В плену любви - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену любви | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Как тебе понравится, если я сделаю твою жену своей? Я готов даже переспать с ней, несмотря на ее безобразно раздувшийся живот.

Образ Эверил, привязанной к кровати Мердока, мелькнул перед глазами Дрейка. Вне себя от ярости, он крепче сжал рукоять кинжала. Проклятие! Негодяй просто напрашивается на то, чтобы его прикончили.

Дрейк снова ринулся в атаку. Его кинжал задел Мердока. Тот взвыл, когда кровь из рассеченной щеки залила его грудь.

–. Ублюдок! – выругался он, вытирая кровь.

Вид раны воодушевил Дрейка. Он сделал очередной выпад. Мердок отпрянул назад и налетел на скамью, стоявшую рядом с камином. Она с грохотом опрокинулась, нарушив тишину раннего утра. Прислушиваясь, Дрейк на мгновение замер, затем перевел взгляд на Мердока. Тот уже успел принять боевую стойку.

В коридоре раздались шаги.

– Стража! – крикнул Мердок.

Страх пронзил Дрейка, как обоюдоострый меч. Если его схватят, то убьют на месте. И тогда все пропало: месть останется незавершенной. Он больше никогда не увидит Эверил.

– Я еще вернусь, – убирая кинжал в ножны, пообещал он и выскочил за дверь.

Навстречу бежали два стражника. Дрейк ударил одного локтем в живот. Тот согнулся пополам и повалился на пол. Второго воина он свалил ударом в лицо и побежал. Кровь стучала у него в висках, легкие горели огнем. Задыхаясь, он, наконец, добрался до входа в туннель, где его ждали Эрик, Кайрен и… Эверил.

Растрепанная и чумазая, она выглядела совершенно измученной. Платье было разорвано и свисало с одного плеча. Округлившийся живот едва угадывался под бесформенным одеянием, слишком просторным для ее маленькой фигурки.

Облегчение, радость и желание захлестнули Дрейка. Он бросился к Эверил и притянул ее к себе. Дрожащей рукой убрал волосы с ее бледного лица.

– Ну, как ты, жена? – проговорил он севшим голосом.

Эверил подняла на него зеленые глаза, по которым он тосковал все шесть месяцев. В ее взгляде смешались растерянность, тоска и надежда. Дрейк понимал ее чувства и разделял их.

Прежде чем она успела ответить, вмешался Кайрен:

– Дрейк, потом поговорите. Стража уже обыскивает двор!

Резко обернувшись, Дрейк убедился, что Кайрен прав. Неохотно разомкнув объятия, он взял Эверил за руку.

– Кайрен, – сказал он, – иди вперед. Проверь, нет ли в туннеле стражников.

Тот спрыгнул в уходивший под землю лаз и исчез в темноте.

– Дрейк, теперь ты. В случае чего я могу задержать погоню. Ты слишком устал. Забирай свою жену и уходи, – забеспокоился Эрик.

– Нет, это моя схватка. Проследи, чтобы с Эверил ничего не случилось.

Дрейк сжал ее руку. Она ответила на его пожатие.

– Ладно. Спускай ее вниз. Я подхвачу. – С недовольным вздохом Эрик протиснулся в узкий проход.

– Лезь за Эриком, – скомандовал Дрейк, выпуская ее руку. – Быстрее!

Эверил села на край лаза и стала осторожно сползать вниз. Но ее раздавшийся живот не пролезал в узкое отверстие. Кряхтя, она пыталась протиснуться внутрь, но было ясно, что она застряла.

Опустившись на колени, Дрейк принялся лихорадочно подкапывать края туннеля, пытаясь расширить его. Это было безнадежное занятие, земля и камни скатывались назад, отрезая Эверил путь к бегству.

Бросив на нее взгляд, Дрейк увидел в ее глазах ужас. Сдерживая слезы, она прикусила губу.

– Уходи, – вдруг проговорила Эверил, поднимаясь на ноги. – Нельзя, чтобы они схватили тебя.

– Я не оставлю тебя здесь. – Дрейк пришел в ужас.

– Ты должен, – настаивала она. – Иначе Мердок убьет тебя.

– Я не оставлю тебя! – упорствовал Дрейк, схватив ее за руки.

Внезапно глаза Эверил расширились. Прежде чем Дрейк успел понять причину ее волнения, пара грубых рук схватила его за плечи, развернула и впечатала тяжелый кулак в его челюсть. Голова Дрейка взорвалась вспышкой боли. Последнее, что он видел, прежде чем тьма поглотила его, был Мердок, явившийся, чтобы увести прочь кричащую супругу.

На Дунели спустилась ночь, когда стражники приволокли Дрейка в спальню Мердока. Тот стоял у окна, созерцая свои бесчестно добытые владения. Эверил лежала на кровати, связанная по рукам и ногам. Свет камина освещал ее измученное лицо. Она печально улыбнулась Дрейку. Он ответил ей вымученной улыбкой, превозмогая боль и надеясь, что она не видит под его рубахой кровавые следы очередной порки, устроенной его сводным братцем. Стражники оставили Дрейка посередине комнаты и вышли за дверь.

Мердок повернулся к нему лицом, изогнув губы в злобной ухмылке.

– Итак, ты, наконец, очухался. Как самочувствие?

– Катись ты, – уронил Дрейк безжизненным тоном.

Негодяй хмыкнул.

– Ну, зачем же так? Мы могли бы кое о чем договориться.

– Мне ничего от тебя не нужно, – процедил Дрейк.

– А как насчет свободы? – Мердок подошел ближе.

Предложение Мердока поразило Дрейка. Надежда вспыхнула в его сердце. Да, он жаждал покоя, мечтал, чтобы сородичи признали его невиновным. Впрочем, ничуть не меньше Дрейк хотел, чтобы Мердок поплатился за свои грехи.

– Тебе нечего сказать? – поинтересовался тот. – Странно. Я предлагаю тебе все, чего ты желал.

– И какова же цена? – Дрейк решил подыграть сводному братцу.

– Освободи Эверил от этого нелепого брака. Как только ты это сделаешь, я распоряжусь, чтобы тебя отпустили и сняли все обвинения.

– Он согласен! – раздался голос Эверил с другого конца комнаты.

Дрейк встревожено оглянулся. О чем только эта женщина думает?!

– Я не отпущу тебя! – отрезал он и повернулся к Мердоку, гневно сверкая глазами.

– Дрейк, он убьет тебя, если ты откажешься. – В голосе Эверил звучали молящие нотки. – Ты же не хотел меня, – настаивала она. – Ты будешь свободен!

– Моя жена принадлежит мне, – твердо ответил он.

– Я могу запросто убить тебя и жениться на ней, – заметил Мердок.

– Скорее всего ты так и поступишь, независимо от моего согласия. Разве я не прав? – вызывающе бросил Дрейк. – Убей меня, и давай покончим с этим.

– Нет, Дрейк! – закричала Эверил. – Ты не должен сдаваться!

– Заткнись, кэмпбелловская шлюха! – рявкнул Мердок и снова повернулся к Дрейку. – Клянусь кровью, которая течет в наших жилах, клянусь могилой своей матери, что освобожу тебя, если ты откажешься от этого брака.

Прищурившись, Дрейк вглядывался в лицо Мердока. Никогда еще его сводный брат не казался таким серьезным, и Дрейк почти поверил ему. Но если даже Мердок говорит правду, он никогда не отдаст ему Эверил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию