Похищение строптивой - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Смолетт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение строптивой | Автор книги - Хелен Смолетт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Бланш ласково погладила его по щеке.

– Твой отец… был важной персоной?

– В общем, да, – нехотя отозвался Уил.

Честь семьи… Кембридж… Кажется, Бланш начала кое-что понимать. Любой при взгляде на Уила, наверняка, понял бы, что он рожден, чтобы быть, по меньшей мере, принцем.

Между, ними воцарилось недолгое молчание, затем Бланш сонно окликнула:

– Уил?

– М-м-м?

– Расскажи мне об Индии…

Уил посмотрел на спящую Бланш и, несмотря на усталость и пресыщение, сразу расхотел спать. Неожиданно ему захотелось прыгать, бегать, орать во все горло. Но он осторожно слез с койки и, стараясь не шуметь, вышел из каюты. Найдя Роберта, тут же приказал ему отыскать большую деревянную лохань и наносить из камбуза много горячей воды.

– Зачем тебе целая лохань горячей воды? – осведомился Роберт.

– Чтобы принять ванну.

Видя недоумение юноши, Уил взорвался:

– Черт возьми, если я хочу, чтобы она приняла ванну, значит, так тому и быть!

Едва он ступил на палубу, как сразу почувствовал на себе любопытные взгляды Клайва, Вилли, Харрисона и многих других. Пираты сразу заметили его гладко выбритое лицо, тщательно причесанные волосы и необычную упругость походки. Все прекрасно знали, где их капитан провел эту ночь, и слышали, как он заказал для пленницы ванну. Ванну! Уил все-таки сделал это – переспал с ней. Они отказались от своей доли, доверили ему ее судьбу, а Уил пошел и тут же подмял ведьмочку Пристли под себя! Команда не знала, что и думать, поскольку из каюты не доносилось ни криков, ни стонов.

Но Клайв обо всем догадался. Одного взгляда на пресыщенную физиономию Уила было достаточно, чтобы понять, что произошло. Да, Бланш Пристли разочаровала Клайва Ларсона. Мало того, что она оказалась нищей, так еще и затащила его партнера в постель! Гром и молния!

Клайв подошел к Уилу:

– Вижу, у тебя отличное настроение.

– Никогда не чувствовал себя лучше, – согласился тот и обнажил в улыбке два ряда ровных белых зубов.

– Полагаю, раз ты уже насытился ею, пора высадить эту ведьмочку Пристли на берег.

Улыбка мигом улетучилась с лица Мидла, он нахмурил брови.

– Это тебя не касается.

– Вот здесь ты ошибаешься, – поскреб подбородок Клайв. – Еще как касается, причем, не только меня, но и всей команды. Раз ты с ней переспал, значит, она теперь не добыча, а подружка. Согласно нашим правилам, женщинам не место на корабле.

– Бланш не добыча и не подружка. К чему ты клонишь, говори прямо.

Уил скрестил на груди руки и посмотрел партнеру прямо в глаза.

– Какие у тебя насчет нее планы, Уил? Мы в курсе, что ты переспал с ней.

Заметив, как окаменело лицо Уила, Клайв понял, что попал в больное место.

– Я еще не решил.

– А что тут решать? Нужно либо высадить ее на берег, либо продать, чтобы возместить наши убытки.

– Проклятье, Клайв! Мне бы не хотелось, чтобы ты вынудил меня всадить в тебя нож.

Клайв отступил назад.

– Ты что, собираешься оставить ее на борту? Это же безумие! Ты видел, что она сделала с командой. Они бегают за ней как собачонки. Опомнись! Ты же знаешь этих женщин. Она уже вьет из тебя веревки. Ванна! Одно это чего стоит!

– Если я решу оставить ее, Клайв, я непременно сделаю это, черт возьми! – зловеще прохрипел Уил. – И нечего мне указывать!

– Кто-нибудь тебя все-таки образумит, – заскрежетал зубами Клайв. – Если она останется, ты сам не заметишь, как начнешь развешивать на стволах пушек ее нижние юбки, а пороховой склад превратишь в детскую! Сам же говорил, что семя, попавшее в…

– Хватит! – Уил побелел от гнева. – Если ты скажешь еще хотя бы слово, клянусь, высажу тебя на остров без воды и одежды!

Клайв резко повернулся и удалился. Некоторое время Уил стоял на палубе в полном одиночестве. Он понял, что только ухудшил и без того сложную ситуацию. Он так сильно желал Бланш, что забыл обо всем на свете, в том числе и об ответственности перед своими людьми.

Господи, что же делать? Бланш Пристли по своей сути глубоко порядочная девушка. Кроме того, она принадлежит к высшему обществу. После всего случившегося свет, наверняка, отвернется от нее. Бланш будет страдать от всеобщего презрения. Боже, что он натворил! Он поступил как последний подонок, воспользовавшись ее слабостью и неопытностью. Рано или поздно Бланш это поймет.

Уил побледнел, чувствуя в душе пустоту. Как же он может оставить ее на борту, если не знает, что случится с ним через минуту? Пират есть пират. Никто не застрахован от гибели. А если у Бланш появится ребенок? Проклятье! Уил с надеждой посмотрел на небо, желая, чтобы его сейчас поразила молния, положив конец самоистязанию. Но небо было голубым и безоблачным, а море тихим и ласковым.

Впрочем, Уил знал, что ему делать: он отправит Бланш домой.

Глава 16

Наблюдая, как Роберт сновал туда-сюда, таская бесчисленные ведра горячей воды, Бланш не могла поверить своим глазам. Только когда он удалился, кивнув на прощание, она убедилась, что посреди каюты действительно стоит деревянная лохань, почти до краев наполненная горячей водой. Схватив кусочек мыла, Бланш сбросила покрывало и залезла в воду.

Какое блаженство! Как давно она не принимала горячую ванну! Бланш с нежностью подумала о своем благодетеле. Перед ее мысленным взором возникло его точеное лицо с чувственным ртом. Она начала медленно намыливаться, представляя, что это Уил ласкает ее своими умелыми руками.

Роберт уже два раза стучался в дверь, и Бланш дважды прогоняла его, желая как можно дольше насладиться удовольствием, получаемым от горячей ванны. Затем она очень долго одевалась и причесывалась. Бланш облачилась в новое бархатное платье, которое сшила из роскошных нарядов, обнаруженных в сундуке Уила. Наконец Роберт принес уже трижды подогретый завтрак. Бланш с улыбкой извинилась за то, что провозилась так долго. Роберт, конечно, тут же растаял и принялся с энтузиазмом таскать воду обратно из ванны.

Перед полуднем в каюту зашел Уил. Бланш торопливо поднялась ему навстречу, сияя от счастья.

– Извини, что я так долго занималась своим туалетом, но ты тоже виноват в этом. Ванна была восхитительна. Спасибо.

Уил только кивнул, стараясь не пожирать ее глазами, но она была так красива, так желанна…

– Это… – прохрипел он и поспешно откашлялся, – платье, которое ты сшила?

Уил не отрывал взгляд от выреза платья, обшитого бельгийскими кружевами. Как соблазнительно оно обрисовывает ее полную грудь. Какая же Бланш красивая, желанная. Нет, он должен быть сильным. Он должен расстаться с ней, пока не поздно. Или уже поздно? Почему так ноет сердце при мысли о расставании с ней? Не хватало еще, чтобы он влюбился! Когда-то Уил дал себе зарок никогда больше не любить женщину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию