Свободное падение - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Миллер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободное падение | Автор книги - Лорен Миллер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– А разве я мешаю планам Иззи? – удивилась я. – Как-то не хочется вылезать в город с потными подмышками. Одно из двух: либо ты ждешь, пока я вымоюсь, либо идешь с девчонками, а я к вам присоединюсь.

Я знала: Херши ни за что не станет меня дожидаться.

– Нет уж, я пойду, – сказала она, хватая мой «Джемини». – Ресторан называется «Тайфун». Это на Дрейк-стрит. – С умопомрачительной скоростью Херши добавила ресторан в мой планировщик и пометила на карте его местонахождение. – Держи.

Вернув мне унисмарт, Херши выскочила из комнаты. Я быстро приняла душ и переоделась в джинсы подороже – прощальный подарок мачехи – и шелковую кофточку с коротким рукавом, купленную в моем любимом магазине «для бережливых». Кофточка имела довольно глубокий вырез, и потому я перевесила мамин кулон на цепь подлиннее. Если я наклонюсь, он окажется как раз на уровне ключиц и закроет мой унылый бюстгальтер, лишенный всякой эротичности. Поверх кофточки я надела толстовку с капюшоном. Я видела, что Херши носит толстовку на манер блейзера, и последовала ее примеру. Я слегка подвернула рукава и запихнула капюшон за воротник. Все это заняло у меня минут двадцать. Херши успела прислать две нетерпеливые эсэмэски.

Когда я вышла, солнце уже скрылось за горами, и потому я не стала укорачивать себе путь, а пошла через ворота Академии, по проезду, соединявшему ее с западной частью городского центра.

Ресторан находился чуть севернее кафе «Парадизо», стало быть, если я не воспользуюсь какой-нибудь боковой улочкой, придется идти мимо дверей заведения. Как назло, никаких боковых улочек здесь не было, зато дверь кафе была приоткрыта и приперта камнем. У меня защекотало в груди, словно там летали крошечные бабочки.

– Ты выставляешь себя на посмешище, – пробормотала я.

Я решила пройти мимо кафе, не поднимая головы и делая вид, что поглощена текстом на унисмарте. На самом деле я снова и снова набирала в блокноте слово «посмешище».

– Привет.

Я закусила губу и едва не споткнулась на ровном месте. Норт поймал меня за локоть, но «Джемини» выскользнул из рук и запрыгал по тротуару. Эластичный и прочный футляр погасил удар. Мои десны превратились в цемент.

– Осторожнее, – сказал Норт, нагибаясь за унисмартом.

Я мгновенно покраснела. Он увидел, какое слово я набирала!

– Пожалуй, тебе больше подходит другое слово. Например, «очаровашка», – сказал он, подавая мне унисмарт.

От Норта пахло мылом и чаем «Эрл Грей».

– Клевая у тебя толстовка, – усмехнулся он.

– Вообще-то, я шла на обед, – выпалила я.

Мои ресницы хлопали, как затвор у старинного фотоаппарата: хлоп-хлоп-хлоп-хлоп. Меня будоражил запах Норта и то, что он стоял совсем рядом. Все это произошло как-то уж очень неожиданно. Я засунула руки в карманы и постаралась изобразить равнодушие.

– Девчонки ждут в «Тайфуне», – сказала я и кивнула в сторону ресторана, словно боясь, что он не поверит. – Пожалуй, я…

«Пойду» – слово, завершающее фразу, – застряло у меня в горле. Наши глаза встретились. И снова это чувство, что я очень давно и очень хорошо знаю Норта.

– Ты всерьез собралась есть сверхдорогие крошечные порции тайской пищи? Ее же готовят для богатеньких веганов, повернутых на здоровом питании.

– А ты можешь предложить что-нибудь получше? – ехидно спросила я.

– Могу, – улыбнулся Норт. – Сверхдешевые, громадные, чисто американские сэндвичи с фрикадельками. Их еще называют «сэндвичи с подлодок».

– Неужели парень, который пьет зеленый чай и заменяет сахар стевией, ест сэндвичи с фрикадельками?

– Представь себе, – ответил Норт. – Вижу, ты до сих пор мне не веришь. В таком случае ты просто обязана принять мое предложение. – Он забрал у меня «Джемини». – Какой у тебя пароль?

– Так я тебе и сказала!

– Тогда введи сама.

– А зачем? – спросила я, хотя уже набирала цифры пароля.

– Необходимая предосторожность, – ответил Норт, снова беря у меня унисмарт. – Нельзя, чтобы толпы твоих фолловеров узнали о самом тщательно охраняемом тэдемском секрете. Иначе Джованни мигом вздует цены… Постой, твой унисмарт уже в приватном режиме.

– Почему это тебя так удивляет?

– Да потому что ты типичная девчонка с Форума. А все примочки Форума для того и существуют, чтобы фолловеры с твоей френдленты постоянно знали о каждом твоем шаге и чихе. Вдруг они что-то пропустят? А тут – такой облом! Унисмарт в приватном режиме! Не боишься, что все твои рейтинги и лайки упадут?

– Ты всегда такой циничный? – скорчив гримасу, спросила я.

– Да. – Норт вернул мне «Джемини». – И все-таки, зачем ты переключила его на «приват»?

– Потому что соседка по комнате забодала меня своими эсэмэсками. Лучше скажи, почему твой ноутбук таких гигантских размеров?

Я кивнула на сумку, из которой торчал корпус ноутбука. Мой бы туда вошел без проблем. Даже место для второго осталось бы.

– У меня старинная машина, – ответил Норт. – Кстати, я собрался в мастерскую. Тут недалеко. Пошли со мной? Потом угощу тебя сэндвичем.

Я заканчивала набирать эсэмэску для Херши: «Что-то живот прихватило.:(Пожалуй, никуда не пойду. Ешьте без меня».

– Это для нее? Для твоей соседки по комнате?

– Кстати, ты ее знаешь, – кивнула я. – Мы в первый день приходили в «Парадизо».

Я убрала «Джемини», выключив вибровызов. Мне вовсе не хотелось читать лавину сообщений, которые обязательно последуют в ближайшие минуты.

– Да, я помню ее. Такую трудно забыть. – Норт смотрел в другую сторону, поправляя ремень сумки. – Если согласна, поторопимся. Мастерская закрывается в семь.

Я снова кивнула. Меня неприятно зацепили его последние слова. «Такую трудно забыть». Значит, Херши трудно забыть, а меня – легко? Ну кто я? Девчонка, которая сливается с фоном. Увидел и тут же забыл.

Мастерская находилась на неприметной улочке, в таком же неприметном кирпичном доме. Кажется, даже вывески не было. Помню, в Сиэтле я ходила с Беком в мастерскую по ремонту электроники, когда у него что-то случилось с аппаратом. Там был полный хай-тек. Все сверкало. А здесь… Помещение завалено ноутбуками, унисмартами и еще какими-то штуками, названия которых я даже не знала. Странно, что тут же находились ювелирные украшения, явно выставленные на продажу, но без ценников.

– Привет, Эн-Пи, – поздоровалась с Нортом девушка-приемщица.

В руках у нее был «Джемини». Моя ровесница. Возможно, на год-другой младше. Под панка косит. Ярко-розовые короткостриженые волосы, нос-кнопка, украшенный платиновыми сережками.

– Ноэль, познакомься. Это – Рори, – представил меня Норт. – Учится в Тэдеме. Рори, это – Ноэль, внучка владельца мастерской.

– Привет, – сказала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию