Обман и обольщение - читать онлайн книгу. Автор: Лора Ли Гурк cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обман и обольщение | Автор книги - Лора Ли Гурк

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– И ты начала с ним встречаться? Он расспрашивал тебя о доме?

– Да, сэр, проявлял любопытство. Он хотел знать о распорядке дня, о том, когда ее светлость выезжает верхом, собирается ли она возвращаться в Лондон, когда начнется светский сезон.

– Энни, есть ли у тебя предположение, куда Тони и его друзья могли увезти мою жену?

Девушка еще гуще покраснела, опустила голову и пробормотала:

– Иногда мы с Тони встречались в роще недалеко от Первис-Лоджа. Сам старик умер прошлым летом, и жилище теперь на замке. Его сын уехал в Австралию или еще куда-то, его никак не могут найти. Но я уверена, что Тони не стал бы похищать ее сиятельство. Он не такой.

Тревор повернулся к Эдварду:

– Первис-Лодж. Вот это место.

Энни встала и обратилась к Тревору:

– Я еще нужна, сэр?

Он жестом показал ей идти, и девушка юркнула в дверь, словно испуганная мышь. Корнелия посмотрела ей вслед, неодобрительно качая головой:

– Какая она все-таки глупышка. Встречается с мужчиной, которого едва знает. – Она посмотрела на Тревора: – Думаете, они сейчас в Первис-Лодже?

– Почему бы и нет? Это идеальное место. Там никто не живет, вокруг лес, дом может вполне сойти за крепость, и до него отсюда всего миля пути.

Эдвард поднялся:

– Что ты собираешься делать?

– Луччи хочет встретиться со мной. Я нанесу ему визит, не дожидаясь приглашения.

– Ты не должен идти туда один, – решительно произнес Эдвард. – Я с тобой.

– Нет. Поезжай за судьей.

Руки Маргарет были заведены назад и связаны. Сначала она долго пыталась высвободить их, но потерпела неудачу. Веревки не ослабли, и она только натерла себе запястья. Путы на лодыжках тоже не поддавались. Во рту у нее не было кляпа, но это не могло ей помочь. Дом стоял в глубине леса, и ее никто не мог услышать.

Маргарет посмотрела на двух мужчин, что сидели в пыльной гостиной и играли в карты. Окна были заколочены досками, и комнату освещала лампа, стоявшая на их столе. Она знала, что еще двое похитителей находятся снаружи. Мужчины разговаривали только по-итальянски, и Маргарет ничего не понимала.

Что они хотят с ней сделать? Тот, кого звали Луччи, говорил о вендетте. Месть. Она вздрогнула от ужаса. Воображение рисовало ей картины одну страшнее другой. Маргарет закрыла глаза и начала молиться, чтобы Тревор пришел ей на помощь.

Тревор знал каждый дюйм местности вокруг Эштон-Парка, включая Первис-Лодж. Он был окружен плотным лесом каштановых и кленовых деревьев, стены обвивали побеги плюща и стебли одичавших плетистых роз, окна были заколочены. Первис-Лодж выглядел неприступным.

Прячась за густыми кустами, Тревор неслышно подобрался к дому. Рядом с дверью он увидел двух мужчин с пистолетами в руках. Они курили сигары и тихо разговаривали на итальянском. Луччи среди них не было.

Тревор присел на корточки в разросшемся подлеске и, наблюдая за охранниками, стал думать, что делать дальше. Он мог подождать, пока появится Эдвард с судьей и его людьми. Но ему не хотелось доверять спасение Мэгги сельской полиции. Мистер Шелтон наверняка просто вломится в дом, начнется стрельба, и Мэгги может пострадать.

Тревор пригнулся к земле, нашел пару камней величиной с кулак, бросил их в лес и увидел, как двое итальянцев резко повернулись в ту сторону, куда они упали. Мужчины переглянулись, один из них вынул изо рта сигару и, выставив вперед пистолет, направился в обход дома. Он прошел всего в каких-нибудь двадцати футах от Тревора, когда тот бросил еще один камень в самую гущу леса позади дома. Мужчина пошел на звук, Тревор последовал за ним. Итальянец остановился среди деревьев и стал озираться. Тревор прыгнул на него, выбил из рук пистолет и ударил его по голове с такой силой, что тот потерял сознание.

«Одним врагом меньше, – с облегчением подумал Тревор. – Осталось еще трое».

Он взял пистолет мужчины, вытащил пули и бросил его в кусты. Затем снова подкрался к двери и стал ждать. Второй охранник скоро забеспокоился. Несколько минут он нетерпеливо ходил из стороны в сторону, потом заглянул за оба угла дома.

Разумный человек в таком случае поднял бы тревогу, но Тревор уже раньше встречался с подельниками Луччи и рассчитывал на прошлый опыт. Вместо того, чтобы обратиться к хозяину, который придет в ярость, что его беспокоят по пустякам, охранник наверняка попытается сам разрешить проблему. Так и случилось: итальянец пошел за дом следом за исчезнувшим приятелем. Тревор сбил его с ног, и через несколько секунд еще один охранник упал без чувств на землю. Тревор разоружил его, потом обошел жилище и бесшумно вошел в дверь. Осталось еще двое.

Из комнаты справа от него доносился голос Маргарет. Это, если ему память не изменяет, гостиная. Тревор почувствовал облегчение. С Маргарет все в порядке.

– Что ты хочешь со мной сделать? – спросила она.

– Синьора, – ответил ей Луччи, – если вы не закроете рот, я заткну его кляпом. Понятно?

– Да. – Маргарет замолчала.

Луччи снова заговорил, на этот раз по-итальянски:

– Мне надоела эта игра, Антонио. Как ты думаешь, Сент-Джеймс уже достаточно поволновался? Может быть, послать за ним и покончить с его мучениями?

– Как скажешь, Луччи, – ответил Антонио. – Хочешь, чтобы я сходил в поместье?

– Нет. Пошли Стефано. Я не желаю, чтобы Тревор использовал тебя как заложника.

Тревор покинул дом еще раньше, чем его враг закончил говорить. Он понял, что у него появилась прекрасная возможность покончить с третьим подельником Луччи. Он встал рядом с дверью, прислонившись спиной к стене, и стал ждать Антонио. Как только тот появился на пороге, Тревор схватил его, накрыл рот рукой и приставил дуло пистолета к его виску.

– Ни звука, Антонио, – прошептал он, – или я вышибу тебе мозги. Мы сейчас немного прогуляемся.

Он столкнул Антонио с крыльца и повел в лес. Ударил его рукояткой пистолета по затылку, и итальянец упал.

– Все в порядке, Луччи, – пробормотал он, поворачиваясь к дому. – Теперь остались только ты да я.

Когда Тревор вошел в дом, там было тихо. Он подкрался к гостиной, но не посмел заглянуть внутрь, потому что опасался, что его увидят, и стал ждать.

Если ему повезет, Маргарет и Луччи опять начнут разговаривать и по звуку их голосов он поймет, кто где находится. Если ему очень повезет, Луччи начнет тревожиться насчет Антонио и пойдет его искать.

Так продолжалось довольно долго. Звенящую тишину дома разорвал голос Луччи.

– Похоже, моему брату немного не повезло, – громко произнес он. – Я думаю, Сент-Джеймс, что будет лучше, если ты присоединишься к нам.

Проклятие. Он не двигался, надеясь, что Луччи сказал это наугад, но следующие его слова лишили Тревора этой надежды:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию