Соперницы - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Мэннинг cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соперницы | Автор книги - Джессика Мэннинг

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Ройал спустился с лестницы и подошел к Сюзанне. Негры, по-детски открыто воспринимавшие любую ситуацию, плакали навзрыд, разбившись на группы. Затем некоторые начали опускаться на колени, чтобы прочитать последнюю молитву. Вскоре почти все рабы стояли на коленях, шепча слова молитвы. Их голоса, смешавшись с шумом бушующего пожара, понеслись над землей, вторясь многократно.

Ройал и Сюзанна, охваченные всеобщим чувством, тоже преклонили колени, шепча молитву.

Где-то приятный мужской тенор затянул молитвенную песнь:


– Иисус, мой Повелитель,

Я же с места не сойду…

Другие рабы подхватили знакомую мелодию, и вскоре песня перекрыла шум бушевавшего огня:


– Иисус, мой Повелитель,

Я же с места не сойду,

Я, как дерево посаженное,

У обочины стою,

С места не сойду.

На лицо Ройала что-то капнуло, и он поднял голову к небу. Он вглядывался в темноту над собой, но не видел ничего, кроме дыма. Он опустил голову и вдруг явственно услышал раскаты грома, перекрывающие и шум огня, и пение негров. На плечо Ройала упала тяжелая капля дождя, а затем еще одна и еще. Он вскочил на ноги и посмотрел на Сюзанну, боясь поверить в свершившееся чудо. Через секунду лица обоих стали сырыми от дождя. Небеса разверзлись, опрокидывая на землю ушат воды. Тугие стежки влаги вколачивали пыль, прибивая пепел и дым к траве. Сразу стало легче дышать.

Рабы заулыбались, поднимаясь на ноги. Кто-то из них облегченно разрыдался. Дождь быстро превратился в тропический ливень, но никто и не подумал спрятаться под крышу. Вместо этого все собрались вместе, прижавшись к Ройалу и Сюзанне.

Они наблюдали, как пламя спадает, угасая на глазах. Ройал обнял Сюзанну и рассмеялся. Через час все было кончено, огонь не дошел до вырытой ими траншеи несколько метров, оставив черную полосу по ту сторону пожарного рва.

– Возвращайтесь домой, – сказал рабам Ройал, – попытайтесь восстановить бараки. Будьте рядом с родными, поддерживайте друг друга. Все наладится, даю вам слово.

Он обернулся к Сюзанне. Девушка промокла до нитки, но Ройал знал, что никогда не видел ничего прекраснее. Он обнял ее. Слезы на ее щеках смешались с дождем.

– Сюзанна, – сказал он, – я должен проверить, как дела у Таффарелов. Не думаю, что что-нибудь случилось с Джулией, но я просто обязан проверить.

– Конечно, поезжай.

Они постояли немного, глядя друг на друга, боясь сказать вслух то, о чем оба думали. Что им теперь делать, ведь весь урожай сахарного тростника уничтожен в огне? Как они смогут продержаться в Эритаже? Ройал притянул Сюзанну к себе и крепко поцеловал ее.

– Вернусь, как только смогу, – сказал он, отвязал Звездочку от столба, вскочил в седло и помчался на север.

По дороге, пересекая сожженные поля, упиваясь дождем, он оглядывал нанесенный стихией ущерб и боялся даже представить себе будущее. Было очевидно, что весь урожай Эритажа и три четверти урожая Таффарелов сгорели дотла.

Он быстро доскакал до поместья Джулии, спешился и, поднявшись по ступеням, постучал. Двери ему сразу открыли, как будто его ждали. Проходя мимо Оттилии и Катона, Ройал им грустно кивнул.

Войдя в помещение, Ройал остановился в замешательстве. Джулия Таффарел склонилась над телом, покоящимся на одеяле под портретом Клода Таффарела. Поначалу в голове у Ройала промелькнула мысль, что это Анжелика, но, подойдя поближе, Бранниган увидел, что это тело мужчины примерно одного с Джулией возраста. У него были длинные белые волосы, местами подпаленные огнем. Его бледная кожа и светлые одежды тоже прогорели кое-где от искр.

Джулия заметила присутствие Браннигана.

– А, Ройал, это ты. Как видишь, привидение Пристани Магнолий наконец-то обрело покой.

Ройал помог ей подняться.

– Привидение? – переспросил он. – Боюсь, я не понимаю, о чем идет речь.

– Это мой брат Клод Таффарел. Он заболел проказой незадолго до дня моей свадьбы с Теофилом Бошемэном. Это было сорок один год назад.

До Браннигана наконец-то начали доходить слова Джулии.

– Я испугалась тогда, – продолжала Джулия. – Пойми, Ройал, я не могла позволить, чтобы его отправили в лепрозорий, а по тем временам так велел закон. Я была обречена нянчиться с ним. Поэтому я просто не могла выйти замуж за Теофила, боясь распространения болезни и, что самое страшное, огласки. Тогда я полагала, что эта болезнь заразна.

– Но ученые доказали, что это не так. Эта болезнь никак не передается от носителя.

– Это сейчас все встало на свои места, а тогда об этой болезни ничего толком не было известно. Мне ничего не оставалось, кроме как расторгнуть помолвку. Я всем сказала, что Клод умер, всем, кроме Оттилии и Катона, они знали правду с самого начала.

– Но все эти годы, Джулия, – поразился Ройал, – как вам удалось…

– Как мне удалось сохранить все в секрете? – Джулия посмотрела на Оттилию и Катона, которые стояли у дверей. – А мы и не смогли, если бы не Клод. Болезнь кардинальным образом изменила моего брата, Ройал. Она не только изменила его внешность, но и сделала его нелюдимым, замкнутым человеком. Он стал совсем другим. Он не мог терпеть, чтобы кто-нибудь видел его, даже я. Он стал вести ночной образ жизни, отсыпаясь днем. Мы ведь не могли все время держать его взаперти. Иногда по ночам мы выпускали его погулять по окрестностям. За многие годы его видели десятки людей. Вот так, мой дорогой друг Ройал Бранниган, и родилась легенда о привидении Пристани Магнолий.

Ройал помог Джулии сесть в кресло и сам сел напротив, внимательно слушая.

– Наверное, я слишком сильно любила моего брата, – продолжила Джулия рассказ. – Стоило, пожалуй, любить Теофила больше. То, что я сделала, было нечестно по отношению к нам обоим, но… – Она посмотрела на тело брата. – Теперь все это в прошлом.

Помолчав немного, она подняла глаза.

– Этот портрет, – сказала Джулия, указывая на портрет Клода на стене, – все, что у меня осталось в память о брате – чудесная, надо признать, память. В последние годы Клод стал практически неуправляем, и я с нетерпением ждала дня, когда он умрет. Я была бы счастлива последовать за ним в могилу… Но тут в Пристани появляешься ты, Ройал. – Она подалась вперед, и голос ее зазвучал тверже. – Последние события перевернули мою жизнь, Бранниган. Сейчас я хочу остаться здесь, среди живых. Но это не так-то просто, если я не ошибаюсь.

Ройал молча ждал продолжения.

– Насколько я понимаю, Клод спас вашего негритенка, как же его… кажется, Сет?

Ройал кивнул:

– Да, Сет рассказал мне. Он заявил, что привидение спасло его. Но, как вы понимаете, Джулия, тогда я решил, что он просто бредит. Он также рассказал мне, что видел Анжелику. Это она подожгла тростник. Он пытался остановить ее, но Анжелика сбила его, оставив на обочине. Если бы не ваш брат, то Сет сгорел бы заживо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию