Без маски - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Хенли cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без маски | Автор книги - Вирджиния Хенли

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— О, замечательно! Обещаешь?! — воскликнула Велвет, самым недвусмысленным образом давая понять, чего именно хочет в данный момент, причем немедленно.

Грейстил, однако, не торопился. Прежде всего он медленно, очень медленно уложил ее на постель так, чтобы прекрасные золотистые локоны Велвет рассыпались по подушке. Затем, все также неторопливо, принялся ласкать ее — целовал и поглаживал каждую впадинку и выпуклость у нее на теле, и все его прикосновения были легки, как прикосновения крыльев бабочки.

Час спустя, утомленная страстью, Велвет лежала на постели, а Грейстил, глядя на нее с улыбкой, говорил:

— О, дорогая, это было великолепно. Прежде мне не приходилось испытывать ничего подобного. — Нежно поцеловав ее, он прошептал: — Велвет, ты просто ангел.

Она зевнула и, потянувшись, пробормотала:

— Ангелу сейчас ужасно хочется принять ванну.

— В твоей спальне есть небольшая ванна. Если хочешь, я мигом натаскаю в нее горячей воды. А потом мы поедем на прогулку.

Отправившись по хозяйственным делам, Грейстил застал на кухне Эмму, завтракавшую с миссис Клегг.

— Доброе утро, дамы. Надеюсь, вас обрадует тот факт, что Велвет согласилась выйти за меня замуж. После венчания мы скорее всего будем жить в Роухемптоне. По этой причине придется увеличить штат прислуги, и я хочу спросить вас, Эмма, не хотели бы вы поступить ко мне на службу?

— Буду рада служить вам, лорд Монтгомери. Честно говоря, здесь мне нравится гораздо больше, чем в Лондоне. В городе сейчас ужасно много солдат, и они пугают меня…

— Поздравляю вас, милорд, — сказала миссис Клегг. — Эмма будет очень хорошей помощницей. Мне ее будто сам Господь Бог послал.

— Прикажете отнести мистрис Кавендиш поднос с завтраком, сэр? — спросила девушка.

— Только хлеб и мед. Мы отправимся на верховую прогулку, как только она примет ванну. Между прочим, я тоже был солдатом почти двенадцать лет.

Эмма взглянула на него с улыбкой:

— Но вы же роялист, милорд. А я боюсь этих проклятых Богом «круглоголовых».

Грейстил галантно поклонился дамам, после чего наполнил ведро горячей водой и отправился с ним наверх. Разрезая свежеиспеченный хлеб, Берта сказала:

— Очень романтичная история… Но хочу заметить, далеко не первая, происходящая под кровом этого дома. Легенда гласит, что всякая незамужняя пара, которая провела здесь ночь, награждается даром взаимной любви и потом живет счастливо до самой смерти.

— Мистрис Кавендиш помолвлена с лордом Монтгомери с семилетнего возраста, — со значением произнесла Эмма.

— Что ж, пусть так. Но много ли ты знаешь помолвленных, которые бы и впрямь страстно любили друг друга? Нет, все дело в романтической атмосфере Роухемптона.

Два часа спустя Грейстил и Велвет удалялись от деревушки Ричмонд, где Грейстил приобрел кое-что из вещей, в том числе и бритву. Теперь они с Велвет возвращались в Роухемптон, находившийся в миле от деревушки.

Взглянув на небо, Грейстил сказал:

— Видишь вон там черную полосу? Она означает скорую непогоду.

— Наше чудесное лето подходит к концу, — со вздохом произнесла Велвет. — Я знаю, что уже наступил сентябрь, но никак не могу вспомнить, какое сегодня число.

— Сегодня третье сентября. Годовщина битвы при Данбаре и Вустере. Они обе произошли в этот день, с разницей в год.

— Чарлз сражался при Данбаре, и ему еще повезло, что унес оттуда ноги, — заметила Велвет.

— Да, повезло, но не очень… — пробурчал Грейстил. — Жители Шрусбери закрыли тогда перед ним ворота, а Глостер проигнорировал его призывы о помощи. У Чарлза было двенадцать тысяч северян, но шотландцы находились на марше целых три недели и совершенно вымотались, когда прибыли к полю боя. Помнится, Чарлз тогда сказал: «Здесь для меня корона — или гроб».

— А ты что, присутствовал при этом? — удивилась Велвет.

— Да, присутствовал… А вот и дождь начинается. Надо поторопиться, иначе промокнем насквозь.

Они пустили лошадей в галоп, но все же им не удалось спастись от дождя, так что оставалось лишь шутить по этому поводу. Когда наконец они добрались до Роухемптона и завели лошадей в конюшню, их одежда промокла насквозь, а мокрые пряди волос липли к щекам. При всем том они первым делом позаботились о лошадях и лишь после этого, держась за руки и смеясь, словно маленькие дети, побежали к дому. Поднимаясь по лестнице, они оставляли после себя огромные лужи. Когда же вошли в дом, Грейстил отправился растапливать камин, а Велвет взяла несколько полотенец.

Грейстил помог ей снять платье для верховой езды и нижнее белье, после чего стал тщательно вытирать ее. Потом разделся сам и повесил свою одежду сушиться около камина. Взглянув на Велвет, он с улыбкой сказал:

— Природа вступила со мной в союз, дабы заставить тебя раздеться.

Внезапно раздался стук в дверь, и тотчас же послышался голос Эммы:

— Это я… Принесла вам ленч… Пожалуй, оставлю-ка я его у двери.

— Спасибо! — со смехом крикнула Велвет. — Ты за нас не волнуйся! В один прекрасный день мы обязательно спустимся в столовую!

Пока их одежда сохла, они снова предавались любви. А несколько часов спустя, когда Грейстил брился, стоя перед зеркалом, из-за окна вдруг послышались чьи-то громкие голоса. Приблизившись к окну, они увидели Альфреда, переговаривавшегося с каким-то всадником.

— Что случилось?! — крикнул Грейстил, распахнув окно.

— Умер Оливер Кромвель, милорд!


Глава 9

— Неужели такое возможно? — спросила Велвет.

— Очень может быть, что это соответствует действительности, — ответил Грейстил.

Он быстро оделся и вышел из комнаты.

Велвет надела нижнюю рубашку и отправилась к себе в спальню, чтобы сменить гардероб. Выбрав голубенькое платье, чулки и туфельки в тон, она отнесла все это в покои любовника. Там села около зеркала и принялась расчесывать волосы. Она уже собиралась надеть платье, когда дверь распахнулась и вошел Грейстил.

— Новость из Уайтхолла распространяется по всей Англии. Мне необходимо срочно вернуться в Лондон, дорогая.

— Я тоже начну собираться, — сказала Велвет. — Ну разве это не удивительно?! Теперь Чарлз сможет вернуться в Англию! — закричала радостно она.

— Совершенно не обязательно, — возразил Грейстил. — У Старого Нолла есть сын — Ричард Кромвель. Скорее всего он и станет преемником лорда-протектора. Или ты думаешь, что достаточно лишь взмахнуть волшебной палочкой, чтобы Карл Стюарт оказался на английском троне?

Велвет вздохнула, и лицо ее вытянулось, так что Грейстилу ничего не оставалось, как заключить ее в объятия и поцеловать.

— Но все-таки, дорогая, это действительно прекрасная новость. Странно только, что она появилась в день трагической годовщины, в день разгрома роялистов. Ты уверена, что хочешь ехать со мной? Я лишь попытаюсь определить, какие ветры сейчас дуют в Лондоне, и отдам кое-какие деловые распоряжения. Вернусь же через несколько дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию