Кобра и наложница - читать онлайн книгу. Автор: Бонни Вэнэк cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кобра и наложница | Автор книги - Бонни Вэнэк

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Рашид поморщился.

— Я не люблю спрашивать указаний.

— Рашид, что происходит? — раздался знакомый голос.

С саблями в вытянутых руках в магазин вбежали Джабари и Рамзес. Они мгновенно оценили ситуацию и вложили сабли в ножны.

— Слава Аллаху, с вами все в порядке, — со вздохом облегчения произнес шейх.

Кеннет с укоризной посмотрел на Рашида.

— Ты проговорился.

— Это я заставил его, — ответил Джабари. — Я видел, как Бадра уходила с Виктором, и понял: тут что-то не так. Я твой брат, Хепри. Я понимаю твое желание оградить меня от опасности, но ты забываешь о том, что одинокий человек встречает опасность один. Но один в поле не воин. Когда с ним его братья, это уже армия.

— Разве ты не помнишь клятву, которую мы дали друг другу тогда ночью, при свете звезд, Хепри? — спросил Рамзес. — В жилах каждого из нас течет кровь друга. Узы братской дружбы, связывающие нас, — это узы на всю жизнь. Если мы нужны тебе, мы тут же приходим на помощь.

Тронутый до глубины души их словами, Кеннет не мог отвечать. Его друзья достали свои джамбии, чтобы перерезать веревки. Джабари выгнул бровь:

— Я знаю, ты хотел жениться на Бадре, но это какой-то особенный способ связать себя узами брака.

Кеннет пожал плечами, а все остальные рассмеялись. Когда наконец упали последние путы, он с облегчением вздохнул и расправил свое затекшее тело. Опиравшаяся на него Бадра делала то же самое.

В этот момент все еще лежавший на полу Виктор стал приходить в себя. Он застонал и стал потирать ушибленный висок. У него расширились глаза.

— Итак, кузен, и ты тоже хотел меня убить? — спросил Кеннет.

Виктор поднялся. Вид у него был совершенно сконфуженный.

— Извини меня, Кеннет, — покаянным тоном сказал он. — Я никогда не хотел причинить тебе вреда. Это Саид обещал мне ожерелья из раскопок, чтобы я мог сделать копию. Он сказал, что вернет их.

Кеннет поднял одну из статуэток Озириса и подбросил ее в руке.

— Дешевые копии, которые ты мог бы продать несведущим в этих делах, например, богатым англичанам, как настоящие? Как эти?

Виктор кивком головы подтвердил его предположения.

— Но клянусь, я не знал, что он хочет убить тебя. Я бы не стал помогать ему в этом.

— А бумаги, которые ты дал мне на подпись? Как быть с ними? — Кеннет ощутил знакомое чувство стыда. Он выпрямил спину. — Ты знал, что я не умею читать по-английски? Ты пытался обмануть меня, как сказал Саид?

— Боже милосердный, нет! Эти бумаги подтверждали твои денежные потери, и только. Я был вынужден покрывать убытки от магазина в Каире за счет прибылей лондонского магазина. Я надеялся, что ты подпишешь их не читая. Просто не было никаких доходов. Я был стеснен в средствах и поэтому пошел на изготовление этих подделок.

Кеннет перевернул статуэтку.

— Она вполне бы могла сойти за подлинную. Эксперты определили бы разницу. Туристы — нет. Мог бы ты изготавливать их в большом количестве и продавать по низкой цене?

— Да, но это не имеет смысла.

— Теперь имеет, — сказал Кеннет, ставя статуэтку на ближайший столик. — Те, кто приезжает в Египет, не имеют достаточно средств на покупку настоящих антикварных вещей, которые подошли бы музею. Отдавая деньги за такую статуэтку, туристы не будут задумываться, подлинная она или нет.

Виктор наморщил лоб.

— Изготавливать подделки в Египте, чтобы продавать их туристам? Какая блестящая идея! Однако мне потребуется много рабочих. И деньги, чтобы финансировать это производство.

— На это я дам денег. Доходы поделим пополам, — сказал ему Кеннет.

На лице Виктора появилось радостное выражение.

— Я смогу заняться этим. Я буду это делать. Клянусь Богом.

Кеннет взъерошил свои волосы.

— Скоро сюда вернется Саид, чтобы посмотреть, как сработал его план. Нам лучше уйти. Я думаю, что он находится где-то поблизости и наблюдает, как магазин взлетит на воздух.

— Прежде всего разреши мне посмотреть, что происходит на улице, — предложил Рашид.

Он вышел из магазина, но вскоре вернулся обратно.

— Сюда кто-то идет, — выдохнул он. — Прячьтесь.

Кеннет взял в руки свой нож, а Рамзес подтолкнул Джабари и Бадру к темной задней комнате магазина.

— Сюда, здесь вы будете в безопасности, — приказал он.

— Я не буду прятаться, как девушка, — запротестовал Джабари.

— А я буду, — откликнулся Виктор, схватив шейха за руку и увлекая его и Бадру в заднюю комнатку.

Остальные спрятались в разных углах магазина. Рашид и Рамзес — за большим ящиком для мумии, а Кеннет — за высоким стеллажом с деревянными футлярами в глубине комнаты. В магазин с пистолетом в руке вошел его дядюшка наполовину. Из своего удобного укрытия Кеннет наблюдал за Саидом. От напряжения у него вспотели пальцы, стало трудно держать джамбию.

— Кеннет! — крикнул он. — Итак, тебе удалось освободиться. Я знаю, что ты еще здесь. Выходи, и я обещаю, что не причиню тебе вреда, — звал Саид.

— Стой там, где стоишь, Саид. Сейчас я вооружен.

— Выходи, Кеннет, — с издевкой прошептал Саид. — Выходи и поговорим. Обещаю, что не буду стрелять.

— Разве можно верить обещаниям человека, который заплатил Фарику за то, чтобы тот напал на караван и убил моих родителей и брата? Думаю, что нет! — выкрикнул ему Кеннет.

Саид выстрелил на звук голоса. В воздухе просвистела пуля и попала именно туда, где скрывался Кеннет.

У него был один шанс заманить Саида в ловушку. Кеннет высунулся из-за своего укрытия, привлекая к себе внимание Саида. Увидев его, тот начал целиться. В этот момент раздался громкий воющий звук, эхом отозвавшийся в помещении. Грудь Кеннета наполнилась гордостью. То был воинственный клич племени Хамсинов.

Саид оглянулся. На его лице отразился неописуемый страх. Он направил свой пистолет туда, откуда пришел этот ужасающий крик. Показался Рашид с саблей в правой руке, которую он держал высоко над головой.

Кеннет поднял свой нож.

— Привет, дядюшка, — нараспев сказал он.

Саид на мгновение отвернулся от него. Кеннет метнул свою джамбию. Бывший хозяин Бадры истошно завопил, когда нож вонзился ему в спину, и выронил пистолет. Подбежал Рашид. С яростным лицом он размахнулся саблей и рассек тело пополам.

Яростное выражение исчезло с лица Рашида, уступив место спокойствию, как будто бы демоны, одолевавшие его, наконец успокоились.

Кеннет стоял неподвижно, когда Джабари и Бадра вбежали в комнату. Кеннет схватил Бадру и спрятал ее лицо у себя на груди, чтобы она не видела расчлененное тело Саида-Омара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению