Сладкое предательство - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое предательство | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

В подобных ситуациях с Теннером Сабрина оказывалась уже не раз. Она знала, что рассчитывать на силу своей воли не придется, так как рядом с ним она теряла остатки благоразумия. Единственным способом не допустить близости между ними оставался разговор – заговорить его, увлечь спором. И прежде чем. Ридж заставил ее забыть обо всем на свете своим поцелуем, Сабрина отпрянула.

– Я ни в чем не собираюсь убеждать тебя, – резко ответила она, намеренно стараясь разозлить его. – И если бы ты не остановил меня, я бы воспользовалась маленьким пистолетом, вделанным в рукоять моей палки, и помешала Клэрис выполнить угрозу. Не знаю, кто из вас больше виноват в случившемся, в этом нелепом бракосочетании, она или ты, – Сабрина натянула на себя край одеяла, укрылась и равнодушно посмотрела на Риджа. – Ты обещал, что не будешь торопить меня, дождешься, пока я сама приду к тебе. Будь же мужчиной и держи слово!

Ридж в отчаянии заскрежетал зубами от этих слов, полных высокомерия. Черт! Ей все время удается ставить его перед выбором между злостью и желанием. Еще секунду назад Риджу страстно хотелось занять свои губы чем-нибудь более интересным и приятным, чем спор, но слова этой колдуньи задели его за живое. Ридж расправил плечи и, подобно скале, навис над Сабриной, буравя ее своим взглядам.

– Отлично, мадам. Если вы этого хотите, можете спать на полу. Однако мне все же кажется, что любой муж имеет право, хотя бы на одну ночь супружеского счастья. Я уже начинаю подозревать, что ошибся в своем выборе.

На этой ноте Ридж отвернулся и направился к кровати. Когда он разделся и улегся, девушка с облегчением вздохнула. На этот раз удалось ускользнуть, однако на душе у нее кошки скребли. Казалось, одна ее половина жаждала очутиться в объятиях мужчины, слиться с ним, поддаться страсти, которую он в ней пробуждал, в то время как другая боялась этой близости.

Сабрина была неглупа, перед глазами у нее стоял пример матери. Страсть ради страсти не способствовала возникновению между мужчиной и женщиной длительных и прочных уз – подтверждением тому служила судьба матери. Если она уступит зову плоти, то не сможет выполнить того, ради чего пустилась в этот дальний путь. Прежде всего, она обязана думать об отце – вот ее долг!

Чувство вины охватило Сабрину – если бы она провела последние пять лет с отцом, если бы была рядом, когда он умирал… А она в это время эгоистично заботилась исключительно о своей карьере в театре, вместо того чтобы быть рядом с отцом. Разве мало того, что его бросила Карлотта? А теперь и сама Сабрина оскорбляет память отца.

«Я обязательно исправлюсь, – горячо поклялась себе девушка, утирая слезы тыльной стороной ладони. – Чего бы это ни стоило, чем бы ни пришлось пожертвовать, я обязательно исправлюсь. Тогда душа отца успокоится, а меня перестанет мучить чувство вины».

Да, ее тянет к Риджу – с этим надо согласиться, но перед ней стоит более важная задача. И потом, Теннера интересует только ее тело, а не чувства, которые она испытывает, не её внутренний мир. Брак с ней вполне устраивает проводника, да он и сам сказал, что в Санта-Фе его можно будет признать недействительным. «Если бы я была ему небезразлична, если бы он действительно полюбил меня, он не стал бы смотреть на наш брак как на временный договор», – убеждала себя Сабрина, глядя в темноту комнаты.

«Я не буду влюбляться в Риджа Теннера! – крикнула про себя Сабрина. – Если это случится, пострадаю я, а не Ридж Теннер. Он просто переступит через меня и отправится искать следующую безрассудную жертву». И хотя девушка жила в призрачном мире театра и умело играла любые роли – изображать любовь она не станет, и прежде всего потому, что она не испытывает этого чувства. Сабрина Спенсер успешно ускользала от своих ухажеров, ускользнет и от этого чернокудрого дьявола с обезоруживающей улыбкой.

Глава 10

Луна медленно поднималась на ночном небосводе, а Ридж все еще метался на кровати без сна и в отчаянии бил подушку. Черт побери, и это его первая супружеская ночь! Он опять позволил этой белокурой нимфе взять над собой верх, опять уступил ей.

Интересно, она относится к нему так враждебно из принципа или в нем действительно есть нечто, что вызывает у нее особое отвращение? Проклятие, ни с одной женщиной он не был так терпелив, как с Сабриной Стюарт. А она и знать его не хочет. Что же нужно, чтобы растопить ледяное сердце этой колдуньи?

Ридж сердито напомнил себе, что уже пробовал проявлять такт и понимание, но это нисколько не помогло. Он также пробовал держаться напористо и властно, но этим только больше разозлил Сабрина.

Теннер с обидой ударил кулаком по подушке и посмотрел в окно – все было залито серебристым лунным светом. Он был готов поклясться, что луна смеется над ним… И то правда, есть над чем смеяться. Ночи созданы для любви, а он мучается в одиночестве, да еще в первую ночь после свадьбы!

«Черт! Кто я, мужчина или трусливая мышь? – спросил себя Ридж. – Неужели я допущу, чтобы эта плутовка и дальше верховодила и управляла мною как безмозглой куклой?»

Он со злостью посмотрел на Сабрину, свернувшуюся калачиком на полу. Внезапно ему пришла идея, от которой на его губах появилась дьявольская улыбка. Ко всем чертям благоразумные обещания, что он будет терпеливо дожидаться того дня, когда эта своевольная тигрица сама придет к нему! Он муж, и у него есть все права на нее, пора проявить твердость. Поддавшись этой мысли, Ридж скинул ноги с постели и направился к двери. «Клянусь Богом! Пора научить Сабрину Стюарт Теннер уважать желания мужа», – довольно подумал он.

Сквозь сон Сабрина почувствовала, как что-то холодное и твердое уткнулось ей в бок. Она протерла глаза и в темноте с трудом разобрала, что над ней с ружьем в руках возвышается Ридж.

– Что ты задумал? – недоверчиво спросила она, настороженно глядя на ружье. – Опусти это проклятое ружье. Из-за него мы уже один раз влипли в историю!

Лицо Риджа осветилось озорной улыбкой.

– Что ж, раз у Клэрис получилось, я тоже решил попробовать, – объявил он. – Раздевайся, Сабрина… Снимай с себя все.

– Нет! – Сабрина гордо вскинула подбородок.

Ридж снова ткнул ее в бок ружьем:

– Я сказал, раздевайся и ложись в постель. Твое место там. Муж и жена хотя бы спать должны вместе… если уж между ними нет ничего другого.

Девушка настороженно смотрела на него. Неужели все это только для того, чтобы объяснить ей, где она должна теперь спать?

– Да, решимости тебе у Клэрис не занимать, – с отвращением проговорила она.

– Быть твоим мужем даже одну ночь нелегко, – ворчливо заверил ее Ридж. – Вставай, Сабрина, иначе рискуешь больше никогда не подняться.

Сабрина гневно посмотрела сначала на ружье, а потом на обнаженную фигуру Теннера.

– Ты не осмелишься, – с вызовом заявила она.

– Не заводи меня. Хотя это могло бы стать для нас идеальным решением, дорогая женушка. В одну ночь я стал бы и молодоженом и вдовцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию