Талисман - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Хенли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман | Автор книги - Вирджиния Хенли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

После завтрака швея принесла готовые платья. Джейн рассыпалась в благодарности и похвальбе, и бедная женщина, не получавшая столько комплиментов за всю свою жизнь, смягчилась и уже не раздражалась по поводу экстравагантности сшитых ею нарядов.

— Спасибо! Я даже мечтать не могла о таком великолепии.

— Ну отчего же? Почему шотландская девушка должна одеваться хуже английской?

Оставшись одна, Джейн бросилась примерять платья, вдруг поняв, что наряды — одно из главных удовольствий женщины. Она надела белое шелковое платье и пришла в восторг. Ни один цвет так чудно не контрастировал с ее длинными огненно-рыжими волосами.

Джейн была так увлечена своим занятием, что не заметила приезда в замок Роберта. Она не могла устоять перед соблазном показаться Джори закутанной в нежный белый шелк и решила сделать это сейчас же, а заодно вернуть платья, которые подруга одолжила ей.

Она вошла в покои Джори, но никого там не застала. Развешивая платья в шкафу, она вдруг услышала приглушенный мужской голос и тотчас узнала его. Он принадлежал Брюсу. Ему отвечал дразнящий смех Джори.

— Я собираюсь заниматься с тобой любовью, пока не вернется Линкс, — страстно говорил Брюс.

Джейн открыла от удивления рот и быстро спряталась в шкафу, притворив одну дверцу. Однако происходящее было видно в зеркале, прикрепленном ко второй дверце гардероба. Джейн зажмурилась, моля о том, чтобы любовники скорее ушли.

— Где ваши понятия о чести, сир? Как можете вы домогаться меня в отсутствие моего брата? — притворно возмущалась Джори.

— У меня нет чести, зато ее место занимает страсть, — отвечал Роберт.

Они замолкли, но Джейн по-прежнему слышала шорох и открыла глаза. Она увидела их обнаженными и наблюдала, будто завороженная, как Роберт высоко поднимал Джори, а затем медленно опускал, заставляя ее скользить вдоль своего тела. Они будто сошли с ума. То, что Брюс проделывал с Джори, довело ее до такого состояния, что она начала царапаться и кусаться.

Джейн не верила своим глазам. Ей казалось, что она попала в какой-то нереальный мир и все происходящее — фрагмент чьих-то причудливых фантазий. «Неужели они никогда не успокоятся?» — с тревогой подумала она.

Вдруг Джори вскрикнула и прижалась к Роберту с такой силой, будто их свидание — последнее. Они долго лежали неподвижно, восстанавливая дыхание и глядя друг другу в глаза.

Увидев, что Роберт встал, Джейн с облегчением вздохнула, но радость ее была преждевременной. Он поднял Джори, понес на кровать, и они вновь любили друг друга нежно и самозабвенно, шепча ласковые слова. Джейн поняла, что они уже давно любовники.

Через некоторое время Джори завернулась в белую простыню и стала наблюдать, как одевается любимый. Он поцеловал ее на прощание и пообещал;

— Я останусь здесь на ночь.

Джейн сделала неловкое движение и задела локтем дверцу. Джори, вскрикнув от испуга, подскочила к шкафу.

— Бог мой, что ты здесь делаешь?!

— Я не подглядывала, Джори, клянусь тебе! Я принесла назад твои платья и узнала голос Брюса, когда он сказал, что собирается заниматься любовью с тобой… и я спряталась. — Она была бледна и выглядела очень расстроенной.

— О, Джейн, Джейн… мы напугали тебя.

Джори взяла дрожащую девушку за руку и мучительно пыталась вспомнить все, что они с Робертом делали и говорили друг другу. Джейн была такой невинной и неискушенной, что увиденное, вероятно, глубоко потрясло ее.

— Мне очень жаль, Джейн. Не волнуйся, пожалуйста. То, что мы делали, может показаться греховным, но ты должна понимать, что именно этим занимаются любящие друг друга люди.

— О, Джори, то, что у тебя было с Робертом… это именно то, что я хотела бы иметь с Линксом.

Джори присела рядом с ней и воскликнула:

— Если бы ты знала, как страстно мы любим друг друга!

— Я знаю, — тихо сказала Джейн.

— Редко кто испытывает страсть, подобную нашей, — попыталась объяснить Джори подруге. — Я не переживала такого даже во время замужества, хотя любила мужа.

— Я тоже хочу, чтобы Линкс полюбил меня, — тоскливо вздохнула Джейн.

— Он никогда не влюблялся прежде. Брат сам мне говорил это.

— Но он же был женат.

— Брак не является залогом любви, Джейн, наоборот, он часто ведет к ее смерти. Большинство супругов едва выносят друг друга.

Джейн вспомнила семьи своих братьев и сестер и согласилась.

— Не думаю, что твои дела совсем безнадежны, Джейн. Линкс уже любит своего ребенка и готов на все, чтобы защитить его.

— Теперь, когда есть ребенок, сама я ему не нужна, — с горечью заключила Джейн.

Джори стало жаль подругу, и она решила приложить все усилия, чтобы сделать ее желанной для брата.

— Тебе следует научиться привлекать внимание мужчины. Не позволяй, чтобы тебя не замечали. Стань хозяйкой Дамфриса, пусть Линкс везде и во всем увидит твою умелую руку.

— Но я переверну весь замок, — рассмеялась Джейн.

— Неплохая идея, должна сказать. Подумай о своей задаче как о военной кампании. Тебе нужен не только замок, ты должна завоевать и его лорда. Не соглашайся ни на что, кроме как на его безоговорочную капитуляцию. Но тебе нужны мужчины, чтобы потренироваться перед решающей битвой, а никто не подойдет для этой цели лучше, чем братья Брюс.

— Они здесь? — спросила Джейн, покраснев до корней волос.

— Роберт приехал с двумя братьями. Мы завербуем и их.

— Нет, Джори! — запротестовала Джейн.

— Роберт с удовольствием вызовет ревность Линкса, и к тому же это отведет подозрение от нас. То, что мы любовники — тайна, в которую посвящена только ты, Джейн.

— Я никогда не выдам вас, обещаю.

— А сейчас позволь мне переодеться. Давай встретимся внизу. Советую тебе приберечь свой белый шелковый наряд для Линкса. Надень это платье завтра, когда будешь встречать его с охоты.

— Папа! — позвала Джейн торопящегося на кухню отца. Он с восхищением посмотрел на дочь, одетую во что-то ярко-изумрудное.

— Прекрасно выглядишь сегодня, дочь!

— Мне нужна твоя помощь. Я хочу стать хозяйкой Дамфриса, и хорошей хозяйкой. Как мне обращаться к тебе? Не могу же я звать тебя Джоком?

— Ты будешь называть меня управляющим, а я тебя — леди Джейн.

— Очень хорошо! А теперь, раз мы принимаем Брюсов, я хочу знать, что ты собираешься подать на обед?

Он перечислил все, что было занесено в меню. Джейн подумала и внесла несколько изменений.

— Вы делаете правильно, леди Джейн, — сказал Джок и поклонился.

— Кстати, управляющий, почему мне, как полагается, не доложили о прибытии Брюсов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию