Поцелуй во мраке - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй во мраке | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, Бенджи, – сказала она. – Давай сюда книгу и садись рядом.

Его лицо просияло, и он тут же устроился на матрасе рядом с Эмили. В это время к ним подошел со свечой Нат. Другие мальчики тоже осторожно стали подтягиваться к ним, чтобы послушать историю. Когда Эмили начала читать, то вдруг исчезла окружавшая их убогая обстановка, затихли вдали пьяные крики, отступило чувство голода.

ГЛАВА 12

Ночь уже накинула свое бархатное покрывало на крыши домов, когда карета леди Родерби снова покатилась по улицам Тотхилл-Филдз.

Дейрдре оторвала взгляд от проплывающих за окном угрюмых строений и посмотрела на своего спутника. С того момента, как они вышли из дома Маклинов, Тристан был задумчив, лицо его сделалось отчужденным и далеким. Любой на его месте вел бы себя так же, решила виконтесса. Есть отчего прийти в отчаяние, когда за твоей сестрой охотится убийца.

Дейрдре пришлось пустить в ход все аргументы, чтобы убедить Тристана не обращаться в полицию. И лишь опасение, что его поход на Боу-стрит может обернуться еще большими неприятностями для Эмили, заставило графа остановиться. Хотя Дейрдре стала убеждать лорда Эллингтона в том, что у нее есть новый план действий, она сама уже начала сомневаться в успешном завершении поисков. Разумеется, Доджер Дэн любил ее по-своему, но все же виконтесса не могла рассчитывать, что он непременно станет им помогать. Никаких гарантий в этом деле не существовало.

Вторую половину дня они провели так же, как и первую. Бродили по магазинчикам и лавкам и расспрашивали всех о девочке со светлыми волосами и фиалковыми глазами. Они пытались выведать, почему Барнаби Флинт искал Эмили. Но никто не хотел говорить на эту тему. И хотя Флинт обещал солидное вознаграждение за сведения о местонахождении девушки, ни владельцы лавок, ни продавцы, ни уличные мальчишки не могли дать вразумительного ответа, по какой причине главарь банды пытался найти Эмили.

Тристан все больше мрачнел. А когда они заехали в дом виконтессы, чтобы перекусить и обдумать план дальнейших действий, граф погрузился в ледяное молчание. Чуть позже Тристану передали сообщение от его людей, которые вели поиски в Тотхилл-Филдз. Пока никому не удалось выйти на след Эмили.

Дейрдре посмотрела на него. Тристан сидел, отвернувшись к окну. На фоне темного неба четко вырисовывался его жесткий неподвижный профиль, и сердце виконтессы защемило от жалости к этому почти незнакомому человеку.

Он пытался скрыть свое отчаяние под маской мужественной собранности, но Дейрдре понимала, что это всего лишь фасад, за которым прячется нежное и заботливое сердце. Кровь бросилась ей в лицо, когда она вспомнила о своем утреннем поведении. Она не могла простить себе своей холодности, но высказывания графа о жителях Тотхилл-Филдз, полные презрительного высокомерия, заставили ее отвечать резко и грубо. Господи, как же она вульгарна! Сказать, что она надерет ему задницу! Дейрдре не позволяла себе таких выражений, с тех пор как переселилась в дом Найджела.

– Куда мы идем?

Это был единственный вопрос, который задавал себе Тристан последние полчаса. От неожиданности Дейрдре растерялась и ответила не сразу.

– Доджер Дэн держит в Тотхилл-Филдз клуб, где каждую неделю проходят боксерские бои. Он и сам бывший боксер, а теперь устраивает зрелища для публики.

– Полагаю, на боксеров делаются денежные ставки...

– Именно так.

– Объясните мне, пожалуйста, каким образом этот джентльмен может помочь нам.

– У Дэна есть люди, собирающие сведения определенного рода, которые он в дальнейшем использует в своих целях. Если поощрить немного этих сыщиков... Скорее всего, именно человек из окружения Доджера Дэна поможет нам выяснить, почему Флинт разыскивает Эмили.

– И в какую сумму мне обойдется это поощрение? – насмешливо поинтересовался граф.

Дейрдре прищурила, глаза:

– Полагаю, в данном случае нас устроит любая цена, ведь речь идет о жизни Эмили.

Тристан замолчал.

Дейрдре снова отвернулась к окну, они уже почти убрались до клуба Дэна. Если Дэн не пожелает им помочь, размышляла виконтесса, то никакие деньги не заставят его раскрыть рот. А скорее всего он не захочет ничего говорить им. Доджер Дэн старается держаться подальше от Барнаби Флинта, и искушать судьбу ему ни к чему. Но Дейрдре надеялась, что их долгое знакомство и дружеские отношения сыграют свою роль и Дэн пойдет ей навстречу.

Карета остановилась у небольшого серого здания, зажатого между полуразрушенными складами и торговым павильоном с заколоченными окнами. Тристан спрыгнул наземлю, чтобы помочь Дейрдре выйти из экипажа. Но она вдруг положила руку ему на плечо и сказала:

– Будет лучше, если вы подождете меня здесь.

Тристан с удивлением посмотрел на нее:

– Прошу прощения?

– Дэн не доверяет незнакомцам. Если вы пойдете со мной, то он, возможно, вообще не захочет разговаривать с нами.

– Но вы не можете идти туда одна!

Дейрдре передалось его волнение, она почти физически ошущала исходящее от Тристана беспокойство.

Разумеется. Со мной пойдет Каллен. Дэн уже видел его и не возражает против его присутствия.

Виконтесса направилась вместе с Калленом к входу в клуб, затем обернулась через плечо и снова посмотрела на Тристана.

– Пожалуйста, не беспокойтесь. Я скоро вернусь. С Калленом я буду в безопасности.

Не дожидаясь его ответа, Дейрдре отвернулась и решительно направилась к дверям клуба.

Выругавшись, Тристан захлопнул дверцу кареты с таким грохотом, что лошади в упряжи с беспокойством закрутили мордами и стали перебирать ногами. Пригладив нервным движением волосы, он бросил сердитый взгляд в сторону клуба, за дверями которого исчезли Дейрдре и Каллен.

Черт возьми! Его сестра исчезла, а он должен ждать здесь на улице, словно лакей! Никогда он не ощущал себя таким беспомощным.

Резко повернувшись, он стал шагать взад-вперед по тротуару у входа в клуб, стараясь успокоиться. Да, они уже успели сегодня повздорить с Дейрдре из-за Мауса, и, разумеется, он был не прав. А потом, узнав, что Эмили преследует Барнаби Флинт, он несколько часов молчал, чем поставил виконтессу в неловкое положение. Но что, он мог поделать! Страх за сестру разъедал его изнутри, заставляя пренебрегать всякими условностями и правилами приличия.

Пусть он одет в одежду слуги по необходимости. Но ждать перед входом как собачка! Разумеется, позиция виконтессы вполне понятна и объяснима, но он был не в силах бездействовать. Он сойдет с ума, если что-нибудь немедленно не предпримет.

На улицу из дверей клуба вывалилась, толпа громко кричащих мужчин. На них была грубая, не первой свежести одежда, они о чем-то яростно спорили и размахивали руками. Да, хмыкнул про себя Тристан, Каллену придется поднапрячься, чтобы избавить леди Родерби от внимания этой публики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию