Очаровательная незнакомка - читать онлайн книгу. Автор: Эйна Ли cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная незнакомка | Автор книги - Эйна Ли

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

От потока грязных, непристойных ругательств, которые продолжал изрыгать ей в лицо этот садист, ей хотелось зажать уши. Он же, как ни в чем не бывало, прикрутил ее запястья и щиколотки к спинке кровати, использовав для этой цели собственные чулки Энджелин.

Уставившись на распростертую перед ним беспомощную женщину, маньяк, плотоядно усмехаясь, провел острием ножа по ее телу, начиная от промежности и кончая пупком, как ни странно, не повредив при этом кожи.

Закрыв глаза, Энджелин молила о чуде избавления из рук злодея. Вот уже его теплое дыхание коснулось ее щеки… «Боже, помоги мне!» — в отчаянии взывала Энджелин. Она попыталась отвернуться, но он снова рывком повернул ей голову, продолжая грязно ругаться и даже угрожать смертью. Ужас Энджелин стократ возрос, когда она услышала эти недвусмысленные угрозы. Боль в животе все нарастала. Вскоре она перешла в резкие спазмы и разрешилась теплым живым потоком. Энджелин даже не могла вскрикнуть, так как во рту все еще торчал проклятый кляп.

Теряя сознание, она успела подумать о том, что негодяй, должно быть, все же осуществил свою угрозу. Ведь теплая струя у нее между ног — это наверняка кровь…

Заметив Ти Джея, переходившего улицу, Руарк сделал знак остановиться и, открыв дверцу кареты, окликнул друга.

— Здравствуй! Как удачно, что я тебя встретил! Я как раз думал о том, что нам так и не удалось толком поговорить, а ведь сегодня вечером я уже возвращаюсь в Сент-Луис.

— А где сейчас Энджелин? — поинтересовался Ти Джей. — Раз вы уезжаете, я хотел бы попрощаться с ней.

— Она в отеле, упаковывает вещи. У меня была назначена деловая встреча с Вандербилтом, но в последний момент он сказал, что не сможет прийти — какие-то неприятности дома. Садись в карету, мы захватим Энджелин и пообедаем втроем!

Войдя в отель, мужчины заметили, что в вестибюле царит какое-то смятение, а издалека слышатся крики. Туда, откуда они доносились — а это была задняя часть здания, — уже во всю прыть бежал дежурный, и друзья присоединились к нему.

Запыхавшиеся мужчины остановились у открытой двери кладовой. Когда они заглянули внутрь, их глазам предстало жуткое зрелище — какой-то человек лежал ничком в луже крови. На него в ужасе воззрилась до смерти перепуганная горничная, которая с трудом могла говорить.

— Я… открыла дверь… а он лежит… вот так, в крови, — с плачем пролепетала она.

Ти Джей присел рядом с телом и пощупал пульс, затем взглянул на Руарка и покачал головой.

— Он мертв, — сказал Ти Джей и перевернул труп. — Господи помилуй, да ему перерезали горло!

Завопив от ужаса, горничная помчалась по коридору подальше от этого страшного места. Дежурный, которому тоже стало явно не по себе от услышанного, наклонился пониже и стал всматриваться в несчастного.

— Это же Хэнк Берне, посыльный из магазина Мейси! — запинаясь, произнес он наконец, как будто сам себе не веря. — Он пришел совсем недавно — принес заказанный чемодан в ваш номер, мистер Стюарт.

— В мой номер? — переспросил удивленный Руарк.

Они с Ти Джеем обменялись взглядами, и обоих пронзила одна и та же мысль.

— Энджелин! — закричал Руарк и ринулся вверх по лестнице.

За ним неотступно следовал Ти Джей. Обнаружив, что номер закрыт, Руарк громко заколотил в дверь, одновременно крича:

— Энджелин, это Руарк! Открой дверь! Энджелин, ты меня слышишь?..

— Разве у тебя нет ключа? — нетерпеливо спросил Ти Джей.

— Я отдал его Энджелин. Придется ломать дверь.

Мужчины плечами навалились на дверь, и вскоре она соскочила с петель. Еще одно усилие — и путь был свободен. Злоумышленник был уже готов взобраться на беспомощную Энджелин, когда услышал крики Руарка. Надо было как-то спасаться. Он в отчаянии обвел глазами комнату. Прыгать вниз — слишком высоко! Не придумав ничего лучшего, негодяй бросился в гостиную и спрятался там за диваном. Перескочив через обломки двери, Руарк и Ти Джей ворвались в номер. При беглом осмотре они ничего подозрительного не обнаружили и ринулись в спальню.

— О Господи! — простонал Руарк, увидев Энджелин.

Она лежала, привязанная к спинке залитой кровью кровати. Ти Джей быстро осмотрел девушку:

— Не волнуйся, она жива.

Руарк уже вынул кляп изо рта Энджелин и теперь был занят тем, что пытался развязать ей руки. В этот момент сзади послышался какой-то шорох. Руарк стремительно обернулся и увидел злоумышленника, который крался к двери.

— А ну-ка стой! — бесстрашно крикнул он, тут же устремляясь в погоню за злодеем. — Ти Джей, прошу тебя — позаботься об Энджел! — добавил он уже из холла, куда выбежал маньяк.

Дежурный попытался остановить беглеца в тот момент, когда тот смешался с кучкой людей, стоявших у подножия лестницы, но маньяк отпихнул его и выбежал через заднюю дверь на улицу.

— Позвоните в полицию! — крикнул Руарк, не прекращая бешеной погони.

Очутившись на воле, остервенелый преступник попытался перебраться через забор. В конце концов, ему это удалось, но и Руарк, сбросивший пальто и сюртук, чтобы легче было бежать, и без труда преодолевший возникшее перед ним препятствие, не отставал.

Беглец промчался по переулку и выбежал на соседнюю улицу. Теперь, когда и он, и его преследователь очутились на открытом, ровном месте, расстояние между ними начало неуклонно сокращаться. Люди удивленно провожали взглядами проносившуюся мимо них пару. Но вот, когда Руарку оставалось до цели каких-нибудь несколько футов, преступник внезапно схватил за плечи какую-то женщину, оказавшуюся рядом с ним, с силой швырнул ее на своего преследователя, таким образом, задержав его, а сам тем временем успел проскользнуть в узкий проход между домами.

И Руарк, и налетевшая на него удивленная женщина покатились по тротуару. К тому времени как он вскочил на ноги и, возобновив погоню, достиг начала переулка, беглеца уже и след простыл. Узкий проход между зданиями оказался тупиком, и Руарк понял, что раз его противника здесь не видно, значит, он спрятался в каком-нибудь укромном месте. Оружия у него вроде бы нет, рассуждал Руарк, иначе негодяй давно пустил бы его в ход.

Замедлив шаги, он некоторое время тщетно пытался найти что-нибудь такое, что можно было бы использовать в качестве оружия, но так ничего и не найдя, осторожно вступил в переулок. Попробовав одну дверь и обнаружив, что она заперта на ключ, он перешел к следующей. Эта оказалась закрыта на засов.

Вдруг откуда-то донеслось мяуканье — кошка промелькнула за грудой бочек, сваленных неподалеку. Руарк стремительно обернулся, готовый к любым неожиданностям, и напряженно вслушивался. Вначале до него не донеслось ни единого звука, затем вдалеке раздался пронзительный свист, разорвавший гнетущую тишину. Руарк догадался, что это полиция. Значит, теперь он не одинок — стражи закона тоже подключились к погоне за преступником. Он обвел глазами узкое пространство. Интересно, здесь ли еще негодяй, в этом тупике, или он успел укрыться в ближайшем доме?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию