Безопасная гавань - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безопасная гавань | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Ночь прошла без каких-либо происшествий, и в шесть пятнадцать Риз подъехала к своему дому. Заглушив мотор, она молча смотрела на человека, сидящего на ее крыльце. Брианна Паркер с вызовом вернула ей взгляд.

– Ты рано, – проговорила Риз, подходя к двери. – Занятие начнется через сорок пять минут.

По удивлению, промелькнувшему на лице Бри, которое та постаралась тут же спрятать, было понятно, что Бри думала вовсе не о назначенном на семь утра занятии по джиу-джитсу.

– Проходи на кухню, а я пока приму душ и переоденусь, – Риз распахнула входную дверь и без оглядки вошла в дом.

– Если ты не ела, на кухне есть хлеб для тостов и апельсиновый сок, – предложила Риз, бросая ключи на стол.

Она вышла в спальню, оставив девушке возможность самостоятельно решать, что ей делать.

Вернувшись через пятнадцать минут в белой футболке и брюках от кимоно, Риз с удовольствием вдохнула кофейный аромат. Посередине стола стояла тарелка с тостами. Взяв поджаренный кусочек, Риз налила себе чашку кофе.

– Спасибо.

– Пожалуйста, – пробормотала Бри, глядя куда-то в сторону.

– Ну? – Опершись на кухонную стойку, Риз повернулась к Бри. – В чем дело?

Бри встретила взгляд Риз, и, несмотря на дискомфорт от столь пронизывающего взгляда, она с восхищением отметила рельефные мускулы, очерченные футболкой в обтяжку. Шериф явно была удивительным человеком, и от мысли о том, что вчера ночью она видела их с Кэрри, у Бри заныл живот. Сделав глубокий вздох, она выпалила:

– Я пришла поговорить о том, что случилось прошлой ночью, – Бри удалось сказать это не выдав своего волнения.

– А я думала, ты пришла на тренировку, – спокойно ответила Риз.

– Возможно, теперь вы больше не захотите со мной заниматься. – На этот раз голос Бри предательски дрожал.

Приподняв одну бровь, и не отрывая взгляда, Риз спросила:

– Почему это?

– Я… я пришла попросить, чтобы вы не говорили моему папе.

– Я и не собиралась. Но тебе стоит самой ему рассказать.

– Да уж, конечно, – фыркнула Бри. – Он же меня убьет.

– Рано или поздно он узнает. Может, тебе лучше дать ему шанс? – предположила Риз, доливая кофе в чашку. – Я не очень хорошо его знаю, но мне кажется, он не гомофоб.

– Ну да. Он, может быть, нормально относится к геям. Но только если речь не идет о его собственной дочери.

– Ты права. – Риз серьезно посмотрела на Бри. – Невозможно предсказать его реакцию. Но будет гораздо лучше, если он узнает об этом от тебя, а не от кого-то другого. На моем месте мог оказаться кто угодно, Бри.

– Я расскажу ему. Но только не сейчас. – Она не смогла больше сдерживаться, и ее глаза наполнились слезами. – Кэролайн и мне всего лишь семнадцать. Он может запретить мне с ней видеться, если захочет. А если ее отец узнает, он ее точно убьет.

Страдание девушки было очевидным, и Риз вдруг четко осознала, сколько дополнительных страхов и проблем доставляет гомосексуальная ориентация. Об этом она раньше не задумывалась, но в таком городе, как Провинстаун понимание этого вопроса немаловажно. Из своего жизненного опыта Риз знала, что принятие решений на основе неполной или недостоверной информации могло привести к катастрофе. Поэтому в данный момент Риз не могла найти выход из положения или дать девушке толковый совет.

– Я ничего не скажу твоему отцу, а если вдруг сложится такая ситуация, в которой это станет необходимым, я сначала предупрежу тебя. А пока я хочу, чтобы ты пообещала мне, что вы с подругой больше не будете встречаться в темных переулках или под пирсом.

Бри попыталась скрыть свое удивление. Откуда ей известно про пирс?

– Это опасно, Бри, тем более для двух девушек. – Риз подняла руку, отклоняя протесты Бри. – Не надо притворяться, что вы с Кэролайн сможете защититься от группы парней. И это не сексизм, а реальность. Женщина может победить мужчину, используя мозги – сначала для того, чтобы избежать драки, и только потом, если ничего не получилось – чтобы победить в ней. Нужно быть осторожнее.

– Нам некуда пойти, – буркнула Бри, в душе понимая, что Риз права. – Вот поэтому я и хочу научиться драться.

– Самооборона – это лишь одна из причин, побуждающая учиться боевому искусству, – Риз вышла в холл и вернулась с аккуратно сложенной белой одеждой в руках. – Это твоя униформа, твое кимоно. Ты будешь надевать его только для тренировок по додзё. От тебя потребуется много времени и терпения, но я обязательно научу тебя самообороне. Ты все еще этого хочешь?

Бри потянулась за формой. Для нее она символизировала первый шаг на пути к намеченной цели.

– Да.

– Тогда начинаем. Доктор Кинг сказала мне, что твоя нога в порядке, но сегодня у нас будет только вводный курс. Можешь переодеться в ванной, она дальше по коридору.

Переодевшись в форму, Бри проследовала за Риз к гаражу. Увидев, как Риз кланяется на пороге, она повторила это движение, и, сняв обувь, неуверенно ступила на маты, которыми был устлан практически весь пол, в ожидании дальнейших инструкций. Риз прошла на середину пространства и села на колени, положив руки на бедра.

– Сядь на колени лицом ко мне, – Риз указала на место перед собой. – Это обычай – кланяться учителю (или сенсею) в начале и в конце каждого занятия. Поклоном ученики выражают свое уважение и благодарность за возможность обучаться. Я тоже буду кланяться тебе, выражая уважение к твоему желанию учиться.

После начальной церемонии Риз поднялась.

– Начнем с основ. Прежде чем наносить удары нужно научиться ставить блокировку от ударов, прежде чем атаковать, нужно уметь уходить от линии атаки и прежде чем делать броски, нужно научиться правильно падать. Это основы всего, чему тебе предстоит учиться в дальнейшем.

Бри понимающе кивнула, ей не терпелось поскорее начать и доказать свое серьезное желание учиться. Последующий час Риз показывала кувырки вперед и назад, правильные боевые стойки и приемы блокировки.

Бри была юной, гибкой и сильной. У нее все хорошо получалось. Она внимательно слушала Риз, и старалась точно повторять все ее движения. Ей казалось маловероятным, что когда-нибудь она будет делать все это с такой же грацией и силой, но она твердо решила попытаться достичь этой цели.

В конце занятия Риз показала ей несколько простых, но действенных приемов для самозащиты.

– Эти техники очень действенные и могут быть разрушительными. Их можно использовать только здесь, в додзё, или на улице, но только если у тебя нет другого выбора. – Предупредила Риз.

После сессии они навели порядок в зале и поклонились друг другу. Когда Бри задержалась в дверях, Риз вопросительно посмотрела на нее.

– Можно, я приду завтра?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию