Злой волк - читать онлайн книгу. Автор: Неле Нойхаус cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой волк | Автор книги - Неле Нойхаус

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Давай еще купим один DVD-диск? – стала клянчить Лилли, когда они проходили мимо «Медиа-Маркта». Пия быстро посмотрела через витрину на сутолоку внутри магазина и покачала головой:

– Сначала мы должны сделать самое важное.

Всю неделю она собиралась поехать в торговый центр и подобрать себе летнее платье, но когда поздним вечером приходила домой, у нее уже отпадало всякое желание устремляться в толпу народа. В Интернете она нашла красивое платье, но, конечно, именно ее размер закончился и вновь появится только в самом начале осени. Тогда ей, разумеется, уже не потребуется летнее платье.

– Ой, смотри, мороженое! – Лилли с восторгом показала на кафе-мороженое и потянула Пию за руку. – Я та-а-ак хочу мороженого. Сейчас так жарко!

– С мороженым мы не сможем ходить по магазинам. – Пия потащила ее дальше. – Мороженое потом.

Пока они дошли до магазина, в котором Пия надеялась найти платье, Лилли высмотрела пять вещей, которые она непременно хотела бы иметь.

Пия была взвинчена.

– Я тебя больше никогда не возьму с собой в магазин, если ты будешь продолжать действовать мне на нервы, – сказала она энергично. – Сейчас мы покупаем только одежду, а там видно будет.

– Ты противная, – ответила Лилли и надула губы.

– Ты тоже, – сказала Пия невозмутимо.

Была ли эта мера верной с педагогической точки зрения или нет, Пия не знала, но она возымела действие. Ребенок замолчал.

В первом магазине Пия не нашла ничего подходящего. Во втором она отобрала два платья, но оба плохо сидели и выглядели на ней как домашние халаты. От этого настроение Пии не улучшилось. Кроме того, она терпеть не могла в такую жару переодеваться в тесных примерочных кабинках. К тому же ее расстраивало зеркальное отображение ее потной физиономии в беспощадно ярком свете неоновых ламп. Наверное, кто-то должен дать совет владельцам торгового центра: сумеречное освещение в примерочных кабинах явно способствовало бы продажам. В магазине номер три ей улыбнулась удача. Она приказала ребенку подождать у входа, но именно в тот момент, когда она в нижнем белье пыталась влезть в платье, Лилли просунула голову в кабинку.

– Ты еще долго? Мне надо в туалет, – сказала Лилли.

– Я скоро. Подожди еще немного.

– Сколько это – «немного»?

– Пять минут.

– Но так долго я не выдержу, – продолжал ныть ребенок.

Пия не ответила. Пот струился по ее лицу и спине. Она никак не могла застегнуть молнию.

– Ты слишком толстая, – констатировала Лилли.

На сей раз Пия потеряла терпение.

– Выйди отсюда! – прошипела она. – Подожди меня у входа. Я сейчас приду!

Маленькая ведьма показала ей язык и полностью отодвинула занавеску, чтобы ее окончательно разозлить. Две узкобедрые юные газели в топах нулевого размера удивленно посмотрели на Пию и глупо захихикали.

Пия обругала в мыслях бабушку Мирьям с ее дурацким благотворительным вечером, а после этого и себя за то, что вообще согласилась поехать во Франкфурт. Взглянув на платье, она немного успокоилась. Оно было красивым и прекрасно сидело, к тому же стоило не слишком дорого.

Когда она вышла из примерочной кабины, Лилли нигде не было видно. Вероятно, она спряталась где-нибудь между штендерами с одеждой, чтобы ее позлить. Пия пошла к кассе и встала в ту очередь, которая показалась ей самой короткой. Как выяснилось, это было ошибочное решение, так как у покупательницы, стоявшей перед ней, было четырнадцать вещей, а ее пластиковая карта дала сбой. Пия нервно высматривала девочку. Наконец она расплатилась и, сунув пакет под мышку, пошла искать Лилли.

Ни в отделе дамской одежды, ни в отделе одежды для мужчин маленькой хамки не было. Она спросила у продавщицы, где находится туалет для покупателей, и поехала на эскалаторе на первый этаж, но и там не нашла Лилли. Постепенно досада Пии перешла в беспокойство. Она не привыкла нести ответственность за ребенка. Безуспешно обойдя весь центр и спросив каждую продавщицу о маленькой девочке со светлыми косичками, она вышла наружу. Толпы людей двигались по торговому пассажу. Как ей было в такой толчее найти девочку? Ее бросило в жар. Она вспоминала случаи, когда дети бесследно исчезали в торговых центрах, так как они, будучи излишне доверчивыми, уходили с каким-нибудь незнакомцем, который им обещал мороженое или игрушку.

В спешке она заглянула в магазин дешевых украшений, на витрине которого Лилли до этого увидела нитку розового жемчуга, которую непременно хотела получить. Но ее не было и там. Никто ее не видел. Безрезультатно завершились поиски и в кафе-мороженом, и в отделе DVD-дисков «Медиа-Маркта» на втором этаже. В панике Пия помчалась назад к фонтану. Она грубо толкала прохожих, не реагируя на недовольное брюзжание в ответ. Сначала она представляла себе, как будет отчитывать Лилли, но спустя полчаса лишь молча молилась, чтобы ребенок нашелся невредимым.

Перед информационным киоском была очередь.

– Вы не пропустите меня вперед? – сказала она, с трудом переводя дыхание. – Я ищу ребенка, который пропал здесь в толпе.

Многие отнеслись к ней с пониманием и пропустили вперед, кроме двух бабуль, которые упрямо настаивали на том, что их проблемы важнее, чем исчезнувший ребенок. Одна совершенно спокойно купила три купона на покупку, другая спросила о каком-то магазине и не могла понять, что ей пыталась объяснить дама в киоске. Наконец подошла очередь Пии.

– Объявите, пожалуйста, что пропала моя… – Она замялась. Да, кто ей была Лилли? – «Объявите, пожалуйста, что пропала внучка моего друга» звучало бы совершенно по-идиотски.

– Как вы сказали? – пухлая копуша в окошке информационного бюро, скучая, смотрела сквозь Пию, без стеснения почесывая ярко намалеванными ногтями в декольте.

– Я… – начала объяснять Пия во второй раз, но потом решилась на более простой вариант. – Потерялась моя дочь, – выдавила она из себя. – Вы можете дать объявление о ее пропаже?

– Как ее зовут? – спросила толстуха флегматично. – Где вы будете ее ждать?

– Ее зовут Лилли. Лилли Зандер.

– Как?

Бог мой, что за идиотка!

– Л-И-Л-Л-И, – продиктовала Пия, теряя терпение. – Я буду ждать ее у фонтана. Или нет, подождите, лучше у кафе-мороженого. Она здесь плохо ориентируется.

Наконец глупая овца удосужилась сделать сколько-нибудь понятное объявление, но Пия засомневалась, что Лилли поняла, что речь идет о ней.

– Спасибо, – сказала она и направилась к кафе-мороженому. Что она могла сделать еще? Ее колени дрожали, желудок сводила судорога, и она знала, что это чувство называлось страхом. Пия заставила себя не думать о том, что могло случиться с симпатичной светловолосой семилетней девочкой.

В первый раз в жизни она поняла, что испытывали родители исчезнувших детей. Беспомощность и неизвестность были чистым адом. Как ужасно, должно быть, жить с этими чувствами недели, месяцы и даже годы. Она также поняла, насколько малоутешительным для родителей является уверение полиции, что они предпримут все возможное, чтобы найти их ребенка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию