Властелин желания - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Трапп cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин желания | Автор книги - Джессика Трапп

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Гейбриел выпрямился. Вода стекала с его плеч, и он выглядел таким сильным и уверенным в себе, что Ариана поежилась.

– Ты крестьянин, – невольно вздохнула она. – Король не разрешит такой союз, и брак будет аннулирован.

Гейбриел приложил ее ладонь к своей щеке и, глядя ей в глаза, убежденно проговорил:

– Король этого не сделает.

Ариана хотела убрать руку, но он крепко держал ее.

– Ты не можешь этого знать. Да и что ты вообще знаешь о благородстве и долге?

В глазах Гейбриела мелькнула обида, но он быстро заставил себя успокоиться.

– Король не только разрешит этот брак, – повторил Гейбриел, – он будет даже рад этому, уверяю тебя.

Его самоуверенность окончательно вывела Ариану из себя.

– Мужчины всегда думают, что знают все на свете.

– Нет, не все, но ты еще вспомнишь мои слова. – Вид Гейбриела выражал полную уверенность.

Прищурившись, Ариана внимательно всматривалась в его лицо.

– Как ты можешь быть так уверен? Или ты что-то скрываешь от меня?

Лицо Гейбриела смягчилось; он чуть повернул голову и поцеловал ее ладонь.

– Я брат твоего покойного мужа, – наконец решившись, проговорил он.

Дно пруда как будто стало уходить у Арианы из-под ног. Вода, которая минуту назад казалась теплой и ласковой, теперь пугала ее, как могила, и даже луна словно поблекла.

– Этого не может быть, – прошептала она, хотя в глубине души уже понимала, что это правда. Волосы, глаза, плечи – все в Гейбриеле напоминало ей Айвана. Она уловила это сходство давно, но старалась не обращать на него внимания, ей хотелось плакать, хотелось кричать и еще хотелось выцарапать Гейбриелу глаза.

У нее подкосились колени, и ему пришлось поддержать ее.

– У моего мужа не было брата, – пробормотала она, безуспешно пытаясь справиться со своим состоянием.

– Есть, вернее, был.

Она еще раз внимательно взглянула в его глаза – зеленые с густыми черными ресницами: как раз такого цвета, как у Айвана. Взгляд его был таким же строгим и непреклонным. Маленькое коричневое пятнышко темнело у нижнего края правого глаза – точно такое же, как у ее покойного мужа.

– Почему?.. Почему ты не сказал мне об этом раньше? – В голосе Арианы звучала печаль.

– Я был эгоистом, и мне надоели наши споры. – Гейбриел похлопал ее по плечу. – Не волнуйся, я не такой, как он, можешь мне поверить. Айван приходился мне сводным братом, у нас с ним разные матери.

Ариана продолжала всматриваться в него, и ей вдруг показалось; что это Айван встал из гроба и пришел, чтобы отомстить.

– Ты обязательно выйдешь за меня замуж. – Тон Гейбриела не допускал возражений, его пальцы сжали ее руку так, будто она все еще оставалась его пленницей.

Не обращая внимания на учащенное сердцебиение, Ариана попыталась взять себя в руки. Если она прямо откажет ему, то, вполне возможно, опять окажется привязанной на ночь, а назавтра очутится в Лондоне, где ей грозит виселица. Если же Гейбриел убедится, что она поверила ему, у нее будет больше шансов сбежать. И все же она не хотела соглашаться сразу, так как это могло вызвать подозрения.

– Все это так ужасно, – расстроено произнесла она.

– И вовсе не ужасно, раз есть разумный выход. – Гейбриел, казалось, был само спокойствие, и, глядя на него, Ариана осознавала, что, несмотря на страх, ее по-прежнему влечет к нему.

Вдохнув исходивший от него аромат, она наклонилась и поцеловала его. Один раз ей удалось сбежать, может быть, удастся и во второй.

– Хорошо, я выйду за тебя.

Произнося эти слова, Ариана мысленно поклялась, что постарается исчезнуть сразу, как только он заснет.

Глава 11

Пока Гейбриел громко храпел, Ариана забрала обеих лошадей и ускакала. После того как они договорились о браке, Гейбриел, разнежившись после занятий любовью, даже не подумал о том, чтобы привязать ее. Разумеется, совесть немного мучила Ариану, но она уже совершила одну ошибку, поддавшись соблазну, и не собиралась повторять ее. Конечно, приятно находиться в его объятиях, и ей совсем не хотелось покидать Гейбриела, но что станет без нее с Джейсоном и Роузбрайером? Долг важнее удовольствия, уговаривала она себя. На этот раз ей легко удалось сбежать, и на дороге ее не ждали какие-либо неприятности.

Повернув к аббатству, Ариана ощутила запах дыма, а затем увидела обуглившие крыши, возвышавшиеся над каменным забором, и почерневшие кирпичи. Каменные колонны стояли, покрытые копотью. Если ей повезет, она сможет положить свой свиток по дороге домой, после чего отправит письмо епископу, умоляя его оставить ее в покое.

Привязывая лошадей у ворот аббатства, Ариана подумала о мужчине, которого только что покинула. Возможно, сложись обстоятельства иначе, с удовольствием приняла бы его предложение, но не сейчас. Трижды ее заставляли выходить замуж, и с каждым разом ее жизнь становилась все хуже, потому что замужество оказывалось равносильно рабству.

Подходя к храму, Ариана горько усмехнулась. Несмотря на то что она сбежала от Гейбриела, ей все еще приходилось выполнять волю мужчины: делать то, чего требовал от нее ненавистный шантажист.

Кузен, епископ, помог ей скрыть все, что связано с гибелью Ливана, и в тот момент это было весьма разумно, но потом он стал требовать у нее то денег, то золота, то исполнения различных поручений.

Вот и теперь Ариана пыталась выполнить одно из его заданий. Перекрестившись, она попросила Бога, чтобы оно оказалось последним.

Рассвет окрасил обугленные камни в розовый цвет, но аббатство казалось словно вымершим: везде валялись полуобгоревшие стулья и сломанные статуи. Позолоченное кресло епископа лежало на боку, его сиденье наполовину сгорело. Обгоревшая голова Девы Марии глядела на мир пустыми глазницами.

Чувство вины сжало сердце Арианы, и она постаралась сосредоточиться на том, что ей предстояло сделать. Уставшие от борьбы с пожаром монахи, вероятно, еще отдыхали, но Ариана знала, что скоро раздастся звон колокола и они появятся. Вряд ли эти люди отнесутся с участием к виновнику всего этого ужаса.

Привязывая лошадей у калитки, Ариана сначала попросила у Бога прощения, а потом, прячась за деревьями, осторожно проскользнула во двор. Когда она открыла дверь в храм, там никого не оказалось. Тут зазвонил колокол, и она поняла, что у нее совсем мало времени.

Зайдя внутрь, Ариана сразу направилась к алтарю. Почти все содержимое храма монахи перенесли на улицу, и разбитые окна производили пугающее впечатление, как будто пустые глазницы смотрели на каждого, заходящего внутрь.

Ариана невольно поежилась. От души проклиная неугомонных мужчин, постоянно боровшихся за власть, она опустилась на колени перед алтарем в том самом месте, где стояла до появления в храме Гейбриела, и начала действовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению