Обжигающий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кайла Грей cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обжигающий поцелуй | Автор книги - Кайла Грей

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Взглянув на Оливию, Мэдлин прошептала:

– Не бойся, дорогая. Все будет хорошо.

– Пора уходить отсюда, – сказал капитан Ангел, приблизившись к девушкам. – Вставайте же. – Он протянул Мэдлин руку.

– Не трогайте меня. Я могу встать и без вашей помощи, – пробурчала Мэдлин, но тут же вспомнив о несостоявшемся поцелуе, она густо покраснела и отвела глаза.

Пират негромко рассмеялся и проговорил:

– Хорошо, любимая. Оставим нежные прикосновения на потом.

Мэдлин взглянула на него и в возмущении воскликнула:

– Да как вы смеете?!

Но Ангел подозвал одного из своих матросов.

– Придется оставить, – заявил он и пристально посмотрел на Мэдлин. – Повернувшись к матросу, он приказал: – Посадите служанку в последний баркас.

– Нет! – одновременно вскрикнули подруги.

Но капитан Ангел лишь рассмеялся в ответ. Матрос же, подхватив Оливию на руки, понес ее к баркасу.

– Вы же не собираетесь устраивать скандал, а, Мэдлин? – Пират снова взглянул на девушку.

– Нет, собираюсь, капитан! Я не пойду без Оливии!

– Пойдете, черт побери!

Ангел протянул руку к Мэдлин, но та, отпрянув, попятилась к поручням. Потом вдруг выхватила кинжал из складок платья и в гневе закричала:

– Не приближайся ко мне!

Капитан взглянул на нее с некоторым удивлением.

– Оказывается, я недооценил вас, милая Мэдлин. Кто бы мог подумать, что благородная дама способна на такое… Но где вы взяли оружие?

– Я… я взяла кинжал из каюты. И имейте в виду: я не уйду отсюда, если вы не согласитесь взять с нами Оливию.

Пират со вздохом пробормотал:

– Какая удивительная преданность служанке… А своего жениха вы любите так же, как горничную?

– Да… конечно… – в замешательстве кивнула Мэдлин; ей трудно было представить, что она могла бы полюбить мужчину настолько, чтобы пожертвовать ради него хоть чем-либо.

Ангел посмотрел на нее с насмешливой улыбкой.

– Полагаю, Хью был бы очень рад это услышать, милая Мэдлин. Что ж, ладно, я готов заключить с вами сделку. – Пират шагнул к девушке, и уже в следующее мгновение обезоружил ее, причем без малейших усилий. – Так вот, дорогая, я хочу предложить вам сделку. Что вы на это скажете?

Мэдлин прижалась спиной к поручням. Капитан Ангел стоял прямо перед ней, и отступать было некуда. Судорожно сглотнув, она пробормотала:

– Чего вы от меня хотите? – Бросив взгляд в сторону, Мэдлин увидела Оливию – матрос уже опустил ее на палубу, однако крепко удерживал за плечи. – Говорите же, капитан. Что за сделка?

– Я позволю вашей служанке пойти с нами, если вы согласитесь провести одну ночь в моей постели.

Мэдлин едва не задохнулась от возмущения. «Да как он смеет?!» – воскликнула она мысленно. Но уже в следующее мгновение ей стало ясно, что в предложении пирата нет ничего удивительного. И действительно, чего она ожидала? Ведь все мужчины такие – достаточно вспомнить Джеффри Таунсенда.

Сначала был Таунсенд, а теперь вот этот пират.

Собравшись с духом, она посмотрела прямо ему в глаза и заявила:

– Да, я согласна провести ночь в вашей постели. Но только в том случае, если вас там не будет.

Ангел с усмешкой покачал головой.

– Нет, дорогая, не согласен. Мое присутствие необходимо.

Мэдлин отвернулась и пробормотала:

– Убирайтесь к дьяволу.

– То есть ваш ответ «нет»?

Мэдлин промолчала, и капитан, взглянув на матроса, прокричал:

– Сажай служанку в баркас!

– Нет! – в отчаянии закричала Мэдлин. Она хотела броситься к Оливии, но капитан остановил ее одним движением руки.

– Может, вы передумали? – спросил он, заглянув девушке в глаза. И тут же, покосившись на матроса крикнул: – Пока подожди!

Мэдлин медлила с ответом. Снова посмотрев на Оливию, она поняла, что та до смерти перепугана. Предложив подруге переодеться, она хотела защитить ее, а вышло все еще хуже…

– Мэдлин, мы не можем ждать, – проворчал пират. – Корабль загорелся от взрыва и погружается в воду – неужели вы еще не заметили? Возможно, вас это устраивает, а вот я не хочу промочить сапоги, – добавил он с усмешкой.

– Вы еще издеваетесь?! Господи, да как вы можете?.. Как вы можете просить меня… об этом?

– Вы должны быть мне благодарны за то, что я прошу, а не просто беру.

– Мэдлин, не оставляй меня! – в ужасе прокричала Оливия.

– Вас следовало бы называть «капитан Дьявол»! – выпалила Мэдлин.

– Дорогая, так мы договорились?

Она до боли закусила губу и молча кивнула. Пират скрестил на груди руки и с усмешкой покачал головой:

– Нет, дорогая, этого недостаточно. Вы должны сказать, что согласны.

Мэдлин на мгновение зажмурилась и сделала глубокий вдох. Потом, снова взглянув на подругу, пробормотала:

– Да, я согласна… провести с вами одну ночь.

– Где? – Он чуть приподнял бровь.

– В вашей постели, – прошептала Мэдлин, отвернувшись.

– Берем с нами и горничную! – крикнул капитан матросу. Затем подхватил Мэдлин на руки и стал перелезать через поручни.

Глава 7

Мэдлин уже в сотый раз подергала ручку двери. Пират бесцеремонно швырнул ее на койку, потом вышел из каюты, запер за собой дверь и куда-то ушел. С тех пор прошло не меньше часа, и Мэдлин за это время перерыла всю каюту в поисках оружия. Ей удалось найти только небольшой кремневый пистолет, однако пороха в каюте не оказалось. Но даже если бы он был, она все равно не смогла бы воспользоваться оружием, потому что не умела его заряжать. «Возможно, мне все-таки удастся испугать этого негодяя и он оставит меня в покое», – подумала Мэдлин, спрятав пистолет в потайной карман.

Но что же стало с Оливией? Действительно ли ее взяли на корабль?

Тут в замке повернулся ключ, а мгновение спустя на пороге появился капитан Ангел. Мэдлин попятилась и отступила за кресло с высокой спинкой, стоявшее перед иллюминаторами.

– Неужели малышка Мэдлин потеряла весь свой кураж? – с усмешкой проговорил пират. Он прошелся по каюте, затем снял свой черный плащ и бросил его на другое кресло.

– Где Оливия?

– Кто?.. – Капитан изобразил удивление.

Мэдлин в ужасе замерла. Ах как же она могла поверить, что этот человек сдержит свое слово?! Сунув руку в карман, она вытащила пистолет и направила на пирата. «Возможно, он заряжен», – подумала она с надеждой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию