Когда трепещут мечты - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда трепещут мечты | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ха-ха, — Лесли слегка дернула Дэв за рукав джинсовой рубашки. — Зато ты одета как раз для этого. Неужели в багажнике твоего мотоцикла нет ничего, чтобы починить шину?

Дэв рассмеялась:

— Вообще-то это немного разные шины, Лес.

— Я в курсе, Дэвон, — фыркнула в ответ Лесли, но на лице ее играла улыбка. Она знала, что если бы у Дэв были нужные инструменты, она бы уже поменяла ей колесо. Дэв нравилось делать что-нибудь для Лесли. Нести ее рюкзак, во время прогулок к озеру. Чинить замок на ее шкафчике, когда тот начинал заедать, а слесарь все забывал его заменить. Один раз Дэв даже расчищала от снега место на стоянке. Лесли тогда приехала в школу на джипе своих родителей, и за время занятий его замело почти доверху. Лесли могла и сама со всем этим справиться, но она знала, что Дэв приятно делать это для нее. Это было странно, но в тоже время очень мило.

— Ну, раз ты знаешь, что у меня нет ничего, чем можно было бы починить твою шину, — сказала Дэв. — То нам пора уходить. Скоро стемнеет.

— Тебе необязательно идти со мной. А то придется возвращаться за мотоциклом…

— Я не против прогуляться, — Дэв окинула взглядом пустую школьную стоянку. — Лес, до твоего дома почти два километра, я не позволю тебе одной толкать велосипед в такую даль, да еще и в темноте. К тому же, ты не сможешь нести свои книги и…

— Я придумала! Подвези меня домой на мотоцикле, — Лесли схватила Дэв за руку. — Я пристегну велосипед к ограде, и мы оставим его здесь, а завтра я привезу инструменты и насос — и ты сможешь все починить.

На мгновение Лесли показалось, что Дэв не согласится. На лице девушки появилось странное выражение, как будто она чего-то испугалась. Лесли задумчиво наклонила голову.

— Дэв?

— Конечно. Отличная идея, едем.

Лесли пристегнула велосипед и пошла вслед за Дэв к мотоциклу. Они закрепили учебники в подседельных сумках. Взобравшись на мотоцикл, Дэв протянула Лесли руку.

— Ты до этого когда-нибудь ездила на заднем сиденье мотоцикла?

— Нет.

— Тогда держись покрепче и наклоняйся, когда я наклоняюсь. Все время прижимайся ко мне, хорошо?

— Хорошо. Как насчет проехать еще и вокруг озера? У тебя есть немного времени?

Дэв на секунду задумалась, а потом кивнула:

— Конечно.

Лесли села позади Дэв. Байк оказался гораздо шире, чем она ожидала. Чтобы сохранить баланс ей пришлось наклониться вперед и прижаться грудью к спине подруги. Когда двигатель ожил и зарокотал, Лесли крепко обхватила Дэв за талию. От этого Дэв дернулась так, как будто это простое движение оказалось для нее неожиданностью.

— Так нормально? — спросила Лесли, едва касаясь губами уха Дэв.

— Ага, отлично, — Дэв оглянулась на Лесли, в тот момент ее глаза казались невероятно темными. — Ну что, ты готова?

Лесли кивнула, почувствовав легкую пульсацию внизу живота, когда она прижалась к Дэв. «Наверное, это от нервов», — подумала она. Дэв выехала со стоянки, и ветер с невероятной скоростью полетел им навстречу. Лесли чувствовала себя совершенно открытой огромному миру. Это чувство было таким необычным, но в то же время немного пугающим. Она еще крепче прижалась к Дэв, восхищаясь невероятной силой подруги. Бедра Дэв казались узкими и твердыми, а плечи были куда более широкими и мускулистыми, чем предполагала Лесли. Она прижималась щекой к спине, между лопатками подруги, позволяя телам сдвинуться еще плотнее. Рядом с Дэв Лесли чувствовала себя в безопасности.

— Хочешь, я занесу чемодан в дом? — спросила Дэв, останавливаясь на пути к дому.

— Нет, спасибо, я справлюсь, — Лесли забрала свой багаж из рук Дэв. — Ты не в курсе, в этих домиках имеется интернет?

Дэв рассмеялась:

— Лес, здесь даже телефона нет.

— Здорово, — вздохнула Лесли. — Я надеялась, что хотя бы это они уже сделали. Но, наверное, стоит быть благодарной уже за то, что есть, по крайней мере, электричество и нормальный туалет.

— Жизнь в городе сделала тебя слабой и беспомощной.

Лесли ответила ей полным возмущения взглядом:

— Ты точно понятия не имеешь, что такое Манхэттен.

— Это правда, — улыбнулась Дэв.

— А ты где живешь?

— В домике неподалеку от Озера Фингер, но мне часто приходится уезжать по работе, так что, фактически, половину времени я провожу в разъездах.

Любопытство разрывало Лесли изнутри, ей очень хотелось узнать, что же заставило Дэв так круто изменить свою жизнь. Но на часах уже было шесть вечера и, если за время ее отсутствия кардинально ничего не изменилось, то Эйлин будет ждать их обеих к ужину в половине восьмого, сразу после того, как приготовит закуски для клиентов. И если Лесли хочет успеть принять душ и подремать хотя бы пять минут, то самое время уединиться. К тому же, близость Дэв напоминала о вещах, о которых Лесли не думала уже очень много лет. Долгая дорога и эти воспоминания как будто погрузили ее в какую-то альтернативную реальность. Так что единственное, чего сейчас ей хотелось, — проверить электронную почту и позвонить в офис. Может, тогда она почувствует себя в своей тарелке.

— Еще раз спасибо.

— Без проблем.

Спустя пару секунд Дэв растворилась в лесу, оставив Лесли наедине со своими мыслями. Она отнесла сумки в свой маленький домик и осмотрелась. Все выглядело в точности так, как и много лет назад, когда ей приходилось прибираться здесь по выходным и во время летних каникул. Одна большая комната с кухней у дальней стены, спальня и маленькая ванная комната. Был даже камин и софа с невысокими столиками по обеим сторонам от нее. Два больших окна выходили на крыльцо, и через них можно было полюбоваться лужайкой перед домом и дорожкой, ведущей к озеру.

Лесли положила свой портфель на стоящий перед софой кофейный столик и оттащила чемодан в спальню. Кровать, чуть больше односпальной, была аккуратно заправлена синим покрывалом. Таких покрывал Лесли не видела с тех пор, как закончила школу. Она скинула туфли, повесила кардиган на спинку стула и выскользнула из шелковой блузки. Затем сняла юбку и чулки. Раздевшись, Лесли вытянулась на постели в одном белье и закрыла глаза. Уже засыпая, она вдруг ощутила возбуждение, мурашками пробежавшее по ее телу.

* * *

Дэв с ноутбуком сидела на крыльце дома и собиралась внести в таблицу новые данные исследований. Два последних дня они с Натали собирали необходимые образцы органических материалов. Но сегодня работать не получалось. И уже через несколько минут Дэв оторвалась от компьютера и посмотрела в сторону, как будто хотела увидеть сквозь деревья соседний дом. Ей все еще не верилось, что Лесли там.

Должно быть, Лесли сейчас спала. А у Дэв не выходили их головы ее болезненная худоба и напряженные черты лица. Лесли казалась такой изможденной и беззащитной — и это было совсем не похоже на ту Лесли, которую Дэвон помнила с детства. Она всегда была спортивной, подтянутой, очень сильной. И одновременно невероятно женственной. Лесли отлично плавала и в воде чувствовала себя гораздо лучше, чем Дэв, которая предпочитала с силой рассекать воду, а не поддаваться волне. Когда девушки соревновались, кто быстрее доберется до плавучего дока, который находился в сотне метров от берега, Лесли всегда побеждала. Выбираясь на деревянный настил дока, она хохотала, глядя, как Дэв барахтается позади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию