Только соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только соблазн | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Ваша работа в качестве подручного уже в прошлом. Чем скорее вы перестанете комплексовать по поводу своего прошлого, тем быстрее все о нем забудут.

«Он говорит как человек, который всегда стоял выше других и носил свое превосходство, словно идеально подогнанный фрак», – с презрением подумал Брок.

Герцог продолжал:

– В материальном отношении вы обеспечите Мэдди лучше, чем она сама способна это сделать. Мои сомнения вызваны вашим неумением держаться в определенных рамках и отсутствием моральных принципов. Люди, обладающие властью, мистер Тейлор, должны уметь владеть собой.

Совершенно очевидно, что Кропторну не случалось действовать под влиянием импульса. Брок сомневался, что его светлость сможет понять тот порыв, который заставил его в тот вечер пойти на близость с Мэдди. Тогда он решил, что это самый простой способ заявить о своих намерениях, о своем желании всегда быть рядом с ней и обладать ею на законном основании. Но убеждать в этом Кропторна бесполезно, пустая трата времени и сил.

Брок с горечью улыбнулся:

– Мое самообладание и мои моральные принципы подводят меня лишь в тех случаях, когда дело касается Мэдди. Эта женщина сводит меня с ума. Но если вы настроены считать, что я непорядочен в делах, то едва ли мне удастся вас переубедить.

Кропторн замялся.

– В течение нескольких месяцев вы не удосуживались поставить меня в известность, что вы и есть тот самый человек, который ухаживает за Мэдди ради приобретения необходимых нам земель в Уорикшире.

– Мне казалось неразумным обсуждать нашу женитьбу до того, как вопрос будет решен окончательно. Вы должны признать, что я проявил огромную настойчивость, убеждая Мэдди согласиться пойти со мной к алтарю.

– Признаю, – медленно протянул Кропторн.

Прозвучало это так, словно его это… забавляло. Брок улыбнулся:

– Сознаюсь, я молчал об этом, потому что понятия не имел, как вы отнесетесь к тому, что бывший слуга женится на вашей кузине.

Кропторн пожал плечами.

– Первый герцог Кропторн получил титул от Карла Второго за то, что спас любовницу короля, когда та тонула в Темзе. Мой прославленный предок возделывал сады, получая за это плату. И едва ли я имею право ставить вам в вину ваше происхождение.

Брок усмехнулся. Кропторн всегда находил способ дать Броку почувствовать себя равным ему. И сегодня Брок особенно оценил это. Он также рассчитывал, что сейчас подобная снисходительность сослужит ему хорошую службу.

– Разумеется, ваша женитьба на дочери графа вызовет у некоторых удивление, но для меня важнее сам человек, чем его происхождение. Итак, вы считаете, что я могу доверять вам? – спросил Кропторн после паузы.

Брок замер, услышав эти слова. Кропторн дает ему шанс исправить свою оплошность. Этот шанс нельзя упустить.

– В силу моего происхождения, чтобы добиться успеха, я должен работать больше и честнее, чем, к примеру, лорд Белвик. Вы, может, и не придаете большого значения родословной, но в большинстве своем люди относятся к этому по-другому.

Кропторн кивнул.

– Все, что у меня есть, – это моя репутация делового человека. Я не могу рассчитывать на помощь богатых друзей отца, которые знали бы меня еще с пеленок. Ни один из членов дворянского клуба не прислушается к моим словам, сказанным за партией в бридж или за стаканчиком бренди, потому что я не могу стать членом такого клуба. Я сделал свое состояние, став самым лучшим и самым надежным брокером по ценным инвестиционным бумагам. Единственное, что я утаил от вас, – это мои отношения с вашей кузиной, но, согласитесь, это мое личное дело. Я никогда не вводил вас в заблуждение относительно железной дороги.

Герцог поднял брови, слова Брока не произвели на него впечатления. Брок вздохнул, его раздражение разбухало, как ручей после сильного дождя. Что еще он может сказать этому человеку? Ровным счетом ничего. И все же надо попытаться.

– Могу вас заверить: я сделаю все возможное, чтобы не допустить скандала вокруг наших отношений с Мэдди, и приложу все усилия, чтобы наше предприятие принесло вам солидную прибыль, если вы решите вернуться в проект.

Кропторн долго молчал, сверля Брока взглядом, потом повернулся к нему спиной. Броку оставалось лишь мысленно выругаться.

– Я считаю, мистер Тейлор, что вести дела следует только с людьми высоких нравственных принципов. Но я также считаю, что следует любой ценой избегать скандалов, в которых может быть замешана наша семья.

И какое же решение он примет? Кропторн молча ходил по комнате, хотя прекрасно понимал, что его молчание убивает Брока.

– Следовательно, я не стану отзывать свои инвестиции из этого предприятия: это может вызвать лишние вопросы и привести к скандалу, в котором будет фигурировать имя моей кузины и мое собственное. Если бы не это, я прервал бы с вами всякие отношения. А теперь можете идти.


В понедельник утром, в десять часов пятнадцать минут, Брок стоял рядом с Мэдди и надевал ей на палец массивное золотое кольцо. Священник объявил их мужем и женой. Они с новоиспеченной супругой не обменялись ни единым словом, помимо традиционных ответов на вопросы священника.

Гнев, страх и пренебрежение на ее лице свидетельствовали о том, что их семейная жизнь вряд ли будет счастливой и безоблачной. Эта мысль угнетала Брока.

Слева от Мэдди с чопорным видом и бесстрастным выражением лица стоял Кропторн. Рядом с ним – леди Личфилд, взгляд ее голубых глаз был холодным и оценивающим. Брок прекрасно понимал, с какой целью Кропторн привел ее. Хотя герцог и не одобрял его кандидатуру в качестве супруга Мэдди, он хотел создать видимость одобрения ради своей кузины. И Брок был благодарен ему за это.

В задней части комнаты сидел его отец, держа на коленях Эми. Миссис Бикем с любовью смотрела на обоих.

Наконец Брок получил все, чего желал. Мэдди стала его женой, брачную церемонию почтили своим присутствием самые почитаемые члены высшего общества, и у него было достаточно денег, чтобы осуществить свою мечту – строительство железной дороги, что в самом недалеком будущем обещало принести солидный капитал. К тому жеу него была очаровательная дочь.

Почему же он чувствовал себя несчастным?

Священник закрыл требник и посмотрел на новобрачных:

– Брок Тейлор, можете поцеловать свою супругу.

Впервые за это утро Брок посмотрел в лицо Мэдди. По его просьбе она купила себе новое платье приглушенного голубого цвета, отделанное небольшими оборками, открывающее ее покатые плечи. Ее роскошные каштаново-золотистые волосы были уложены в высокую прическу, лишь несколько завитков обрамляли лицо, касаясь нежной шеи. Прическа была украшена веночком из оранжевых цветков.

Но ее глаза… В них он не видел и намека на нежность. На ее бледной коже серые глаза, казалось, кружились и темнели, как штормовые тучи. Он читал в ее взгляде раздражение, тревогу и плохо скрываемое презрение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению