнула.

– Женщина второй категории имеет многочисленные связи. – Он помолчал, выбирая понятные ей слова. – Такая женщина заводит любовников не из-за денег, а ради власти или просто ради развлечения. В обществе к таким женщинам относятся не лучше, чем к шлюхам, которые берут у мужчин деньги. И последняя категория женщин – это женщины добродетельные, порядочные. Такая женщина сохраняет невинность до замужества. Потом искусству любви ее учит муж, и пока она живет с ним, она только с ним вступает в интимные отношения. Такими женщинами люди восхищаются. Эту категорию женщин можно назвать идеальной.

Трой бросил взгляд на тлеющие угли костра. Он лишил Дэни невинности. Она уже не девственница. Далеко не девственница. Ей нравится заниматься с ним любовью…

– Итак, – Дэни провела пальцем по бахроме на своей куртке, пытаясь разобраться в том, что он сказал, – если я тебя правильно поняла, ты хочешь выяснить, к какой категории женщин отношусь я и как ко мне будет относиться это высоконравственное общество – там, куда мы едем. – Она подняла глаза и наклонилась вперед. – Я думаю, будет лучше, если ты позволишь мне самой беспокоиться об этом, поскольку только тогда, когда я побываю там и увижу все сама, я узнаю, говоришь ты мне правду или это просто тебе так кажется. Возможно, я сама захочу решить, женщиной какой категории мне быть.

– Но как ты не понимаешь, Дэни, что после того, что мы совершили, ты уже не можешь быть добродетельной женщиной! И это все из-за меня…

– Ах, перестань, Трой Фонтейн. – Глаза ее засверкали гневом. – Мне не нужно, чтобы ты обвинял себя в том, что я перестала быть одной из девственниц, которые так высоко ценятся у вас. Честно говоря, я не вижу в невинности никакой добродетели. – Она ткнула себя в грудь большим пальцем. – Я, представь себе, получила удовольствие от того, чем мы занимались ночью, и если бы ты не был неисправимым пессимистом, то признался бы, что и ты тоже.

Он открыл было рот, чтобы возразить, но она не позволила ему.

– Последние несколько недель, после того, как все это обрушилось на меня, я была сама не своя. Черт побери! – Она чертыхнулась с удовольствием и, увидев, что Трой поморщился, испытала радость, что добилась от него хоть какой-то реакции. – Неожиданно умирает Джейк, я встречаю тебя и Грейди и отправляюсь туда, где никогда не была и не собиралась быть… Понимаешь, у меня было такое чувство, словно я оставила в горах что-то важное, то, что придавало мне силы жить, и чем дальше мы удалялись от Скалистых гор, тем хуже мне становилось.

Теперь все прошло. Не знаю, чем это объяснить. Возможно, это связано с тем, что произошло ночью. Возможно, на меня так положительно повлиял разговор о том, как все мы смотрим на жизнь. Теперь я понимаю, что позволила страху перед неизвестностью одолеть себя вместо того, чтобы смотреть на эту поездку как на увлекательное приключение. Я вот что тебе скажу, Фонтейн. Больше я не буду малодушничать и тревожиться о том, что ждет меня впереди. И уж тем более я не испугаюсь того, что скажут люди, которых я не знаю, и знать не хочу, о Дэни Фишер!

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить свое колотящееся сердце. Наклонившись вперед, Дэни внимательно посмотрела на него, горя желанием растолковать ему свою мысль. – Я уже не могу быть другой, Фонтейн, и тебе придется с этим смириться. Я больше никогда не хочу чувствовать себя так, как чувствовала вчера, – зверем, готовым упасть и умереть. Страх оказывает на человека очень странное действие, и я больше никогда не хочу его испытывать. А если ты попробуешь еще раз сказать мне, что заниматься любовью нехорошо, то я… я тогда стукну тебя по голове твоей же сковородой!

Она подняла лежащую рядом потрепанную шляпу, нахлобучила ее себе на голову и завязала кожаные ремешки под подбородком.

– А сейчас едем и разыщем Грейди. Он, наверное, уже умирает от желания умыться.

Трой, лишившийся дара речи, поднял свои вещи и посторонился. Он отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и удивился тому, что ему хочется громко рассмеяться. Он даже поймал себя на мысли, что, оказывается, допустить, что Грейди жив, столь же легко, как и потерять надежду найти его. «Почему бы и нет?» – подумал он и, повернувшись, последовал за девушкой.

Когда Дэни, пригнувшись, вылезала из хижины, взгляду Троя предстал ее изящный, обтянутый кожей зад. Трой покачал головой с безмолвным смирением. Если эта женщина так хочет его, то ему ничего не остается, как только позаботиться о том, чтобы она была счастлива.

ГЛАВА 10

Лошади, похрапывая и ударяя копытами, медленно продвигались через снег; теплое дыхание паром вырывалось из их ноздрей. Дэни и Трой разделились и ехали на расстоянии нескольких ярдов друг от друга, внимательно осматривая обширную открытую местность вдоль реки. Небо было безоблачным – безграничное голубое пространство, освещенное яркими лучами солнца, усеявшего снег сверкающими кристаллами света.

– Я поеду вдоль берега! – крикнула Дэни Трою.

Поднятый воротник шерстяного пальто приглушил ее голос. Она натянула поводья и снова посмотрела вперед из-под опущенных полей своей шляпы. Только серовато-коричневые стволы ив и трехгранных тополей выделялись на фоне однообразной снежной белизны.

Вдалеке негромко заржала лошадь. «Это лошадь Троя», – подумала Дэни, но потом до нее дошло, что ржание раздалось на другом берегу. Она повернулась и, затаив дыхание, посмотрела через реку. Заметив какое-то движение между деревьями, она встала на стременах, помахала в воздухе винтовкой и крикнула Трою:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию