Грозовая вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозовая вспышка | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Мики совсем не нуждалась в советах. Ей не понравился и повелительный тон Кейла. Тем не менее она ответила со сладкой улыбкой:

– Я очень признательна за бесплатный совет. Но, поразмыслив, решила сделать так, как хочу.

– Как и всегда, – саркастически заметил Кейл.

– Теперь, когда вы высказали все, не угодно ли вам заползти в свою нору, пока ее не заняла какая-нибудь другая змея? – предложила Мики и повернулась. Ей надо было расправить ткань палатки и проверить надежность поддерживающих столбиков. – У меня еще много работы, и я не могу тратить время на бессмысленные разговоры.

Кейл лишь недовольно пробурчал что-то себе под нос. При виде ее изящной спины и тесно облегающих джинсов его сердце забилось чаще. За два дня эта задиристая нимфа научилась демонстрировать ему свое тело в наиболее выгодном свете. Запах ее духов туманил ему голову. А когда она изящно наклонялась, так что ее формы отчетливо обрисовывались под одеждой, его глаза были готовы выскочить из орбит. Его попытки как-то ее разозлить не имели никакого успеха. Ни на одно обидное замечание Мики не реагировала. Напротив, она стала до тошноты любезной и обходительной.

Были случаи, когда она показывала свой острый язычок, но при этом неизменно улыбалась. Кейлу оставалось только недовольно бурчать. А прошедшие два дня были очень насыщенными. Их пришлось провести на границе участка, отвадив не менее двух сотен переселенцев, которые запоздали к дележу.

Кейл съездил в Рино, прошелся по улице и заглянул в салун, чтобы осушить стаканчик, и тут ему встретился Эмет Ласситер. Какой жалкий вид был у этого негодяя! Пришлось очищать его от пыли, в которой он лежал, при этом Эмет ругался, а потом начал хныкать, словно выпоротый мальчишка.

– Не будете ли вы так любезны убрать отсюда вашу ногу? – попросила Мики.

Кейл не только убрал ногу, он вообще ушел. Он не собирался разбивать палатку на заливаемой водой равнине.

Едва он удалился, Мики заметила какое-то движение в кустах. Приглядевшись, она увидела четырех плохо одетых мужчин, которые шли вдоль реки с «винчестерами» в руках и разнотипными пистолетами.

Словно потревоженная змея, Мики рванулась за ружьем. Достав его, она мгновенно укрылась в высокой траве. Ее дикий крик только подбодрил незнакомцев, которые рассыпались цепью, словно пехота при атаке. Предупредительный выстрел не испугал захватчиков, и ей пришлось делать короткие перебежки, стреляя по приближающимся людям. Но пока она стреляла в одного из нападавших, к ней подкрадывался ближе кто-нибудь другой.

Мики скоро обнаружила, что ее окружили. В грудь ей уставились с разных сторон четыре ружья. Мики растерялась: куда направлять оружие?

– Что нам сделать с этой хорошенькой милашкой, парни? – насмешливо произнес Аргус Фридман.

– У меня есть на этот счет некоторые мысли, – с восторгом ответил Сэмюел Томсон, оглядывая соблазнительные формы Мики.

– Это мой участок, и я его вам не отдам! – выкрикнула Мики. – Я уже зарегистрировала заявку на эту землю.

– Да она просто прелесть, – насмешливо произнес Аргус. Однако его лицо быстро помрачнело, когда Мики направила ствол ружья в его хилую грудь. – Шансы – четверо против одного. Для тебя это совсем плохо. Убери пушку, а то кто-нибудь из парней может и выстрелить.

– Шансы – два к одному, – внезапно поправил холодный голос Кейла. – Теперь на вас глядят два ружья. Это может – только может – означать, что двое из вас уйдут отсюда живыми. Но я и сейчас не стал бы делать ставку на то, что уйдет даже один из вас...

Аргус был готов взорваться от злости.

– Дьявол, кто это? – зло спросил он.

На лице Мики появилась победная улыбка, когда она увидела, что непрошеные гости начали пятиться, пытаясь определить, откуда исходит этот голос.

– Это мой партнер, – сказала она. – И если вам дороги ваши шкуры, то бегите отсюда побыстрее. Но я не дам гарантий, что и при этом Броулин – «меткий глаз» – не захочет отправить вас в царство небесное. Он вспыльчив, как носорог.

Было видно, что захватчики порядком струхнули, узнав, что невидимый человек – хороший стрелок. Если «меткий глаз» Броулин столь же любит стрелять, как и эта дерзкая девчонка, им предстоит серьезное сражение. Решив поискать счастья с кем-нибудь послабее, негодяи скоро исчезли в густом кустарнике.

– Ты долго сюда добирался, – буркнула Мики, когда Кейл показался из колышущейся на ветру травы.

– Тебе повезло, что я взял за труд вообще сюда прийти, – фыркнул он. – Мы не заключали соглашения о том, что будем друг друга защищать в случае угрозы жизни. Я бы избавился от множества проблем, если бы оставил тебя наедине с этими друзьями.

– Тогда почему ты пришел? – серьезно спросила она. Кейл остановился и задумчиво повел ружьем, что держал у бедра.

– Черт меня побери, если я знаю это, – со вздохом сказал он после нескольких секунд размышлений.

Мики положила ружье на землю и направилась прямо к нему. Возможность была слишком очевидной, чтобы ее не использовать. Хотя Кейл обязался не прикасаться к ней и другим женщинам на протяжении двух недель, она-то имела право дотрагиваться до него. От этой озорной мысли она невольно улыбнулась.

Когда Кейл заметил, как горят ее смеющиеся глаза, он тревожно нахмурился.

– Что ты задумала, Ки? Готов поклясться, это что-то недоброе.

Мики остановилась, только подойдя вплотную. Встав на цыпочки, она положила руки на его мускулистые плечи. Ее тело соблазнительно прижалось к его, а ее грудь, словно приглашая, прошлась по его груди.

– Я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь, – объяснила она мягким, чуть хриплым шепотом. Потом она подалась вперед, и ее губы коснулись его губ. Кейлу пришлось чуть отступить, чтобы не упасть.

Хотя Кейл и должен был соблюдать обещание, он был всего лишь мужчиной. В эту минуту он пожалел, что не может заползти в панцирь, как черепаха, чтобы оградить себя от этих соблазнительных чар. Ощущение от поцелуев Мики было подобно освежающему напитку во время жары. От запаха ее духов, странно смешавшегося с запахом травы и обольстительного женского тела, можно было сойти с ума. Однако Кейл был полон решимости не отвечать на ее нежность.

Мики не собиралась отступать. Молча она расстегнула пуговицы его рубашки, чтобы освободить широкую, заросшую волосами грудь. Умело, как опытная соблазнительница, коснулась этой груди губами и пальцами.

– Меня всегда интересовали мужчины, – пробормотала она, чувствуя, как напрягается тело Кейла. – Но раньше я не имела возможности удовлетворить свое любопытство без страха перед последствиями.

Ее руки скользнули за его рубаху, чтобы исследовать могучие мышцы его спины. У Кейла от этого появилось ощущение, словно какой-то невидимый пианист начал играть на его позвоночнике. Он героически продолжал стоять на месте, не бросая свои ружья и не схватив это роскошное тело в объятия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию