Навеки твой - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Мецгер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой | Автор книги - Барбара Мецгер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– А если я скажу, что я не девушка? Вам станет легче?

Два, ну, может быть, три дня в постели с ней исцелят его.

– Скажите.

Она так и сделала. И солгала. Красные, как кровь девственницы, сполохи мелькнули перед глазами Рекса.

– Хорошая попытка, мой ангел, но я вам не верю. И все же я слишком слаб, чтобы отпустить вас. Мы можем наслаждаться обществом друг друга. – Он не лишит ее невинности, но подарит ей наслаждение.

Она все-таки расплакалась, познав, на что способно ее тело и что Рекс может сделать с ней и для нее.

– Я никогда не знала, сколь сильны эти ощущения. Но есть большее. Я знаю, что есть.

– Вы еще недостаточно окрепли. И я тоже.

– Но вы не получили удовольствия.

– Получил.

Ее вскрики и вздохи возбуждения, удивления, узнавания, экстаза, осознание, что ей нравятся неведомые доселе ощущения, оказались для него более чувственными, чем Рекс мог вообразить, и принесли удовлетворение. Откровенно говоря, ощущения были совсем не те, как если бы он оказался в ней, но он мог наслаждаться каждым дюймом ее нежной кожи, каждым изгибом тела, не испытывая груза вины.

– Мне очень понравилось. А теперь вам пора идти.

Но если Рекс и думал отослать ее, то опоздал. Аманда уже спала. Он мог разбудить ее, но был слишком занят, разглядывая ее в свете угасающего камина. На ее ресницах повисла крошечная слезинка, сладкие губы приоткрылись. Неужели он когда-нибудь так боготворил женское тело? Он в этом сомневался.

Рекс был доволен, несмотря на то, что завершения не последовало, но это больше не имело значения. Он с улыбкой заснул сам.

Его разбудил шум пробуждающегося дома. Сквозь шторы пробивались рассветные лучи. Рекс поцеловал Аманду, и она тут же ответила, скользнув рукой по его груди к смятым простыням. Он поднес ее руку к губам и поцеловал каждый пальчик.

– Нет, ангел мой. Я не святой, чтобы противостоять этому. Вам нужно идти в кровать.

– Мм… – сонно пробормотала она, переворачиваясь.

– В свою кровать, – со стоном сказал он. – Мерчисон не должен обнаружить вас здесь утром, и няня не должна вас хватиться. Представляете, какой шум поднимется, когда вас не найдут на месте? Иди, дорогая, светает, слуги просыпаются.

– Я слишком устала. Вы украли мою решительность.

Он знал, куда она девалась.

Рекс выбрался из кровати, довольный, что Аманда отвернулась и не видит его покалеченную ногу и более чем здоровое мужское естество, поднял свой халат и ее одежду. Надев халат, он перекинул пеньюар через плечо и, обняв, поднял Аманду на руки.

– Похоже, это уже входит у меня в привычку.

Она рассмеялась, мягко, сонно, чувственно. Рексу хотелось отнести ее на крышу, где их никто не найдет и не помешает. Он направился к ее спальне.

– И все-таки я должен быть святым.

Аманда погладила его по щеке и поцеловала его, чувствуя отросшую щетину.

– Вы совершенство. Думаю, я люблю вас, лорд Рексфорд.

К счастью, они уже были в ее спальне, потому что Рекс едва не уронил ее.

– Нет, маленькая плутовка, это остатки накала страстей. Так Верити обожает Дэниела, потому что он кормит ее. Нет-нет, вы вовсе не похожи на собаку, от вас пахнет гораздо лучше. – Рекс поцеловал ее за ухом, где еще сохранился аромат духов.

Аманда покачала головой, и белокурые завитки зашелестели у его плеча.

– Нет, я не испытала бы страсти, если бы не любила вас.

Она действительно искренне верила в это.

– Возможно, у женщин все по-другому. Но вы слишком мало меня знаете для любви.

– Вы не верите в любовь с первого взгляда?

– Я вообще не слишком верю в любовь.

– А я верю! Клянусь, после сегодняшней ночи я не стану вас ни о чем спрашивать. Кроме поисков убийцы.

– Я найду его, верь мне. – Рекс посадил Аманду на смятые покрывала и быстро отпрянул, чтобы не поддаться искушению присоединиться к ней. – Клянусь, все изменится. Я сделаю все для этого.

– Я верю, что сделаешь, – донеслось из коридора. Аманда, пискнув, натянула до подбородка одеяло.

Рекс резко повернулся, острая боль пронзила изувеченную ногу, и ему пришлось опереться о стену. Он выпрямился.

– Спасибо за прекрасную заботу о моей крестнице, Джордан. Теперь ты можешь ее оставить. Полагаю, ночью ей стало нехорошо. Ведь так, Аманда?

– Да, мэм, – хрипло ответила она из-под одеяла. – Очень плохо.

Рекс возблагодарил небеса, что не каждый способен видеть правду. Он вышел и, закрыв за собой дверь, разглядывал женщину, которую не видел с тех пор, как ушел в армию. Она выглядела утомленной и бледной, вероятно, после дороги, но была все еще красива, с гордой осанкой. В свою очередь, она уставилась на него, и Рексу сделалось неловко.

– Я скоро уеду, – сказал он. – Я в Лондоне только для того, чтобы найти доказательства невиновности мисс Карвилл.

Леди Ройс подняла бровь.

– Она не тронута.

– Не совсем, полагаю. – Графиня сняла с его плеча пеньюар. – Мы поговорим об этом позже, когда оба отдохнем. Я жду тебя к ленчу.

Трапеза с Медеей! Насколько Рекс помнил древние мифы, она убила своих детей и подала на ужин. Он поклонился.

Рекс в то утро покинул дом рано. Взяв лошадь, он отправился в Гайд-парк. Дэниел сегодня не поднимется, а если и сделает это, то пожалеет из-за головной боли, от которой станет мучиться, и противоядия, которое Мерчисон вольет ему в горло. Возможно, это научит его умеренности.

Вернувшись, Рекс вошел через вход для слуг. Из кухни доносились восхитительные запахи свежеиспеченного хлеба, бекона, копченого лосося. Если повариха и не привыкла кормить джентльменов, ее, должно быть, предупредили, потому что она поставила перед ним тарелку, не приглашая в официальную столовую.

– После стольких лет готовки для вашей матери приятно накормить голодного мужчину.

От этого напоминания у Рекса пропал аппетит.

Поев, чтобы не обидеть повариху, он отправился на Боу-стрит, чтобы на пару часов предложить свои услуги инспектору Димму. Работа давала ему удовлетворение. Видит Бог, ему нужно, чтобы что-то в жизни приносило удовлетворение. Рекс нашел колоду карт и, усевшись за стол перед дверями кабинета, раскладывал их, изображая скуку, пока инспектор допрашивал подозреваемых. Один удар по столу – правда, два – ложь.

Через двадцать минут Димм вышел, раскуривая трубку и извинившись, что сегодня для виконта было мало работы.

– Мы многое наверстали, и все благодаря вам, сэр. – Потом Димм просмотрел список инициалов Рекса. – Этот Катберт имел проблемы с законом. Несколько лет назад, если я правильно помню, в его доме погиб коридорный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию