Рождественское обещание - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рождественское обещание | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Обольстив? Если бы я задумал соблазнить женщину, которую люблю, то только из желания разделить с ней радости плотской любви, а не для того, чтобы заманить в ловушку. Ты одновременно упряма и оторвана от действительности. Что, если, проснувшись этим утром, я сказал бы, что больше не заинтересован в женитьбе на тебе? Ты бы сочла меня последним негодяем.

– Но по крайней мере ты был бы честным негодяем.

Ее слова ранили Айана в самое сердце. Что бы он ни говорил и ни делал, она никогда не захочет услышать его. Не поможет ни его любовь, потому что она предостаточно пренебрегала ею. Ни то, что он разделил с ней рождественские традиции, потому что она, казалось, позабыла о том, как этот праздничный вечер сплотил их. И уж конечно, не физическая близость, потому что теперь она была полна решимости очернить их особенную ночь подозрениями и обвинениями.

С него хватит.

– Как тебе угодно. Сдаюсь. Забудь, что я вообще предлагал тебе выйти за меня замуж. Забудь все. По крайней мере, так я наконец обрету хоть какой-то покой. По крайней мере, это лучше, чем выслушивать постоянные обвинения во лжи и в том, что мы с твоим отцом сделаны из одного теста. Я пытался любить тебя, помочь тебе устроить твое будущее. Ты не смогла увидеть разницу. Так что я сдаюсь.

Джулиана сердито уставилась на него, прищурив глаза.

– Не смотри на меня так! – выпалил он. – Это не тактический ход. У меня больше нет сил. Пока ты не помиришься с отцом, ты никогда не поверишь, что мы не властные деспоты. И я не стану делить жизнь с той, кто так слепа и настолько зависит от своего страха.

– Я не завишу от страха! – выкрикнула она. – Когда ты давал мне основание доверять тебе? Когда? Ты лгал мне каждый раз, когда считал это удобным или полезным. Если я не доверяла тебе, то только потому, что ты сам все для этого сделал.

Гнев, смешанный с грустью, охватил его, тяжким камнем ложась на сердце. Она никогда не полюбит его, не доверится ему, не поверит, что он действовал в ее интересах. Она никогда не выйдет за него замуж. Он побился бы об заклад, что она никогда не простит его за попытку отговорить ее от брака с Джеффри Арчером. Упрямая женщина.

Он всегда хотел жениться на ней, но только не теперь, когда недоверие железной стеной встало между ними. Для него лучше будет забыть ее и переключить свое внимание на кого-нибудь попроще, вроде кузины Байрона из Йоркшира – как там ее зовут? Маргарет? Впрочем, какая разница? Как бы ее ни звали, он мог жениться на ней, основать Хилфилд-Парк и забыть своенравную леди Арчер, словно ее никогда не существовало.

Когда показался Харбрук, Айан, ухмыльнувшись, повернулся к ней.

– Ты никогда не могла понять, что я просто старался увести тебя от беды. Ты видела только ложь, не важно, какие причины стояли за ней. – Он покачал головой. – Прошлой ночью я подумал, что мы идеально подходим друг другу. Теперь я понимаю, что чертовски ошибался. – Раздраженно вздохнув, виконт небрежно взмахнул рукой, указав на ее дом. – Иди живи одна, если это доставляет тебе удовольствие. Я больше не буду пытаться завоевать тебя.

Глава 16

Приехав в Харбрук, Джулиана немедленно поднялась к себе в комнату, желая успокоиться. Через десять минут она покинула свои маленькие владения и бесцельно побрела по дому к гостиной, в которой уже стояла наряженная елка. Ее сознание было затуманено от потрясения.

Айан забрал назад свое предложение руки и сердца. Он столько лет пытался сделать ее своей женой и внезапно сдался? Так просто? Почему-то она считала, что он будет преследовать ее, пока они оба не окажутся одной ногой в могиле.

Джулиана нахмурилась. Она могла бы подумать, что его злые слова были очередной уловкой, если бы не неподдельный гнев и страдание на его лице. Конечно, если бы он решил отступить, чтобы таким образом выманить у нее согласие, он вел бы себя спокойнее, не так взволнованно. Нет, он действительно забрал назад свое предложение, и, осознав это, она почувствовала страшное смущение, возможно даже, разочарование.

– Черт побери! Она не хочет выходить за меня замуж, – услышала она крик Айана. Его голос проник сквозь закрытую дверь гостиной.

Она не знала, что он все еще в Харбруке.

Приглушенный звук второго голоса, который, несомненно, принадлежал ее отцу, был неразборчивым бормотанием.

Эти двое вместе, как всегда. Она застонала от отвращения. Эта парочка вполне наслаждалась обществом друг друга и думала до жути одинаково. Жаль, что они не могли жениться друг на друге.

– Нет! – снова выкрикнул Айан. – Я не могу уговорить ее выйти за меня замуж. Я не могу упрашивать, умолять или как-то иначе убеждать ее. Она приняла твердое решение, и оно не в пользу этой идеи. Она сама выбрала свою судьбу, так что нам остается только смириться с этим.

Джулиана моргнула. Айан действительно это сказал? Айан? И он не шутил? Она была потрясена. Он наконец действительно понял, что ей не нравится, когда на нее давят? Что она не собирается выходить замуж за человека, которому не может доверять?

Отрывочные воспоминания о его нежных прикосновениях, озорной улыбке, о горе нижних юбок, которую он прислал ей, кукле, которую он купил для своей кузины, терзали ее. Несмотря на его недостатки, он был хорошим человеком и еще лучшим другом…

Вздор! Не может быть, чтобы она скучала по нему. Ради всего святого, он еще не покинул ее дом. К тому же она не позволит этим неразумным чувствам влиять на себя.

Отец снова что-то громко ответил, и, черт возьми, она не смогла разобрать ни слова. Почему он не мог пойти ей навстречу и начать кричать, как всегда делал в подобных случаях?

Подкравшись ближе к двери гостиной, она снова услышала, как Айан взревел:

– Все не так просто!

Следующий звук – насмешливое фырканье – издал ее отец.

– Конечно, просто, Акстон. Ты просто вел себя недостаточно властно с этой глупой девчонкой. Десять тысяч фунтов слишком слабый стимул для тебя, чтобы быть поизобретательнее в своих ухаживаниях? Уж конечно, ты можешь добиться ее руки за такие деньги.

Потрясение, словно ледяная волна, захлестнуло Джулиану. В ушах у нее зашумело. Кровь отхлынула от лица. Хлопая глазами, не в силах вымолвить ни слова, леди Арчер уставилась на закрытые белые двери, слыша шаркающие шаги Айана за дверью. Тем не менее, она почти ничего не понимала.

Десять тысяч фунтов, чтобы он женился на ней. Она прерывисто вздохнула.

Джулиана без труда поверила, что отец сделал такое ужасное предложение. Вопрос был – когда? Айан согласился на эту дьявольскую сделку до того, как она вышла замуж за Джеффри? Джеффри хотел жениться на ней только из-за денег отца. Почему бы и Айану не хотеть того же?

Какое-то время Джулиана думала, что Айан действительно любит ее, пусть в своей властной манере. Неужели он ухаживал за ней из любви к деньгам, а не к ней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию