Запретная земля - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Форсит cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная земля | Автор книги - Кейт Форсит

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Ревность — обоюдоострый меч, девочка.

Финн покраснела. Она ускорила шаг, и Гоблин протестующе мяукнула, не поспевая за ней. Вскоре лагерь остался далеко позади, и ей в лицо ударил свежий душистый ветер, остудив горящие щеки и развеяв гнев и смущение. Забравшись на холм, она встала в тени дерева, а Гоблин запрыгнула ей на плечо. Они вместе смотрели на бескрайнюю степь. Далеко-далеко виднелась тонкая неровная линия пурпурных гор, к которой уходили пологие серебристо-зеленые холмы. Финн улыбнулась и погладила мягкую шерстку эльфийской кошки. Все остатки негодования куда-то улетучились. На самом деле Брангин оказалась вовсе не такой противной, как представляла Финн. Порой даже казалось, что она изо всех сил пытается быть дружелюбной.

Несмотря на то что фургоны тащились очень медленно, Финн была страшно довольна последними несколькими неделями. Днем она ехала на своей пони Уголек по степи, охотясь вместе с Дональдом на птиц и кроликов к ужину, иногда садилась на козлы с Джеем или Дайдом, и они учили ее править фургоном. Каждый вечер они подолгу сидели вокруг костра, распевая песни, болтая и играя в карты. Несмотря на все попытки Финн побольше узнать о цели ее путешествия, никто из циркачей ничего ей не поведал.

— Прекрати приставать ко мне, Финн! Ты все узнаешь в свое время, — однажды вечером ответил ей Дайд.

— Но почему бы тебе не рассказать мне? — настаивала Финн. — Что в этом плохого? — Никогда не знаешь, когда тебя подслушивает шпион, — отозвался Дайд очень тихо.

Финн пренебрежительно оглянулась на безлюдную степь, воскликнув:

— Но здесь же на целые мили вокруг нет ни одной живой души!

— Это тебе так кажется, — отозвался Дайд. — Эти степи обманчивы. Они кажутся ровными, но на самом деле изгибаются, как спина морского змея. За следующим подъемом вполне может скрываться целый обоз, а кто-нибудь из их дозорных, возможно, в этот самый момент лежит в траве и наблюдает. Всадники из Тирейча умеют ползать в этой траве так, что никто не замечает их.

Финн огляделась.

— Я в это не верю! Никто не может подкрасться к Кошке так, чтобы я не заметила!

Дайд ухмыльнулся.

— А как насчет птицы или мыши? Видишь того ворона, который сидит на крыше моего фургона? Кто может гарантировать, что это не хранитель какой-нибудь ведьмы, прислушивающийся к каждому слову, которое мы говорим? Мегэн Повелительница Зверей не единственная ведьма, которая умеет разговаривать с птицами и животными.

Финн с тревогой взглянула на ворона, и он уставился на нее своими круглыми глазами с желтыми ободками.

— Но разве вороны понимают наш язык? Когда Изабо говорила с животными, она разговаривала на их языке. — Она безотчетно перешла на шепот.

— Ну, если животное долго жило среди людей, то это не обязательно. Кроме того, я заметил, что ты говоришь со своей кошечкой на человеческом языке и она, похоже, понимает все до последнего слова.

Финн самодовольно погладила шелковистую головку Гоблин и подтвердила:

— Да, это так.

— Так ты прекратишь приставать ко мне с вопросами, на которые я не могу ответить и которые могут испортить всю игру, если кто-нибудь услышит? — строго сказал Дайд без обычной смешинки в голосе. — Я даже выразить не могу, как важно, чтобы никто не знал о твоей миссии, Финн. Я не знаю, кто предатель в стане Ри, но он или она уже стоили нам жизней многих сотен хороших людей. Я не хочу, чтобы к ним прибавилась еще и твоя.

Поэтому Финн оставила попытки узнать цель своего путешествия и с энтузиазмом принялась осваивать роль циркачки. Нина начала учить ее ходить на руках, что было давнишней мечтой Финн, и юная банприоннса наслаждалась возможностью сколько угодно бегать босиком и со спутанными волосами, потому что никто не обращал на это внимания и не ругал ее.

Внезапно Финн заметила какое-то движение. Она приставила ладонь козырьком ко лбу, оглядывая степь. По долине галопом скакала гнедая лошадь с всадником, прильнувшим к ее шее. Финн наблюдала до тех пор, пока она не спустилась по пологому склону холма и скрылась из виду. Эта прекрасная лошадь была первым признаком того, что степи обитаемы, с тех самых пор, как они покинули последнюю деревню в Рурахе.

Финн стало любопытно, и она спустила эльфийскую кошку на землю и бесшумно зашагала вниз по холму. Гоблин так же тихо пошла за ней следом.

Лошадь щипала травку в ложбине. На ней не было ни седла, ни уздечки, а роскошную гриву и хвост явно никогда не подрезали. Финн затаилась в траве и внимательно оглядела холмы. В конце концов, она заметила слегка расступившуюся траву на гребне насыпи, выходящей на лагерь циркачей. Она крадучись поползла по склону, потом пробралась через густые заросли травы.

На вершине холма лежала девушка, глядя на лагерь в ложбине. На ней были пыльные кожаные штаны и высокие сапоги, а буйные каштановые волосы заплетены в толстую косу.

Финн подобралась к ней сзади и без предупреждения прижала к земле, заломив ей руку за спину. Вопреки ожиданиям, незнакомка не вскрикнула, а принялась отчаянно отбиваться. Финн пришлось ткнуть ее лицом в пыль и придавить к земле коленом.

— Какого рожна ты подглядываешь за нами? — прошипела она девушке на ухо. Та не ответила, все еще пытаясь спихнуть Финн со своей спины. Финн вывернула ей руку чуть сильнее.

— Я дозорная, — прохрипела девушка. — Это моя работа! Слезь с меня, дубина!

— Чья дозорная? — рявкнула Финн.

Девушка ничего не ответила. Финн рывком подняла ее на ноги и, подталкивая, повела вниз по склону к лагерю, все так же держа ее руку вывернутой за спиной. Девушка сделала резкое движение, и Финн перелетела через ее плечо, с шумом приземлившись в траву. Какой-то миг она лежала неподвижно, ошеломленная скорее неожиданностью этого маневра, чем падением. Потом быстро вскочила на ноги, бросившись на незнакомку. Сцепившись, они рухнули наземь и покатились по склону. Финн с удивлением обнаружила, что ей попалась достойная соперница, и удвоила усилия. В грудь ей с размаху заехал острый локоть, и она на миг задохнулась, захрипев, а потом схватила противницу за горло и вдавила ее лицом в пыль. Девушка ухитрилась вывернуться, и теперь пришла очередь Финн целовать землю. Гоблин, шипя и выпустив когти, прыгнула хозяйкиной обидчице в лицо, и та, выругавшись, шарахнулась назад, так что Финн удалось вырваться.

Они опять сцепились, тяжело дыша и ругаясь. Сделав подсечку, Финн снова уложила ее на землю, потом придавила, зажав ее голову между локтями.

Девушка, задыхаясь, свистнула. Финн услышала топот копыт, и гнедой жеребец взвился над ними на дыбы, мотая черной гривой. Финн пришлось отскочить, чтобы не попасть под его неподкованные копыта. В этот момент девушка перекатилась и вскочила на коня. Издав насмешливый крик, она развернула лошадь и ускакала.

Финн выругалась и принялась отряхиваться. Ее рубаха была изорвана и вся в пятнах от травы, волосы спутались, а все тело болело и ныло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению