Путь к себе - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Тюрина cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к себе | Автор книги - Татьяна Тюрина

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо тебе. — Жрица улыбнулась и тоже бросила мальчишке монетку. После чего, расспросив, где именно стоит нужный корабль, направилась в указанную сторону.

Как оказалось, здесь её не только ждали, но и встречали. Эгрант словно знал, что они приедут именно сейчас и стоял у самого трапа, встречая прибывших радушной улыбкой.

Риана тут же спешилась и поспешила обменяться с ним приветствиями. Лекамир же не ощущал подобного дружелюбия, наоборот, он так же пристально, как ранее мальчишку, рассматривал этого человека, о котором уже столько наслышан. И плохого, и хорошего. И он не торопился доверять тем, кого всё ещё считал своими врагами.

— О, Лекамир, — Риана обернулась к нему, — познакомься с первым генералом Дракона — Эгрантом. А это, — она указала на рыцаря, — Благородный сэр Лекамир Абретис, мой спутник и друг, а также его названная сестра Зика, которая родом из тех мест, куда мы держим путь.

— Очень приятно, — склонив голову, сказал Эгрант. — Прошу, проходите на корабль. Капитан говорит, что уже утром мы можем отплыть, поэтому нет нужды искать ночлег на суше. Хотя если у вас тут ещё есть дела... мы можем немного подождать.

— Нет. Мы готовы.

— Погоди, Риана, — сказал Лекамир, выступая вперёд и строго следя за тем, чтобы Зика не отставала. Приблизившись к Эгранту, он пристально посмотрел на него.

— Я весьма польщён знакомству... Однако не спешу так же слепо вам доверять, как наша уважаемая жрица, — он особо сильно подчеркнул слово "наша", но Эгрант в ответ только улыбнулся, никак не отреагировав. — Поэтому прошу вас идти вперёд, а я последую за вами, и только после этого пойдут девушки.

— Я ничего не имею против, — спокойно произнёс Эгрант и, ещё раз улыбнувшись Риане, он пошёл по трапу, первым ступая на борт.

По кораблю лениво расхаживали некоторые матросы, кто не сошёл с остальными на твёрдую землю. Где-то был прикреплён груз, где-то ветер трепал парус. Больше ничего примечательного на корабле не было. Однако в уже наступающей темноте не было возможности что-то разглядеть более внимательно.

Как только все зашли на палубу, Эгрант обернулся к остальным.

— Как видите, тут для вас ничего не представляет опасности.

Но Лекамир не спешил верить и всё так же держался за рукоять меча. Зика, чувствуя нервозность рыцаря, тоже старалась держаться к нему поближе.

И тут Эгрант, резко посмотрев куда-то вверх, вздохнул и сказал:

— Прошу вас не...

Не успел он договорить, как послышался внезапный звук трения, а потом и стук удара от резкого приземления человека, который только что весьма своеобразно спустился с мачты и теперь, выпрямившись, в полный рост стоял перед ними.

— ...пугатся, — удручённо закончил Эгрант, с осуждением посмотрев на Аккеса, который отбрасывал в сторону верёвку, с помощью которой спустился. На нём была надета его маска, и тени от факелов только усиливали жуткий эффект, который он производил. — Обязательно было так внезапно появляться?

— Может, я надеялся, что они испугаются и убегут... — мрачно проговорил он, подняв свою маску и уставившись своим колючим взглядом прямо на Риану.

Он был в большом "не восторге", когда узнал, что жрица поедет в путешествие с ними. Всё, что он хотел — это чтобы она исчезла из его жизни, и убийство было лучшим способом этого добиться. Даже поездка на эти острова, хоть и временно, была решением... Но она продолжала упорно его преследовать, даже там, где её и не должно было быть. Это раздражало. Очень сильно...

— Я думала, ты уже понял, что я тебя не боюсь, — сказала Риана, смело глядя ему прямо в глаза. Губы её дрогнули, и она не удержалась от улыбки.

— А я и не тебя имел в виду, — сказал Аккес, покосившись на Лекамира и девушку, которая прижалась к нему так, словно хотела врасти под кожу. Больше того, что с ними поедет жрица, ему не нравилось то, что она захватила с собой компанию. Теперь, помимо неё, придётся терпеть ещё и этих...

Лекамир только собирался ответить на оскорбление, как Аккес, полностью его игнорируя, развернулся и пошёл к противоположному борту корабля. Прислонившись к нему спиной, он устремил взгляд куда-то в сторону, будто не имеет никакого отношения к компании, которая всё ещё стояла у трапа.

— Видишь вот этого дикаря? — сквозь зубы прошипел Лекамир, обращаясь к названной сестре. — Избегай его всеми возможными способами. А подвернётся случай, бей прямо в сердце, если, конечно, оно у него есть.

Аккес даже почти усмехнулся, слыша эти слова, и, на миг бросив ещё один взгляд на "незваных гостей", неожиданно замер. Девушка, что так отчаянно пряталась за рыцарем, ведомая любопытством, выглянула из-за его спины и смотрела прямо на Аккеса своими большими и испуганными глазами. С его лица исчез любой намёк на улыбку, а выражение стало несколько растерянным. Он тут же резко отвернулся, чтобы никто не заметил его замешательство.

— Пойдёмте, я покажу вам ваши комнаты. Или каюты, как их тут называют, — тут же сказал Эгрант. — Это, конечно, не самый роскошный корабль для перевоза пассажиров, но он быстроходный и один из немногих, что регулярно плавает к островам.

Лекамир, не отпуская Зику, направился за Эгрантом, намереваясь самостоятельно сначала всё осмотреть и в первую очередь убедиться, что на дверях крепкие засовы. Прежде чем последовать за ними, Риана лишь ненадолго замешкалась. Она задумчиво посмотрела на Аккеса, который оставался на своём месте и, естественно, не пошёл с ними.

Через некоторое время, убедившись, что все гости заняли свои комнаты и хорошо устроились, Эгрант вновь вернулся на палубу. В отличие от остальных, он заметил его необычную реакцию.

Аккес стоял всё там же, облокотившись на палубу и хмуро глядя прямо перед собой. Эгрант так же, как и он, встал рядом и спросил:

— Что? Так похожа?

— Нет! — слишком поспешно буркнул Аккес и, резко отолкнувшись от борта, направился куда-то вглубь корабля.

Эгрант вздохнул и, запрокинув голову, посмотрел на первые появляющиеся звёзды.

— Ну нет, так нет...

У них впереди долгое путешествие: сначала по воде, потом по лесам и горам. Будет время разобраться во всём. Что-то подсказывало ему, что все они вернутся не такими, какими отправляются в это путешествие. Жалко, Альдан не поехал с ними. Уж ему бы точно понравились все эти метаморфозы.


Старый маг Зермон стоял в кабинете короля и хмуро на него смотрел.

— Как можно так, Ваше Величество? — маг то заламывал руки, то возмущённо ими встряхивал, точно не зная, какую реакцию следует проявить.

— А у нас есть выход? — удручённо спросил Анаквий, исподлобья смотря на своего первого волшебника.

— Но принимать врагов, словно гостей! — опять воскликнул Зермон. — Да нам надо не к столу их приглашать, а уже на воротах встретить с мечами и луками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению