Зов одинокой звезды - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов одинокой звезды | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы мне довелось услышать эти слова от вашего отца, я бы простил ему всю эту газетную кампанию, — проворчал тот. — Но Теренс Уинслоу упорствует, уж не знаю почему. Теперь он готов обвинить меня в смерти дона Мигеля. Хорошо еще, что для публичного обвинения требуются доказательства!

Девушка решила уйти от разговора, дабы не сболтнуть что-нибудь лишнее.

— Прошу прощения, — произнесла Тэра со слабой улыбкой и прижала ладонь ко лбу. — Похоже, я слишком долго пробыла на солнце. Небольшой отдых облегчит головную боль. Если вас не затруднит, передайте Джулии, что я уже поднялась к себе и что до завтра мы не увидимся.

У нее не было намерения сидеть весь вечер взаперти, но что сделано, то сделано. Она не перегрелась и нимало не устала, наоборот, ей не стоялось на месте. Внезапно Тэре пришла в голову идея украдкой выбраться из дома и немного проехаться в полном одиночестве.

Она выбрала черную амазонку, надеясь, что та поможет ей раствориться в темноте. Подобрав подол, чтобы ненароком не споткнуться, девушка прокралась вниз по лестнице мимо гостиной, откуда доносились приглушенные голоса Джулии и ее отца. Спальня Меррика находилась на первом этаже, рядом с задней дверью, что поначалу удивило Тэру. Поразмыслив, она решила, что так хозяин дома может покидать его в случае необходимости, не опасаясь потревожить сон дочери.

Оказавшись снаружи, девушка облегченно вздохнула. Воздух заметно посвежел, к тому же чувствовалось приближение дождя. Тэра только беспечно пожала плечами. Она никогда не была неженкой и не боялась вымокнуть. Одиночество манило ее — и пусть над Пало-Дуро разразится хоть ураган!

Стоуна Прескотта не было видно ни в одном из загонов. Не оказалось его и на конюшне. Очевидно, он уже расположился где-то на ночь. Тем лучше, подумала Тэра, в его присутствии она не доверяла собственной выдержке. Стараясь действовать тихо, девушка принесла из запасника седло и упряжь и вскоре уже выводила Хезел из стойла. Отъехав от особняка, она осмотрелась и направила лошадь в ту сторону, где еще не бывала ни разу. Вскоре впереди показалась крутая заброшенная тропа, постепенно поднимавшаяся все выше и выше. Из любопытства Тэра направила Хезел по этому узкому карнизу. Она была уверена, что сумеет справиться с лошадью.

Когда тропа круто повернула за выступ скалы, Тэра увидела перед собой белое пятно. Кто-то двигался в том же направлении! Не обязательно было напрягать слух, чтобы различить цокот копыт по камню и шорох мелких камешков, скатывающихся с обрыва. На этой высоте ветер свистел и подвывал в трещинах скал, издавая звук, от которого мурашки бежали по коже. Вдобавок издали доносилось ворчание грома. Эти звуки вызвали в памяти Тэры глухой, полный скорби голос призрака. Если только это призрак, напомнила себе девушка. Однако кто-то ехал верхом впереди на белом жеребце, и это была уникальная возможность выяснить, кто именно.

Тэра стиснула зубы и отпустила удила, предоставляя умной лошадке самой выбирать путь на извилистой тропе. Белое пятно впереди то появлялось, то исчезало. Чем дольше продолжалась погоня, тем тревожнее становилось у Тэры на душе. Тропа вилась и вилась вперед, уходя в никуда.

Напряжение начинало сказываться. Одно неверное движение — и все кончено. К счастью, Хезел и впрямь была самой спокойной лошадкой на ранчо. В какой-то момент, заглядевшись на тропу, Тэра надолго отвлеклась от белого всадника, а когда вновь всмотрелась вперед, там никого не оказалось. Сердце, которое и без того стучало, как безумное, заколотилось еще чаще. С риском свалиться в пропасть девушка заставила лошадь двигаться быстрее. Они остановились на довольно широкой площадке, где тропа попросту заканчивалась. Поросль какого-то кустарника, густого и колючего, обрамляла ее со всех сторон, дальше во мраке просматривалась только пустота.

У Тэры упало сердце. Ведь это означало, что всадник и впрямь был фантомом. На этом месте он попросту исчезал, чтобы вернуться в потусторонний мир. И все же она направила лошадь вплотную к кустам и двинулась вдоль них.

Так и есть! Позади кустарника виднелась каменная арка, за которой тропа еще больше суживалась и круто поворачивала вместе со стеной каньона, несколько толстых кедров с густой кроной совершенно затеняли ее, чудом прилепившись на каменном выступе. Преодолев самый темный участок, Тэра заметила, что тропа пошла вниз, удаляясь от кромки обрыва, которая была уже довольно близка. Значит, она не выводит наверх, удивилась девушка.

Призрака по-прежнему не было видно, оставалось только двигаться вперед и надеяться на удачу.

Неожиданная вспышка молнии прорезала тьму, ослепительно яркая и как будто очень близкая. Тэра вскрикнула, а Хезел прянула вперед и чуть в сторону, немного, но достаточно, чтобы копыто ее задней ноги поехало с обрыва вместе с каменной осыпью. К счастью, в последний момент Тэре удалось соскользнуть на землю, и лошадь сумела найти более надежную опору.


Тяжело дыша, вся в испарине от пережитого ужаса, девушка некоторое время стояла неподвижно. Опомнившись, она решила, что поведет лошадь в поводу.

Тем временем низкие темные тучи совершенно скрыли месяц и звезды. Тэра упрямо продолжала путь, одной рукой держа уздечку, другой подол амазонки. Еще одна молния и последовавший затем оглушительный раскат грома уже не так испугали ее, но встревожили. Ливень сделает тропу скользкой и совершенно непроходимой. Следующая молния, толстая и ветвистая, сверкнула совсем рядом, так что Тэра ощутила на лице ее жар. Она вскрикнула — и тотчас рот ей зажала рука.

Ошеломленная, девушка едва успела подумать, что это не призрак! Кто бы ни скрывался под белоснежным одеянием — он был живым, а не мертвым. Тэра почувствовала облегчение, к которому, однако, примешивался страх. Кто он? Что заставило его годами устраивать этот маскарад?

— Веди себя тихо, если хочешь остаться в живых, — произнес глухой голос над самым ее ухом. — Подчиняйся мне беспрекословно.

Она торопливо закивала, и рука в белой перчатке перестала зажимать ей рот, позволив отдышаться. В следующую минуту Ночной Всадник, кто бы им ни был, подхватил девушку на руки и пошел вперед. Тропа снова поворачивала, а за поворотом, под старым кедром, спокойно стоял белый жеребец. Ощутив на себе двойную ношу, он несколько раз беспокойно переступил, но подчинился движению поводьев и двинулся дальше по тропе. К великому удивлению Тэры, Хезел по собственной инициативе пошла той же дорогой, едва не касаясь мордой белого хвоста. Возможно, животное не желало в этот момент оставаться в одиночестве.

Тэра не могла видеть довольную улыбку на губах Ночного Всадника. Стоун Прескотт крепко держал в объятиях свою долгожданную добычу и думал: любопытный непоседливый чертенок! На это он и рассчитывал, ночь за ночью проезжая мимо особняка, порой в опасной близости от него. Он знал, что Тэра непременно поддастся искушению снова последовать за ним.

Правда, его немного беспокоила крутая индейская тропа, с которой Хезел была совершенно не знакома, но он надеялся на осторожность лошади и искусство всадницы. Теперь девушка была в его руках. Для начала он решил хорошенько попугать ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению