Полевой цветок - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Мэри Лэндис cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полевой цветок | Автор книги - Джилл Мэри Лэндис

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Яркая, в три четверти, луна омывала долину серебристым светом. Приблизившись к горячему источнику, Дэни почувствовала, что действие виски ослабло. Свежий горный воздух наполнил ее легкие и прочистил голову: шаги ее стали тверже, чувства пришли в соответствие с красотами округи. Звуки речки, текущей среди камней, сильный запах серы, пронизывающий воздух, клубящийся туман, возникший от соприкосновения холодного воз духа с горячей водой, – все это было ей знакомо и манило ее.

Она повернулась и оглядела деревья, растущие вдоль берега позади нее. Ни один звук не нарушал ночную тишину. Все было неподвижным. Здесь не было слышно голосов мужчин, сидящих у костра. Она отошла от лагеря на добрых полмили. Почему-то ей казалось, что за ней наблюдают, и она некоторое время стояла неподвижно, напрягшись всем телом и чуть дыша, пока чувство это не прошло. «Ты просто нервничаешь», – сказала она себе. После того, что с ней произошло, она, как ей казалось, имела право нервничать. Мужчины, которые шумели возле костра, скоро завалятся на свои постели, если доберутся до них. Дэни последний раз огляделась по сторонам, села на валун и, вытащив длинный нож из голенища правого сапога, аккуратно положила его на камень, где он слабо заблестел в лунном свете. Потом она сняла сапоги. Сняв с себя штаны из оленьей кожи, она аккуратно положила их на холодную поверхность камня и села на них. Дэни не носила нательного белья ниже талии.

Трою Фонтейну хорошо была видна освещенная лунным светом фигура женщины, сидящей на камне. Туман вихрем кружился позади нее – подходящий фон для лесной феи, не подозревающей о том, что за ней наблюдают. Но так ли это? А вдруг она знает, что он следит за ней? – подумал Трои. Может быть, она специально для него разыгрывает соблазнительницу? Она явно не торопилась раздеться и искупаться в горячей воде.

Под большой рубашкой и кожаной курткой Дэни были полностью видны ее красивые ноги. Прежде чем снять с себя все остальное, она задержалась и медленно провела рукой по ноге от бедра до стройной, сужающейся книзу лодыжке. О чем она думает – задал он себе вопрос. Если ее нарочитая медлительность имеет целью прельстить его, то она может считать, что добилась своего, ибо тупая боль, которая возникла у него в пояснице, когда он шел за ней по лесу, теперь пульсировала в венах. Он продолжал ждать и наблюдать за ней.

Дэни опустила глаза на свои ноги, вытянула их перед собой и попыталась представить, что на них смотрит мужчина. Но у нее ничего не вышло. Многие годы никто не видел ее обнаженной. Даже Джейк. Правда, несколько лет назад он перевязывал глубокий порез у нее на икре, но он никогда не видел ее раздетой. А хотел ли он видеть ее раздетой? Эта мысль никогда не приходила к ней в голову, потому что Джейк был для нее отцом, и Дэни почему-то была уверена, что он не хотел быть никем другим.

Но в эту ночь разговоры друзей вызвали в воображении Дэни образы мужчин и женщин, сжимающих друг друга в объятиях, щупающих друг друга, целующихся и стонущих, и эти видения привели ее в смятение. Рассказы о городских женщинах не были для нее откровением, поскольку она и раньше слушала разговоры мужчин, но раньше Джейк всегда отправлял ее спать, когда после большого количества спиртного у охотников развязывались языки. Расстегивая пояс, она попыталась отогнать непрошеные мысли.

Она одним движением сняла через голову рубашку и куртку и сразу ощутила кожей дуновение холодного ночного воздуха. В ответ соски ее затвердели, и она неуверенно прижала к ним свои ладони. Неужели мужчинам в самом деле приятно целовать женские груди? И приятны ли женщинам такие поцелуи?

Дэни знала, что дети сосут молоко из грудей матери. Неужели то же самое женщины испытывают, когда это делают мужчины? Откинув назад голову, она тряхнула волосами и почувствовала, что они защекотали ее плечи.

Трой Фонтейн – внук пирата, опытный ловелас, охотник, игрок и предприниматель – проглотил комок в горле, увидев, как нежно Дэни прижимает руки к упругим шишечкам на своих грудях. Он несколько раз обозвал себя болваном и стеснялся признаться даже себе, что щеки его пылают от смущения. Ему было очень неприятно то, что он прячется за деревьями и следит за ней, как какой-нибудь подонок. С неожиданной, пугающей ясностью он вдруг осознал, что следит за ней уже два дня. Подглядывать за женщинами было не в его стиле.

Трой Фонтейн начал раздеваться.


Вода была горячей. Она обожгла кожу Дэни, когда та осторожно вошла в неглубокую речку, достававшую ей до пояса. Хотя Дэни видела поднимающийся от воды пар, она не ожидала, что вода будет такой горячей. Стараясь не поскользнуться на камнях, она сделала несколько шагов от берега и поплыла. Оказавшись на середине, Дэни полностью отдалась приятному теплу, которое сразу расслабило ее.

Она нырнула и начала трясти головой, чтобы волосы ее хорошенько пропитались водой, потом вынырнула и смахнула воду с лица проворным движением. Подняла руки к небу, позволив воде стечь с кончиков пальцев, и снова погрузилась в горячую речку.

Вынырнув, она встала и подняла лицо к небу. Вода ласково щекотала ее талию, воздух обдавал приятным холодом, контрастирующим с жаром воды. Она ощутила прилив сил; все тело ее горело. Дэни откинула волосы с лица назад, смахнула воду с глаз, и в этот момент внимание ее привлекло какое-то движение. Повернувшись, она увидела в метре от себя Троя Фонтейна.

Ошеломленная, она не сразу отреагировала на его внезапное появление. Ей показалось, что он материализовался из воздуха. Застыв на месте, Дэни открыла было рот, чтобы возмутиться, но язык отказался ей подчиниться, и она снова закрыла рот. В конце концов голос вернулся к ней, и она с трудом пробормотала:

– Убирайтесь от меня к черту…

Кого она пытается провести? Трой сдвинул свои красиво изогнутые брови.

– У меня создалось впечатление, что вы меня ждали.

– Что?!

Трой с восхищением смотрел на Дэни, которая стояла, подбоченившись, и буравила его взглядом. Если нижняя половина ее тела была скрыта от его глаз водой, то верхняя предстала перед ним во всей своей красе. Соски ее грудей манили его, словно запретный плод. «Неужели она не осознает того, как выглядит?» – пронеслось у него в голове.

– Мне показалось, вы видели, как я шел за вами, – упорствовал он.

– Чушь!

– Неужели не видели?

– Нет, – ответила она со смущенным видом.

Он вздохнул. Все шло совсем не так, как он себе представлял. Она должна была без слов кинуться к нему в объятия и растаять в них.

– Вы не видели меня? – сказал он. – Значит, все это шоу вы устроили не для меня?

– Какое шоу?

– Я думал, вы прекрасно знаете, что я иду за вами, и нарочно раздеваетесь слишком медленно, демонстрируя мне свои прелести.

– Черт побери!

– Для женщины вы слишком грубо выражаетесь.

– Для мужчины вы слишком неумно рассуждаете. Не забывайте, что я не должна казаться женщиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию