Ночь с возлюбленным - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь с возлюбленным | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Она спросила с явным раздражением:

– А почему это вас так беспокоит?

Ах, напрасно он заговорил об этом! Похоже, она начисто лишена чувства юмора. Джед хотел еще раз извиниться, но тут совсем рядом раздалось угрожающее рычание. Повернув голову, он увидел Баффера. Глаза пса пылали желтыми огнями – как маяки в темную ночь.

– На кого он снова рычит? – пробормотал Джед. Кэролайн взглянула на него с удивлением:

– Конечно, на вас, мистер Фрейзер. – Резко развернувшись, она быстро зашагала в сторону дома.

Пойти за ней? А вдруг пес бросится на него? Джед колебался, не решаясь повернуться к нему спиной. Когда же рык смолк, он осторожно протянул руку, чтобы погладить животное.

– Хороший мальчик Баффер.

Из пасти пса тут же вырвался рык, и Джед отдернул руку. Настроившись как можно решительнее, он повернулся и пошел к дому. Шел не оглядываясь, однако не мог избавиться от чувства, что огромный пес, пристально глядя на него, идет следом.

Последние несколько метров Джед пробежал и, нырнув в открытую дверь, натолкнулся на Кэролайн. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец он отступил на шаг и в смущении пробормотал:

– Боюсь, я оказался очень неловок. Мои извинения, мисс Кэролайн.

В ее глазах вспыхнуло веселье.

– Вас что-то напугало, мистер Фрейзер? – спросила она насмешливо.

– Что случилось? – К ним подошел Натан.

– Ничего серьезного, отец. Мистер Фрейзер, по-видимому, боится темноты. Сюда, Баффер. – Она повернулась и стала подниматься по лестнице.

Баффер еще раз рыкнул на гостя и поплелся за хозяйкой.

– Уверен, что вам в самый раз выпить бренди, – сказал Натан. – Давайте пройдем в мой кабинет.

* * *

Прогулка немного ее успокоила, и в комнату Гаррета Кэролайн вошла с улыбкой на губах. Баффер тут же растянулся у кровати спящего мальчика. Кэролайн посмотрела на сына и прошептала:

– Я очень люблю тебя, мой дорогой. Ты – моя жизнь, смысл моего существования. Я никому не позволю стать между нами. – Она нежно поцеловала сына в лоб, затем выпрямилась и внимательно посмотрела на Баффера: – Он ведь и твоя жизнь, правда, мальчик? Мы с тобой должны позаботиться о нем и не допустить, чтобы Джед Фрейзер разрушил нашу жизнь.

Пес в ответ завилял хвостом.

Наклонившись, Кэролайн потрепала его по голове и вышла из комнаты. До нее доносились голоса мужчин, она уловила, что они говорят о железной дороге. Так как в сложившихся обстоятельствах эта тема касалась ее не меньше, чем отца, ей захотелось принять участие в разговоре, но она все же решила пойти к себе.

Внезапное появление Джеда в их жизни вызвало у нее шок, но сейчас к ней вернулась уверенность. Однако ей не следовало слишком уж успокаиваться – ведь этот мужчина опасно привлекателен и настойчив. В следующий раз, когда она встретится с ним лицом к лицу, у нее уже должен быть план, то есть она должна точно знать, как вести себя с ним.

«Но что же делать, что делать?» – думала Кэролайн, надевая ночную рубашку. Она была неучтива с ним, и это не помогло, напротив, ее поведение заинтересовало его, и он теперь проявлял к ней повышенный интерес. И в любой момент этот интерес мог переместиться на Гаррета.

Говорят, легче ловить мух на мед, чем на уксус. Она перехватила его взгляд в поезде и позже, в саду. И если она будет поощрять его, то отвлечет внимание на себя. А через день он уедет.

Кэролайн села за туалетный столик и принялась яростно водить щеткой по волосам. Затем, наклонившись к зеркалу, стала изучать свое отражение. Неужели она и в самом деле красивая и очаровательная, как он сказал? Ни один мужчина ни разу не говорил ей этого.

Казалось, что из зеркала на нее смотрела совсем другая Кэролайн, вовсе не красавица. Да, конечно, она не красавица. Просто Фрейзеры умеют льстить и очаровывать. Этим и объясняется их успех у женщин.

А если поменяться с ним ролями и отплатить ему той же монетой?

Но ведь она не мадам Помпадур. Флирт – искусство, которым она, Кэролайн, не владела, а ее противник – большой мастер обольщения.

«Но ведь и Джед Фрейзер не Людовик Пятнадцатый, – возразила себе Кэролайн. – Один день его нетрудно будет удержать на почтительном расстоянии, даже если он попытается сорвать поцелуй».

А что, если он захочет большего? Репутация братьев Фрейзеров всем известна. Он может оказаться очень настойчив.

Кэролайн подмигнула своему отражению.

– Предупрежден, значит, вооружен, дорогая, – заявила она с улыбкой.

Окончательно успокоившись, Кэролайн забралась в постель.

– Если верить моему отцу, вы, мистер Фрейзер, не тот человек, который уклоняется от вызова, – прошептала она, по-прежнему улыбаясь. – Сэр, вы можете быть великолепны и отважны в морском сражении, но посмотрим, устоите ли вы против волчицы, защищающей своего детеныша.

Глава 3

– Дайте подумать, сэр, – пробормотал Джед. – Вы говорите, что этот местный адвокат, Винсент Калхоун, обратился к вам от имени железной дороги с предложением приобрести большую часть вашей собственности, поскольку предполагается строительство магистрали между Напой и Сономой. Я правильно вас понял?

– Да, все правильно. – Натан протянул гостю стакан бренди.

– И напрямую вы не связывались – ни письменно, ни устно – с каким-либо другим лицом, представляющим железную дорогу.

– Ни с кем.

– Гм-м… странно… Я думаю, у железной дороги должны быть собственные адвокаты, представляющие ее в такого рода сделках.

– Я тоже так думал и высказал свои сомнения Калхоуну, поскольку железнодорожная магистраль должна затронуть и других собственников земель. Калхоун же сказал, что у железной дороги нет такого количества юристов, чтобы они могли охватить всех владельцев земли, поэтому они нанимают адвокатов из местных.

– В этом есть логика. Но зачем им покупать землю? Разве железную дорогу не устроит ваше разрешение проложить пути по вашей земле?

– Я сам предложил им именно такой вариант. А потом на этом участке можно будет пустить деревья на сруб.

– Так в чем же проблема?

– Во-первых, моя лесопилка стоит как раз там, где предполагается уложить рельсы. Но гораздо важнее то, что деревья на этом участке можно будет срубить через два года, не раньше. А Калхоун говорит, что они не могут ждать так долго. Они хотят начать работы немедленно. Но тогда и лесопилку, и деревья придется убирать.

Натан стукнул стаканом по столу.

– Цена же, которую предлагает Калхоун, никак не покрывает убытки, которые неизбежны, если я потеряю этот лес. Мне потребуются годы, чтобы восстановить его. А я за эти годы потеряю связи с судостроителями, так что не имеет смысла строить новую лесопилку – слишком уж велики будут финансовые потери. Мне придется собирать пожитки и уезжать отсюда. А ведь здесь наш дом, Джед… Мой брат изо всех сил старался сохранить его, как ваша семья сохраняла Фрейзер-Кип во время войны. Здесь родился мой дед; здесь похоронены мои жена и брат. Я не хочу продавать землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию