Дорога любви - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога любви | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Наш повар – китаец. Он плохо понимает по-английски, – ответила она, скрывая улыбку.

Томас последовал за ней по лестнице. Этот визит был ему не по душе – он понимал, что на сей раз мужчина в нем будет бороться с доктором.

Быстро осмотрев рану, Томас наложил свежую повязку.

– Выглядит неплохо. Через неделю практически все пройдет. – Он закрыл свой саквояж и они вернулись вниз.

– Могу я предложить вам кофе или чаю? – спросила она, не желая расставаться так скоро.

– Нет, но я немного бы с вами прошелся.

– С удовольствием! Я слишком много времени провела в доме.

– Как врач хочу заметить, что свежий воздух поможет вашему выздоровлению, – назидательно сообщил он.

Они неспешно поднялись к кромке леса с голубыми елями и зарослями бузины. Склон горы здесь был покрыт цветами – белыми, желтыми и красными.

Несмотря на солнце в безоблачном небе, воздух был довольно свеж. Томас заметил, что Роури ежится от холода.

– Если вы замерзли, мы можем вернуться, – предложил он, набрасывая ей на плечи свою куртку.

– Нет, не стоит. Обычно в это время года в горах лежит снег, но сейчас здесь так замечательно. Столько цветов!..

Он поднял глаза к белым пикам гор.

– Удивительная страна, этого нельзя отрицать…

– Но?.. – подбодрила она его.

– Но это не Виргиния. Роури улыбнулась.

– Да, вы патриот своего штата. – И она села в яркое пятно солнечного света, пробивающегося сквозь кроны деревьев.

Томас вобрал в легкие бодрящий горный воздух и опустился рядом.

– Должен признаться, что это так. Мне не хватает зеленых холмов Виргинии.

Роури не упустила возможности подразнить его:

– Доктор Грэхем, не ожидала я этого от вас. Джентльмен, такой, как вы, должен был томно сказать девушке, что с первого взгляда на нее он сразу и навсегда забыл свой дом.

– Доктор Грэхем? – переспросил Томас. – Как доктор, хочу заметить вам, мисс Коллахен, одну важную деталь.

– Деталь?

– Я оставил свой саквояж в доме, и теперь я уже не доктор. Поэтому, если вы требуете от меня комплиментов, так бессовестно размахивая своими длинными ресницами, помните, что это совсем не так безопасно, как раньше.

Несколько мгновений, затаив дыхание, Роури обдумывала эти слова. Похоже, она играет с огнем. До сих пор она с ее независимым и своевольным характером могла удержать в узде любого. Кое-кому, например, Кину Маккензи, довелось претерпеть от ее упрямого нрава немало. Но, похоже, Томас – совсем другой человек, его воле она противостоять не сможет.

Но он бросил вызов, а вызовы она принимала всегда. Губы Роури тронула легкая улыбка.

– Я на пути к выздоровлению. И мне не нужен врач, Томас Грэхем.

Глядя прямо в глаза Роури, он притянул ее к себе и обнял. Она поддалась, слыша его неровное дыхание. Закрыв глаза, она почувствовала, как его губы коснулись ее губ.

Каждое движение этих губ наполняло ее тело волнами тепла. Когда его язык проник в ее рот и тронул ее язык, она тихо застонала. И ее язык внезапно включился в эту игру, почти независимо от ее воли.

Когда он отпустил ее, Роури вдруг поняла, что чувствует странную смесь страсти и страха. Присутствие этого человека было для нее не только каким-то необычным и удивительным, оно почему-то вселяло тревогу. Это непонятное ощущение она попыталась скрыть, изобразив гнев.

Томас увидел, как нахмурились ее брови.

– Сердишься, Роури? Ты ведь знала, что я намереваюсь тебя поцеловать.

– Этот поцелуй ты получил силой, – обвинила она его, поднимаясь на ноги.

– Силой? Извини. Но мне так не показалось. – Он тоже поднялся и нахмурился. – Думаю, пора возвращаться домой.

Он двинулся вверх по склону, и она пошла следом, с лицом, залитым краской.

– Ну… Я сама не своя.

Он остановился и повернулся к ней.

– А, понятно. Видимо, твой отклик – результат твоей слабости. Ты еще не оправилась до конца. – И он покачал головой. – Это для меня разочарование.

– Ты должен извинить меня, Томас, если я что-то сказала не так… Но это получилось у тебя грубо, с силой.

В его глазах мелькнуло удивление. Следом произошло то, чего она никак не могла ожидать. Он протянул руку, схватил ее за волосы и грубо притянул к себе. Она не успела даже крикнуть – его губы накрыли ее, и его язык проник ей в рот.

Она попыталась освободиться, но его руки сжали ее еще крепче. Хотя такое обращение и не было ей совсем неприятно, она все-таки попыталась вырваться.

Внезапно Томас отпустил ее. Гнева в его глазах было столько же, сколько ярости в ее. – А это тебе нравится?

– Нет! – громко выкрикнула она.

– Мне это тоже не нравится. Но именно это – поцелуй силой. Ты, конечно, поняла разницу?

Она некоторое время боролась с обуревавшими ее эмоциями, глядя в его темно-карие глаза. Теперь-то она поняла: она тогда испугалась того, что его поцелуй разбудил в ней множество совершенно незнакомых ей ощущений и чувств. Она чуть улыбнулась и кивнула ему.

Его взгляд стал мягче, но вдруг он нахмурился.

– Извини, Роури. Я забыл, что твоя рана еще не зажила.

– Рана? – удивилась она. Он улыбнулся.

– Хотя силы к тебе уже вернулись.

– Когда мне можно снять повязку? Я чувствую, что с плечом у меня все в порядке.

– Рана полностью затянется примерно через пять дней, – ответил он, снимая сухой лист с ее волос. Затем осторожно взял ее за руку, и они отправились в обратный путь.

– У меня останется шрам, Томас?

– Поначалу, но потом он станет совсем незаметен.

– Это было бы хорошо. Большой красный шрам испортил бы мне все плечо.

Он покачал головой.

– Для декольте это было бы просто ужасно. Она вспыхнула.

– Доктор Грэхем, вы говорите как врач?

– Нет, как Томас Грэхем. Но не передавайте мое мнение вашему папе.

Забрав свой саквояж, Томас решился на прощальный поцелуй.

– От вас у любого мужчины начнется лихорадка. Но это вы, конечно, знаете. – Он быстро повернулся и одним движением вскочил в седло. – Делайте то, что я вам говорил, и скоро я перестану быть для вас доктором. Считайте, что я вас предупредил, Роури Коллахен.

– Я буду стараться. Так что считайте, что и я вас предупредила, Томас Грэхем, – ответила она с мягкой улыбкой.

Он посмотрел на нее.

– Отсюда, сверху, ваше декольте смотрится превосходно. – И, ударив лошадь ногами, тронулся с места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию