Другой мир. Хорошо там, где нас нет - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Другой мир. Хорошо там, где нас нет | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Они старались показать свою важность, достоинство, но так часто потакали своим слабостям. Мне, которая родилась и выросла в очень непростом мире, смотреть на это было забавно. Все-таки дети Эрго — что-то потрясающее. Такие правильные, такие спокойные. Это не нормально… или нормально?

Но безделье всегда заканчивается, и вот, через несколько дней после начала увольнения, мы наконец засели за медитацию.

В нашем временном пристанище было проще освоить это умение. Никто не мешал, никто не стоял над душой. Решив следовать методикам, которые показал Гарнер, мы разместились в комнате на полу и начали.

— Если у кого-то не получится, пусть остальным не мешает, — сказал Слава, и мы с драконом согласно кивнули.

Прикрыв глаза, я попыталась расслабиться, для чего использовала единственную позу, которая у меня ассоциируется с этим состоянием. Скрестив по-турецки ноги и сложив руки на коленях, погрузилась в себя, но вместо медитации я вышла в нео, в потустороннюю реальность.

Я была уже здесь раньше, когда мне было предсказание. Не желая больше таких сюрпризов, как в прошлый раз, руки никуда не тянула, а сразу взялась за ниточку, соединявшую меня и мое тело, и начала потихонечку возвращаться в него.

Я практически слилась со своей физической оболочкой, когда заметила золотую дымку, которая клубилась вокруг моего тела. Не удержавшись, дотронулась до нее. Мягкая… как пух. Снова осторожно прикоснувшись к странной субстанции, я по наитию стала уплотнять ее и обматывать вокруг себя. Когда легкая дымка стала плотной и переливающейся, я вернулась в свое тело и меня накрыла темнота.


С того самого момента я практически перестала ощущать эмоции ребят. Конечно, когда я отключилась, они очень перепугались и долго потом на меня кричали, пока мне не удалось вставить фразу о чудесном избавлении.

О! Их чувства в тот момент оказались настолько сильны, что пробили броню, созданную мной. После этого меня терроризировали несколько часов, чтобы выяснить, что я сделала. А я и сама понятия не имела, но к вечеру, за чашкой настоя, подробно вспоминала, что было за гранью, и пришла к выводу: причиной блокады стало созданное мной золотистое сияние.

В общем, условились, что я попробую сделать то же самое и с оболочками ребят. Правда, не знаю, получится ли. Но у нас наконец появилась надежда на нормальное существование.

На следующее утро мы направились в Совет Объединенных Земель, дабы наша тройка была представлена делегации драконов и родственникам Димы.

Накануне я получила предостережение от Димы о его брате.

— Ладно тебе. Не верю я, что этот Велор столь коварен и ужасен, как ты его описываешь.

Еще в своем мире я знала про раздоры братьев.

— Вот и зря. Велислава я уже предупредил и тебе советую быть с братом осторожнее, как и с прочими драконами. Поверь, представители моей расы не столь просты, как все остальные, к которым ты привыкла. Готов спорить, ты нас недооцениваешь, а мы очень опасны.

— Хорошо. На что поспорим, что твой брат не окажется полным гадом?

— На амулет, что ты купила себе в городе.

Во время прогулок я приобрела на удачу амулет, подавляющий эмоции. Как выяснилось, редкая вещь. Только вот дракону он зачем?

— По рукам.

Скажу честно, после такого разговора мероприятие, вернее, мое присутствие на нем, сильно меня волновало.

Удивляюсь Славе, который совершенно спокойно относится к этому знакомству. Он считает, мы должны представиться родственникам Димы как подобает, ибо так правильно и честно. А меня честность не слишком волновала. Ох, чую, отхватим мы там себе проблем.

Но кто меня спрашивал?

И вот я, прилично одетая в черную водолазку, леггинсы и тунику ядовито-оранжевого цвета, отправилась на торжественное мероприятие. Ребятам потребовалось много времени, чтобы убедить меня подобрать такие ядовитые цвета. Но им удалось, и теперь я вводила в вестибюль здания Совета Объединенных Земель, одетая как дура.


Но ничего… На предприятии, где я работала на Земле, как-то ввели форму для юристов — мы тогда сильно напоминали религиозных сектантов. Вот это был ужас, а тут так… Переживем.

Вестибюль оказался очень красивым. Гладкие стены, выложенные камнем, похожим на мрамор, украшали выгравированные узоры и надписи.

— Что это? — полушепотом спросила я у Димы, кивая на странные рисунки, пока поднимались по лестнице на второй этаж.

— История Объединенных Земель и ее магическое наследие.

— О! — только и смогла выдавить я.

Между тем мы подошли к большим резным двустворчатым дверям из темного дерева. Дима прикоснулся к ним, и они тихо отворились. В следующее помещение мы вошли нестройной шеренгой. Впереди, навстречу родственникам, шествовал дракон, а мы со Славой шагали следом.

Мы оказались в очень большом зале, отделанном зеленым мрамором (боже ты мой, неужели наконец зеленый?) и бархатными полотнищами с вышитыми гербами и другой геральдической символикой. На противоположном конце, около стены, находился постамент с троном. На нем сидел пожилой человек с волевым лицом и немного усталыми глазами. Видимо, Димины родственнички допекли. Дорогие гости расположились чуть сбоку в шикарных креслах с темно-коричневой обивкой. Из делегации здесь присутствовало пятеро, и мне было очень любопытно, кто есть кто.

Ребята долго вчера рассказывали про правила поведения, и теперь я надеялась не ударить в грязь лицом. Так, подходим к самому пьедесталу, низкий поклон наместнику, легкий кивок в ответ. Теперь поворот влево, легкий наклон головы в сторону делегатов — и ожидаем представления и ответного приветствия.

Наместник, указав рукой на гостей, произнес:

— Думаю, Димирию Шафирану коре Нару не имеет смысла представлять его родственников и подданных, а вот других членов вашей тройки прошу выйти чуть вперед.

Синхронно шагнув, мы со Славой оказались по обе стороны от Димы. Я во все глаза смотрела на легендарных драконов, про которых никто ничего не знал.

— Позвольте представить гостей нашего государства. Ирена Шафирану коре Нару, королева драконов.

Матушка Димирия оказалась моложавой высокой, статной женщиной среднего телосложения, одетой со вкусом, не свойственным жителям Объединенных Земель. В ее наряде преобладали оттенки зеленого цвета, что мешало ей походить на попугая, несмотря на ярко-зеленое платье. Локоны женщины, густые, пепельного цвета, подняты в высокую прическу, удерживаемую широким золотым обручем с ярко-красным камнем в середине.

— Я рада приветствовать… друзей моего сына, — чуть хриплым голосом проговорила драконица, пристально рассматривая нас, особенно меня.

Мы снова поклонились.

— Велор Шафирану коре Нару, — продолжил представление наместник. — Наследник королевства драконов и воин, носящий звание одного из непобедимых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению