Его непокорная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его непокорная невеста | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Еще мгновение – и по милости своего четвероногого друга он бы во мгновение ока превратился в евнуха. Глядя на грозно опускающиеся на него копыта животного, Киран покрылся холодным потом и в ужасе уставился на коня.

Копыта Ланселота опустились как раз между бедер Кирана, едва не задев то самое место, которое делало его мужчиной.

Киран с облегчением вздохнул. В голове вертелась только одна мысль: он спасен.

И тут его охватил гнев.

Он наконец поднялся, продолжая бормотать ругательства.

– Старый мерин! – кричал он, глядя в глаза жеребцу.

Не обращая никакого внимания на ругательства хозяина, Ланселот принялся пить воду.

Что еще сильнее разозлило Кирана.

Он уже решил, что как только доберется до Лангмора, первым делом отремонтирует мост через реку, а также проложит через болото новую тропу, ведущую в Лангмор, – на тот случай, если через мост снова нельзя будет проехать. Он сделает это в любом случае, если даже придется проложить новую дорогу собственными руками.

Что за странные и смешные люди здесь живут! Не могут отремонтировать мост, без которого невозможно обойтись. Словно не хотят, чтобы к ним приезжали чужаки.

Киран ударил коня по крупу. Ланселот вышел из воды и направился в сторону ближайшего холма. Киран вскочил на лошадь.

Через некоторое время, изрядно продрогнув на зимнем ветру, он оказался возле стен Лангмора. Справа от него вилась протоптанная тропа. Киран оглянулся и всмотрелся в даль. Отсюда была видна вся дорога, вплоть до самой реки.

Он ясно и отчетливо увидел мост в целости и сохранности.

А дальше тропинка исчезала за поворотом, наверняка ведя к той самой дороге, по которой он ехал, пока не встретил славную девушку Мейв.

Он готов был поклясться всеми святыми, что эта рыжеволосая бестия обвела его вокруг пальца! Она бессовестно солгала ему и при этом улыбалась своими чудесными пухлыми губками.

Дрожа от холода в потерявшей вид тунике, Киран поклялся отплатить вероломной Мейв за нанесенную обиду. Причем так, что мало не покажется.

Глава 2

Через пару минут Киран подъезжал к воротам Лангморского замка. Он с одобрением окинул взглядом массивное сооружение из серого камня, радуясь тому, что ворота замка крепки и не повреждены. Зубчатые башенки были на вид по крайней мере толщиной футов восемь, хотя крепостная стена была не так высока, как хотелось бы. Однако, судя по всему, место это было надежное. Чему Киран от души порадовался.

Но он станет радоваться этому позже. Потом, когда поквитается с Мейв. У него просто руки чесались – до того Кирану не терпелось вцепиться в эту нежную шею.

Разводной мост был опущен, однако не охранялся. Киран спрыгнул с коня и ступил на мост. Неужели эти растяпы-ирландцы не боятся вторжения, осады, войны наконец?

Но тут он услышал скрежет металла по деревянной поверхности. Киран понял, что из подъемного механизма моста вынут болт, лишь когда начал падать в ров, и в конце концов обнаружил, что находится в глубокой яме, на несколько футов выше его головы. Оглядывая темные стенки рва, Киран стал искать возможность выбраться.

Однако не нашел, что, впрочем, нисколько его не удивило.

Ну и дурак же он! Поглощенный мыслями о коварной крестьянке Мейв, он не подумал о возможной опасности, которая подстерегает его во враждебно настроенной крепости. При том, что его люди прибудут на день-другой позже. Да, здесь он лорд, но О'Ши его еще не признали.

– Не ты ли тот самый глупый англичанин, который вообразил себе, что придет и будет управлять Лангмором? – раздался сверху грозный мужской голос.

Киран поднял голову, и его ослепило солнце, но затем массивная фигура мужчины загородила от него свет.

Он никогда раньше не встречал у людей такой враждебности, какую увидел в глазах этого ирландца. Такой неприкрытой ненависти.

Киран нисколько не удивился, когда этот воинственно настроенный ирландец поднял с земли лук и, зарядив его, прицелился Кирану прямо в грудь.

– Эй ты, проклятый слизняк! Если думаешь, что можешь явиться к нам в Лангмор и помыкать нами, то ошибаешься! Мне доставит большое удовольствие подстрелить твою английскую задницу!

Кирана охватил гнев. Как это по-ирландски – сражаться исподтишка, позабыв о чести. Его отец поступал точно так же. Очевидно, с тех пор в Ирландии ничего не изменилось.

– Эй ты, жалкий трус! Собираешься убить меня, не вызвав на честный бой? – поддел его Киран. – Или, может быть, ты настолько боишься превосходно натренированного англичанина, что у тебя нет другого выхода, как прибегнуть к убийству?

Слова графа Килдэра не остановили ирландца. Он лишь сильнее натянул тетиву.

– С чего мне бояться какого-то там англичанина, скажи на милость? Ты всего лишь жалкий…

Киран услышал, как наверху кто-то ахнул, и речь мужчины оборвалась. Затем Киран увидел белокурую головку Бригитты. Девушка заглянула в ров, округлила глаза и открыла рот от изумления:

– Флинн! Твой план удался. Он все-таки попал в ловушку!

Значит, это был Флинн О'Ши, который пытался защитить то, что больше ему не принадлежит, – Лангмор. Киран нахмурился. Следовало этого ожидать.

О'Ши гневно сверкнул глазами.

– Ну разумеется, мой план удался. Как же могло быть иначе? Когда ты будешь мне доверять?

– Она будет тебе доверять, Флинн, когда ты научишься лучше шевелить мозгами, планируя что-то.

Хотя Киран не видел того, кто это говорил, он сразу узнал по голосу Мейв. Даже сейчас, в такую минуту, этот сладкозвучный голосок казался Кирану приятным на слух.

– Что ты имеешь виду? – Флинн бросил хмурый взгляд через плечо.

– Если ты убьешь его, Генрих пришлет к нам другого лорда, с многочисленным войском в придачу.

Флинн задумался. Он явно был озадачен. Очевидно, это не приходило простофиле в голову. Было предположение Мейв правдой или нет, но Киран решил ухватиться за эту мысль.

– Вот именно. Даже сейчас король Генрих по первому же моему сигналу пошлет сюда вооруженных воинов.

Киран перевел взгляд с Флинна на Бригитту, которая все еще стояла, склонившись над ямой, ставшей для Кирана тюрьмой. Вдруг девчушка улыбнулась:

– Убить такого писаного красавчика – непростительное преступление.

Превосходно. Хотя Киран никогда не старался понравиться девушкам, которые едва успели распрощаться с детством, сейчас был самый не подходящий момент для излияний подобных чувств: искреннее восхищение Бригитты подействовало на Флинна О'Ши, как красная тряпка на быка.

– Он добрый? – очень тихо, почти шепотом спросила другая женщина, чей голос Киран слышал впервые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию