Больше чем скандал - читать онлайн книгу. Автор: Сари Робинс cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше чем скандал | Автор книги - Сари Робинс

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Он живет один?

Там улыбнулся:

– Да, и, кроме того, я узнал, что жилье оплачено до конца месяца, поэтому он едва ли уедет оттуда в ближайшее время. Я оставил человека вести наблюдение за домом и пришел узнать, что делать дальше.

– Я сам разберусь с этим, Там.

– Конечно, сэр, ведь не зря же они прозвали вас волком.

– Волком?

– Вы то идете по следу, то расправляетесь с кем-то, – в голосе Тама слышалась гордость, но Маркус еще не решил, нравится ли ему это прозвище. Впрочем, «волк» все же лучше остальных эпитетов, которыми его постоянно награждали.

– Вот адрес, – Там протянул Маркусу клочок бумаги.

– Я отправлюсь туда через полчаса. Раздобудьте себе какой-нибудь еды, а потом, я прошу вас, подежурьте у этой двери. Никто не должен входить в эту комнату или выходить из нее. Я скажу Кэт, чтобы она трижды постучала, если ей что-то понадобится.

– Да, сэр.

– И отрядите человека для наблюдения за кабачком Типтона. Джо имеет привычку участвовать в нескольких интригах сразу.

– Да, сэр. – Там повернулся на каблуках и по темному узкому проходу двинулся к лестнице.

Маркус повернулся к деревянной двери, гадая, чем сейчас может заниматься Кэтрин.

Набрав в легкие побольше воздуха, он постучал и вошел. Его встретил свежий аромат апельсинов. Увидев собранную ширму, а также аккуратно сложенные рядом с ней полотенца и мыло, Маркус ощутил глубокое разочарование.

Кэт сидела, изящно поджав ноги, в противоположном углу комнаты, в большом кресле. Она завернулась в просторный шелковый халат цвета персика, из-под которого виднелись только кончики пальцев ее ног. Мокрые волосы покрывал мягкий белый чепчик, украшенный розовой ленточкой, а легкий румянец придавал лицу девушки особую привлекательность.

Маркус ощутил себя большим нехорошим Волком, который выслеживает Красную Шапочку, и мысленно побранил себя за подобные фантазии. Изобразив на лице самую, как ему казалось, невинную улыбку, он поинтересовался:

– Вам уже лучше?

– Намного. Спасибо. – Ее золотистые брови сдвинулись, и она начала покусывать свою очаровательную нижнюю губку.

– Быть может, я перевяжу вашу рану?

– Я сама сменила бинты.

Итак, она больше не нуждается в его заботе. Маркус попытался отогнать эту огорчительную для него мысль.

– Вас что-то тревожит?

Она подняла голову, и ее затуманенный взор встретился с его глазами.

– Все происходящее меня очень волнует. На вас нападают, лорд Ренфру замешан в чем-то недостойном, и все мы оказываемся втянутыми…

– Я не говорил, что подозреваю лорда Ренфру.

– А это и не обязательно. Я достаточно хорошо знаю всех членов попечительского Совета, и только лорд Ренфру в последнее время ведет себя странно.

– Странно?

– Насколько я помню, он никогда раньше даже не пытался дать работу воспитанникам, покидающим приют. А ведь он владеет солидной недвижимостью и, насколько я знаю, недавно расстался с частью своих служащих.

– Это должно настораживать?

– Попечители обычно из кожи вон лезут, чтобы при первой же возможности устроить жизнь бывших воспитанников приюта. Все, кроме Ренфру. Обычно он просто давал нашему заведению деньги и заседал в Совете. – Кэтрин передернула изящными плечиками. – Я полагаю, он считал, что этого вполне достаточно.

– Однако, похоже, он изменил свое поведение? – Маркус пододвинул стул к креслу Кэтрин и сел. Она весьма наблюдательна и вполне может располагать необходимыми для его расследования сведениями.

Облокотившись на подлокотник, Кэт опустила подбородок на руку. Рукав ее халата скользнул вниз, открыв взору Маркуса ее нежное запястье.

– Лорд Ренфру приезжал в Андерсен-холл около шести месяцев назад…

Маркус перевел взгляд на ее лицо.

– С какой целью?

– Он просил нас посодействовать ему и найти пятьдесят крепких молодых людей для осуществления какого-то строительного проекта.

– Какого именно?

– Он не уточнил.

– Но он сообщил, где будет вестись строительство?

– Он сказал, что в его поместье, в Питерборо.

– Он сказал? Вы ему не поверили?

– Одна моя подруга не так давно получила письмо от своего брата, который оказался в числе тех, кого нанял Ренфру. Но письмо было из Дувра, а не из Питерборо.

И в самом деле, интересная деталь.

– Но ведь этот молодой человек вполне мог уйти от своего нанимателя. Или, может быть, его просто куда-нибудь перевели.

– Нет. Судя по письму, он находился в прежней компании.

Маркус подался вперед:

– А он не сообщил, на какой стройке занят?

– Нет, – Кэтрин громко вздохнула. – Он только пожаловался на плохую пищу и на длинный рабочий день. Но ведь и так все ясно: Ренфру солгал.

Маркус потер глаза.

– Или изменил планы.

– Значит, эти сведения для вас бесполезны? – голос Кэтрин прозвучал разочарованно.

– Нет, что вы! Благодаря вам мне есть теперь над чем подумать.

– И вы этим займетесь?

Маркус быстро прикинул, стоит ли объяснять Кэт, каковы его цели, и раскрывать все свои планы.

– Да, займусь.

– И как вы намереваетесь выяснять, замешан ли Ренфру в чем-либо?

– Ну, прежде всего выясню, что он собой представляет.

– У вас есть такая возможность?

– На заседаниях Совета и частных встречах в клубе мне удалось выяснить, каково его положение в обществе. – Молодой человек предпочел умолчать о том, как много он узнал о загадочном лорде Ренфру со времени своего приезда. Маркус и раньше слышал об опрометчивом идеализме и чрезмерных амбициях лорда, но теперь ему стали известны все его тайны. Молодой Данн был осведомлен о размерах всего недвижимого имущества Ренфру, вплоть до последнего кирпича, а также обо всех его банковских операциях, включая самые незначительные. Маркус знал, когда лорд бреется, что ест, как тратит деньги, кому покровительствует. Но самое главное, Маркус выяснил, кому Ренфру доверяет.

Вплоть до этого момента расследование продвигалось весьма успешно, правда, неопровержимые доказательства вины на прочь отсутствовали. Однако Маркус, без сомнения, скоро их получит. Он всегда добивался своей цели.

Кэтрин подняла голову.

– И сколько времени обычно требуется, чтобы разоблачить заговор?

– Подобные дела непредсказуемы. В каждом отдельном случае бывает по-разному.

– А в данном?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению