Аристократка - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Спайс cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аристократка | Автор книги - Вирджиния Спайс

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Сумасшедшая! Ты же чуть не разбилась! – Взволнованный голос Армана на мгновение перекрыл шум прибоя. – Сумасбродный ребенок, которого нельзя ни на минуту оставить без присмотра!

Подхватив девушку на руки, Лаваль быстро направился назад по темному коридору. Гул морских волн остался где-то позади, превратившись в мерное урчание. Как ни странно, сердитый голос Армана подействовал на Элизу отрезвляюще, и с каждой секундой у нее на сердце становилось все спокойнее. Почему-то она больше не испытывала страха перед ним. А может, просто устала бояться.

Оказавшись в пещере, Лаваль усадил Элизу на ворох лионских шелков и пристроился рядом. Его дыхание было прерывистым, рука, сжимавшая кусок ткани, чуть заметно дрожала. Отважившись поднять на него взгляд, Элиза с удивлением увидела, что в глазах Армана нет ни капли гнева. Он смотрел на нее с непонятным замешательством и беспокойно покусывал губы. Неожиданная перемена в его поведении так поразила молодую женщину, что она не выдержала и нервно рассмеялась, едва не свалившись на каменный пол.

– Осторожнее, – проворчал Лаваль, поддерживая ее за спину, – я не для того спас тебе жизнь, чтобы ты разбилась на ровном месте.

Быстро взглянув на него, Элиза язвительно заметила:

– Вы сказали, что здесь нет опасных мест. Как же тогда я оказалась возле того обрыва?

Арман нахмурился, но вместо ожидаемой вспышки раздражения Элиза заметила в его взгляде что-то похожее на чувство вины.

– Судя по тому, что мы еще можем ехидничать, наш дух по-прежнему не сломлен, – проговорил он, внимательно вглядываясь в ее лицо. – Что ж, это хорошо. Значит, ты сможешь легко забыть всю эту историю.

– Забыть? – переспросила Элиза, не веря своим ушам. – Что вы хотите этим сказать?

Из груди Лаваля вырвался тяжелый вздох.

– Завтра утром, когда за нами придет яхта, я отвезу тебя на ближайшую почтовую станцию, и оттуда ты легко доберешься до Лондона.

– Вы, – с расстановкой проговорила Элиза, – ты собираешься отпустить меня?!

Арман кивнул, рассеивая ее последние сомнения.

– Но как? Почему?! – От волнения у девушки перехватило дыхание. – Арман, ты говоришь все это серьезно? Или решил поиздеваться надо мной?

– Прости меня, Элиза! – вдруг воскликнул он, порывисто стиснув ее руку. – Ради всего святого, прости! Я вел себя, как самый отпетый мерзавец. Я не должен был заставлять тебя расплачиваться за грехи других людей. Не знаю, способна ли ты меня понять, – Лаваль пристально посмотрел ей в глаза. – Я целых двенадцать лет хранил ненависть к давнему врагу. И все последние время был уверен, что поступаю правильно. Но ты дала мне понять, что ненависть только разрушает душу, не облегчая боли. И потом, сама Жанна просила, чтобы я не мстил за нее. Но я предпочел об этом забыть, – прибавил он дрогнувшим голосом, от которого сердце Элизы почему-то мучительно заныло.

– Где твои товарищи? – спросила она, просто чтобы скрыть охватившее ее смятение.

– В соседней пещере, – ответил Арман, чувствуя огромное облегчение оттого, что тяжелый разговор закончился. – Здесь их несколько.

– И каждая ведет в пропасть?

– Не думай об этом больше. – Лаваль, успокаивающе погладил ее по щеке. – Все твои мучения закончились. Завтра ты вернешься домой, и у тебя все снова будет хорошо.

– Что будет хорошо? – с прорвавшейся горечью воскликнула Элиза. – Моя жизнь с Мартином Шепардом?

Лаваль окинул ее слегка удивленным взглядом, и Элиза вдруг почувствовала себя крайне глупо. Ситуация и без того слишком запутанная, чтобы еще думать о графе Шепарде. Да и какое дело Арману до ее проблем, когда у него хватает и своих? Но настойчивая потребность выговориться просто сжигала Элизу изнутри.

– Расскажи мне о своих отношениях с Мартином, – неожиданно предложил Арман, словно прочитав ее мысли. – Хотя, подожди, сначала я сбегаю за провизией и вином, а потом ты мне все расскажешь. Ты ведь, наверное, умираешь от голода, бедняжка?

Элиза кивнула, и Арман поспешно ушел, а потом вернулся назад с корзинкой в руках. Удобно устроившись на ворохе мягких тканей, девушка принялась с небывалым аппетитом уплетать принесенный ужин, попутно рассказывая Лавалю историю своей жизни. Слова лились легко, словно быстрый ручеек, оставляющий за собой омытую землю. И почему-то с каждой минутой все наболевшие проблемы казались все менее серьезными и все менее трудными. Даже Мартин Шепард не выглядел больше в глазах Элизы властным, жестоким тираном, с которым невозможно жить. Отчего в ее душе произошла эта странная перемена, Элиза понять не могла. Она лишь инстинктивно догадывалась, что это как-то связано с появлением в ее жизни наполеоновского офицера. Но в эти минуты девушка чувствовала себя слишком уставшей, чтобы долго думать об этом.

– Заурядный напыщенный сноб, привыкший, чтобы перед ним трепетали, – резюмировал Арман, когда Элиза закончила свой рассказ. – Граф Шепард производит впечатление властного и сильного человека, но на самом деле это не так. Просто он всегда щедро платит за свои прихоти, и люди, зависимые от него, подыгрывают ему. Деньги – вот то единственное, в чем заключается его могущество. Но если он столкнется с более сильной волей, будет вынужден отступить. Вспомни, как однажды ты воспротивилась его насилию. И что же? Он не смог заставить тебя подчиниться. Шепард распоряжается твоей жизнью лишь потому, что ты боишься потерять его богатство. Перестань бояться этого, и его власть над тобой закончится. Так что все зависит только от тебя.

– Ты совершенно прав, – со вздохом согласилась Элиза, – и я не понимаю, как до сих пор сама не додумалась до такого простого объяснения. Но, боюсь, мне действительно страшно отказаться от тех благ, которые дает положение жены богатого и знатного аристократа.

Посмотрев на нее сочувственным взглядом, Л аваль грустно улыбнулся.

– Понимаю. Это на самом деле нелегко. Особенно для такой молодой и одинокой девушки.

Поднявшись, он протянул Элизе теплое одеяло и посмотрел в сторону выхода.

– Мне пора идти. Нужно обсудить с товарищами, что делать в случае задержки яхты. А тебе необходимо отдохнуть. Ложись спать, Элиза, и выброси из головы все дурные мысли. Утром я разбужу тебя.

– Но ты ведь вернешься сюда? Не могу представить, что мне придется провести целую ночь одной!

Уже было направившийся к выходу Арман застыл на месте и медленно обернулся. В его глазах проступило удивление и какое-то еще непонятное Элизе чувство.

– Извини, я не понял тебя, – проговорил он странно охрипшим голосом. – Ты хочешь, чтобы я остался здесь, с тобой?

– Я хотела сказать, что мне страшно ночевать одной в этой мрачной пещере, – пояснила Элиза. – Конечно, я не верю в сказки про троллей, но сюда может заползти какая-нибудь тварь. Ты мог бы разобрать вот эту груду тканей и соорудить для себя некое подобие постели, как то, на котором я сейчас сижу.

– А, вот в чем дело, – Лаваль понимающе кивнул, проводя рукой по волосам, а затем, к немалому удивлению Элизы, вдруг отрывисто рассмеялся. – Да, да, хорошо. Именно так я и поступлю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению