Поцелуй во мраке - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй во мраке | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Господи, как такое могло случиться?! Ей нельзя поддаваться обаянию этого мужчины. Она может полюбить его, но рано или поздно граф узнает о ее причастности к смерти его матери, и тогда... Она не переживет этого, подумала Дейрдре.

Ее пальцы с силой сжали ридикюль, она кашлянула и искоса посмотрела на своего спутника. Затем проговорила:

– Завтра нам нужно будет побывать еще в нескольких местах, где мы можем спросить об Эмили. Только ехать туда лучше с утра.

Не дожидаясь его ответа или помощи, она поднялась с места, распахнула дверцу кареты и спустилась на тротуар. Услышав шаги Тристана за своей спиной, Дейрдре пошла чуть быстрее, ей хотелось скорее оказаться в безопасном пространстве своего дома за дубовой дверью, которая станет непреодолимой преградой для ее спутника.

– Если хотите, – бросила она через плечо, – я попрошу Каллена отвезти вас домой. – Дейрдре вставила ключ в замок и повернула его, стараясь унять дрожь вруках. Когда дверь распахнулась, не оглядываясь назад, виконтесса вошла внутрь. – Скажите, в котором часу за вами заехать завтра...

Внезапно лорд Эллингтон протянул руку и помешал Дейрдре захлопнуть перед ним дверь. Она резко обернулась.

– Я не собираюсь куда-либо уезжать отсюда, – хладнокровно проговорил он. Появившаяся в его голосе хрипотца заставила Дейрдре снова почувствовать возбуждение.

Она глубоко вздохнула, ощутив спазм в горле. Затем глухо спросила:

– Что вы этим хотите сказать?

– Только то, что сказал. Я остаюсь здесь. Если Доджер Дэн пришлет какое-нибудь сообщение, у меня будет возможность незамедлительно принять меры и начать действовать. – Граф непринужденно прошел мимо Дейрдре и направился в гостиную.

Он собрался остаться здесь? В ее доме? С ней?

– Н... но это невозможно.

Тристан с невозмутимым видом взглянул на виконтессу:

– У вас есть комната для гостей?

– Разумеется. Но моя репутация может пострадать, если кто-нибудь из соседей заметит...

– Ерунда. А кроме того, не вы ли недавно утверждали, что вам нет дела до того, что думают о вас в обществе? – Он пожал плечами. – Уверяю вас, вы можете не опасаться за свою безопасность. И много места я не займу. Собственно говоря, мне даже и не нужна отдельная комната, я могу лечь спать прямо на коврике перед камином в гостиной. – В его голосе послышалось отчаяние. – Да я и не усну сегодня ночью. Как я могу спать, если не знаю, где Эмили и что с ней.

Господи, как только он заговаривает о своей сестре, да еще в таком тоне, она тут же начинает жалеть его.

Хотя интуиция подсказывала ей, что этого делать не следует, Дейрдре вздохнула и закрыла дверь.

– Хорошо, я попрошу миссис Годфри приготовить комнату для гостей.

Он улыбнулся ей такой улыбкой, от которой у Дейрдре бешено заколотилось сердце и участился пульс.

– Я ценю ваше гостеприимство. И обещаю не распускать руки...

Озорные огоньки, вспыхнувшие в глубине его глаз, заставили виконтессу покраснеть до корней волос. Она опустила голову и стала поправлять складки на юбке.

– Да, разумеется... сэр...

В коридоре появилась миссис Годфри, и Дейрдре бросила на нее благодарный взгляд.

– Миссис Годфри, будьте так любезны, попросите кого-нибудь из горничных приготовить комнату для гостей. Лорд Эллингтон остается у нас сегодня на ночь.

Домоправительница удивленно вскинула глаза на хозяйку, затем ее изумленный взгляд скользнул на графа.

– Он остается здесь, миледи?

– Да, именно это я и сказала.

– Но...

– Миссис Годфри, прошу вас.

Служанка поджала губы:

– Да, миледи.

Наградив Тристана испепеляющим взглядом, она прошествовала к лестнице. Седые кудри на ее голове, казалось, недовольно ощетинились.

Стараясь как-то разрядить накалившуюся атмосферу, Дейрдре сняла плащ, повесила его на вешалку и сказала:

– Прошу вас, чувствуйте себя как дома. Проходите в гостиную, милорд. Мне нужно кое-что еще сделать, и с вашего разрешения я покину вас. Сейчас вернется миссис Годфри и проводит вас в вашу комнату.

– Разумеется. И вот еще что... Если вы не станете возражать, то я отправлю одного из ваших лакеев с запиской к себе домой. Пусть мой дворецкий знает, где я нахожусь. На случай, если я вдруг ему понадоблюсь.

– Конечно, я пошлю к вам кого-нибудь прямо сейчас. А теперь мне нужно идти... – Дейрдре повернулась и направилась к лестнице, но Тристан вдруг окликнул ее:

– Одну минутку, миледи.

Остановившись на первой ступеньке, виконтесса обернулась к гостю. Ее пальцы с силой впились в перила.

Граф поднялся и быстро подошел к Дейрдре. Его движения отличались легкостью и изяществом, что с трудом можно было заподозрить, глядя на его большое, крепкое тело. Тристан остановился напротив виконтессы и пристально посмотрел ей в глаза. Этот взгляд снова привел ее в волнение.

– Похоже, я опять должен извиниться перед вами. – Его дыхание коснулось ее щеки. – Я просто несносно вел себя, прошу простить меня.

Он извинялся за то, что поцеловал ее? Дейрдре вдруг почувствовала нечто вроде разочарования. Она попыталась отогнать эти мысли.

– Не беспокойтесь, милорд, мне приходилось делать это и раньше. Я имею в виду: вы не первый, кто целовал меня.

– Вы не поняли меня, Дейрдре. – Ее имя в его устах прозвучало как нежное мурлыканье, один уголок его рта чуть приподнялся вверх, придавая Тристану сходство со змеем-искусителем. – Я прошу простить меня за то, что грубо отозвался о вашем бывшем муже. У меня нет права осуждать кого-либо, особенно если учесть, что я ничего не знаю об этом человеке. – Он наклонился еще ближе к ней и прошептал: – Зачем бы мне извиняться за поцелуй, который доставил мне такое удовольствие?

Дейрдре замерла, не в силах оторвать взгляд от его восхищенных глаз, полных страсти. Наконец она отвернулась и стала медленно подниматься по лестнице.


Прошел уже целый час, с тех пор как они расстались. Но Дейрдре так и не легла в постель, она продолжала мерить шагами спальню.

«Господи, как я умудрилась запутаться в этом ужасном клубке из неразрешимых проблем?» – с тоской думала Дейрдре. Она всего лишь хотела объяснить Тристану, какие обстоятельства много лет назад толкнули ее на преступный путь. И кажется, ей удалось достучаться до его сердца, она видела в его глазах понимание и сочувствие.

А потом он стал целовать ее.

Наглец! Она металась возле своей кровати, не в силах успокоиться. Пригласил сам себя остаться в ее доме на ночь, а потом еще стал самым бессовестным образом флиртовать с ней. Хочет сразу же прочитать сообщение от Дэна... Но ведь, возможно, письма придется ждать несколько дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию