Поцелуй во мраке - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй во мраке | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Тристан шагнул в сторону, покачал головой. По его лицу было видно, что он все еще не верит ей.

– Мне сейчас некогда думать об этом. Я должен спасать Эмили.

– Тристан, пожалуйста...

– Нет, Дейрдре, мы позже поговорим об этом... – Он решительно направился к двери, и Дейрдре не успела больше ничего сказать. Проходя мимо виконтессы, Питер посмотрел на нее с сочувствием, но промолчал. Он понимал все слишком хорошо, и добавить к сказанному было нечего.

Больше всего Дейрдре хотелось сейчас закрыться в своей спальне и поплакать, но она не могла позволить себе этого. Нужно что-то делать. Она не может допустить, чтобы Тристан погиб от рук этого дьявола.

– Миссис Годфри! – громко крикнула Дейрдре, сбегая вниз по лестнице.

Домоправительница появилась в холле с кипой белоснежного белья.

– Каллен греет воду, миледи, и я...

– Это не важно. Если Дженна все еще здесь, пришли ее ко мне немедленно. У меня есть для нее поручение. И у нас совсем нет времени.

ГЛАВА 26

Тристан и Питер спрятались за высоким деревянным забором напротив входа в дом, в котором находилось логово Барнаби Флинта. Довольно долго они наблюдали за тем, как туда входили люди и выходили обратно на улицу. Сомнений не оставалось – все эти парни работали на Флинта. Граф надеялся сначала изучить обстановку, а затем найти способ пробраться внутрь.

Солнце медленно клонилось к горизонту, тени от деревьев и зданий становились гуще и длиннее. Голубоватая дымка тумана постепенно затопляла пространство между домами. Становилось холодно. Питер замерз и начинал дрожать, но ему и в голову не приходило пожаловаться. Тристану же было, наоборот, жарко, ненависть и гнев разгорячили его кровь. Сейчас его занимали только мысли об Эмили.

«...Барнаби Флинт – это тот самый человек, который убил твою мать».

Слова Дейрдре эхом отзывались у него в ушах, кровь толчками билась в висках.

Сначала он просто не хотел верить тому, что услышал. Но, в конце концов, Тристан понял, что Дейрдре не стала бы придумывать эту ужасную историю. Зачем? Какие цели она могла бы преследовать?

«...Я была там...»

Он снова слышал голос Дейрдре, потерянный, дрожащий, похожий на стон. Все его чувства свились в тугой комок, породив смятение и растерянность. Гнев, боль, шок – вот что Тристан сейчас ощущал. Он не мог понять, как ему следует отнестись к тому, что Дейрдре его обманула. Она даже не сказала ему, что знает, где Эмили. И разумеется, это тоже причина, чтобы навсегда расстаться с этой женщиной. Конечно, он чувствовал, что Дейрдре чего-то недоговаривает, что-то скрывает, но ему и в голову не могло прийти, насколько важные обстоятельства остаются под покровом тайны.

Он снова мысленно вернулся в тот день, когда погибла его мать. Постарался напрячь свою память и вспомнить того маленького мальчика, что стоял неподалеку. Большая кепка, чумазое лицо, растрепанные, торчащие в разные стороны волосы, одежда с чужого плеча... И худенькие ручки, сложенные на груди. Глядя на это испуганное существо, вообще невозможно было определить, мальчик это или девочка. Впрочем, ее лицо он и не мог тогда запомнить. Осталось лишь странное ощущение тяжести в руках, его руки до сих пор помнили тело матери... Она падала, а он старался ее поддержать. И еще – теплая, липкая кровь... Чувство бессилия, отчаяния, ужаса. Казалось, что все это происходит не с ним, а с кем-то другим. Разум отказывался поверить в то, что случилось. Все остальное – какие-то люди, дома, бледное лицо мальчика – слилось в дрожащее неясное пятно.

Сейчас у него нет времени думать об этом. Ему нужно позаботиться о сестре. Но если ему удастся выжить, то его и Дейрдре ждал серьезный и тяжелый разговор.

– Смотрите, – неожиданно прошептал Питер. – Тот, второй, парень ушел, и остался один Тоби. Если мы собираемся все же зайти туда, то лучше это сделать сейчас.

Тристан посмотрел на высокую, худощавую фигуру, подпирающую входную дверь.

– Хорошо. Пора действовать.


Стоя в центре зала «Веселого Роджера», Дейрдре всматривалась в лица окружавших ее людей. На них были написаны гнев, ненависть, ужас.

Дженна и Лила помогли Дейрдре собрать всех этих лавочников, мелких торговцев, проституток и трубочистов. В состоянии крайнего возбуждения они слушали рассказ Дейрдре о том, как Барнаби Флинт похитил девочку. Виконтесса также обвинила главаря банды и в недавней смерти Мауса. Время от времени слышались возмущенные возгласы. Некоторые из присутствующих стали горячо обсуждать эти новости.

– Пришло время что-то сделать, – громко проговорила Дейрдре. – Мы не можем позволять Барнаби Флинту и дальше продолжать эти безобразия. Он уже и так держит жителей Тотхилл-Филдз в постоянном страхе.

– Тебе легко говорить, – выступил один из слушателей. – Ты не живешь здесь.

– Да, я не живу в Тотхилл-Филдз, – согласилась она. – Но здесь живете вы. Хотите ли вы и дальше ощущать этот зловещий призрак за своими спинами? Если делать вид, что ничего не происходит, ваша жизнь так и не изменится.

– Но попытайся мы выступить против него, он убьет нас, – рискнула заметить одна из проституток. – Так же как Мауса.

Толпа согласно загудела.

«Господи, но как же убедить их?» – думала Дейрдре. Они все смертельно боялись Флинта, в их глазах застыл ужас.

Но тут на выручку пришла Лила:

– Не знаю, как вы, но я устала от поборов его парней. За то, что он убил Мауса, его надо повесить. И раз закон остается в стороне, мы сами должны принять меры.

– Что ты знаешь об этом, шлюха? Нечего совать свой нос в эти дела, ты в этом ничего не понимаешь! – Краснолицый лавочник возмущенно сплюнул на пол и потряс перед носом у Лилы кулаком. Но торговцу тут же пришлось поплатиться за свои слова. Слышавший все это Каллен шагнул к краснолицему и окинул его таким взглядом, что у того сразу же иссяк поток красноречия.

Дейрдре благодарно улыбнулась кучеру, а Каллен посмотрел на свою хозяйку и обнял Лилу за плечи. Тогда виконтесса снова повернулась к толпе.

– Жизнь в Тотхилл-Филдз никогда не изменится, если мы так и будем стоять в стороне и позволять Флинту творить беззаконие. Когда же мы объединимся и поднимемся против него, он потеряет свою власть. – Она глубоко вздохнула. – Ребенок в опасности. Если мы ничего не предпримем, девочка погибнет. Я не говорю, что это будет легко, но я верю в вас. А теперь: кто со мной?

На несколько секунд в таверне воцарилась полная тишина. Затем вперед вышла Рейчел Маклин:

– Я хочу помочь вам, миледи. Вы так много сделали для нас, что мы не можем не поддержать вас. А кроме того, это пойдет всем на пользу. Надо отделаться от этого монстра раз и навсегда.

– Ты знаешь, дорогая, что и я, и Каллен всегда рады оказать тебе помощь, – уверенно проговорила Лила, прижимаясь к Каллену. Кучер согласно кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию