Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Не беспокойтесь, я подожду, пока зрение не вернется к вам, — с суховатым смешком заверил меня мужчина. — Хотя, признаюсь честно, смерть Эвана меня расстроила. Чем он вам помешал? Теперь придется дождаться полнолуния. Именно лунный свет создает должную иллюзию чего-то нематериального. А потом несколько ночей не спать, создавая нового Эвана. Эх, зачем, ну зачем надо было развоплощать мой морок? — И в голосе мужчины прозвучала неприкрытая досада.

— А зачем надо было усыплять моих спутников? — вопросом на вопрос ответила я, смаргивая с ресниц невольно выступившие слезы.

— Я их усыплял? — искренне удивился незнакомец. — Я что, насильно им вино в горло вливал? Они сами его выпили.

— Да, но… — запротестовала я, пораженная такой наглостью.

— И вам не кажется, что это было очень неприлично с их стороны — заваливаться сюда и брать вино и еду без спроса? — перебил меня мужчина.

— Да, но… — повторила я, пытаясь объяснить, что у нас просто не было иного выхода. И потом, я бы обязательно оставила здесь несколько медяков в качестве платы неведомым хозяевам за гостеприимство.

— Никаких «но», мой симпатичный паучок! — непреклонным тоном отрезал незнакомец.

Я дернулась, как от удара, когда он так меня назвал. Помнится, герпентол тоже предпочитал это прозвище. Получается, передо мной тот, кто способен разглядеть истинную сущность. Интересно, какое существо скрывается в его тени?

Так толком и не разглядев незнакомца, я первым делом посмотрела на пол пещеры. Удивленно пожала плечами. Да нет, самая обычная человеческая тень. Затем медленно подняла голову и уставилась на мужчину.

Он улыбался, без особых проблем поняв, что именно я пыталась рассмотреть подле его ног. Волнистые каштановые волосы, встрепанные, как после сильного порыва ветра. Карие глаза, настолько темные, что кажутся черными. Симпатичные ямочки на щеках. Одет без всяких изысков в обычную походную одежду. Узкие штаны заправлены в высокие сапоги, заляпанные грязью, поверх рубахи накинут теплый шерстяной плащ, что очень кстати в столь мокрую и прохладную походу. Оружия нет. Правда, не исключено, что где-нибудь в голенище спрятаны потайные ножны со стилетом, но мечом незнакомец себя не стал обременять. В общем, внешность у мужчины оказалась вполне располагающей к доверию.

— Мой бедный Эван был прав, — проговорил он, в свою очередь с нескрываемым интересом меня разглядывая. — Забавная у вас подобралась компания. И куда же вы направляетесь? Неужели к замку рода Ульер? Ну фею я еще могу представить в драконьей компании, однако другие участники вашего похода ставят меня в откровенный тупик. — И он насмешливо вздернул бровь, в упор посмотрев на Мышку, которая упрямо жалась к моим ногам.

— Сначала объяснитесь, что все это значит! — потребовала я. — Зачем вы заманили нас в эту пещеру?

— Я никого никуда не заманивал! — с нарочитым возмущением фыркнул незнакомец. Помолчал немного и добавил с плохо скрытой иронией: — Я просто создал такие условия, когда путешествие дальше было хоть и возможно, но крайне неприятно. Но при желании вы вполне могли бы проигнорировать мое своеобразное предложение переночевать в этом месте. Свобода выбора, знаете ли. Я крайне серьезно отношусь к этому понятию.

«Ох, будь осторожнее с ним! — предупредил меня Эдриан. — Он намекает на то, что вызвал грозу. Если это на самом деле правда, то перед тобой один из самых сильных магов, так называемый стихийник. Управлять погодой, пожалуй, самое нелегкое занятие, которое требует неимоверного количества энергии».

Я невольно сглотнула от такого весомого предупреждения и несколько по-новому взглянула на незнакомца. Интересно, сколько ему лет? На вид не больше тридцати. Хотя тяжело судить о возрасте, когда имеешь дело с магом. С таким же успехом ему может быть и несколько столетий. Вон, Арчер — мальчишка мальчишкой на первый взгляд, а уже приближается к вековому юбилею.

— Может быть, хватит ходить вокруг да около? — глухо осведомилась я, осознав, что маг не настроен отвечать на прямые вопросы, каждый раз давая крайне расплывчатые ответы. — И все-таки, зачем все это? На грабителя вы не похожи. На убийцу — тоже, иначе было бы намного логичнее в вино добавить не усыпляющих трав, а какого-нибудь яда.

Незнакомец опустил взгляд и задумчиво заложил большие пальцы рук за широкий пояс. Несколько раз перекатился с носка сапог на каблук и обратно, затем опять посмотрел на меня.

— Хорошо, — согласился он.

После чего вновь прищелкнул пальцами, и перед нами вспыхнула ярко-алая искра. Я отшатнулась было, решив, что он вздумал напасть на меня, но созданное заклинание висело в воздухе совершенно неподвижно.

— Откровенность за откровенность, — продолжил мужчина, наблюдая за моей реакцией с веселыми огоньками в глубине темно-карих глаз. — Вопрос за вопрос. Я отвечу на то, что интересует вас, мой паучок, но взамен и вы поделитесь информацией. А эта искра будет гарантией нашего полного взаимного доверия. — Я смотрела на него со все возрастающим недоумением, и незнакомец, тяжело вздохнув, неохотно пояснил: — Видите ли, я не особо хорош в чтении мыслей сумеречных созданий, к которым, безусловно, относитесь и вы. Точнее, способен на это, но вы при этом испытаете массу весьма неприятных и болезненных ощущений. Вряд ли стоит начинать знакомство с подобного. Поэтому создал чары, способные уловить ложь. Если вы скажете неправду, то искра ярко вспыхнет, указывая на это. Но она отреагирует так же, если попытаюсь солгать уже я.

— Да ладно! — Я недоверчиво ухмыльнулась. — Создатель всегда найдет способ обмануть свое творение.

— Ваш скепсис меня огорчает, — парировал незнакомец. — Я бы даже сказал — оскорбляет. Будь вы мужчиной, то дальнейший разговор у нас пошел бы совсем иначе. Лишь из-за вашей красоты и молодости я позволю себе эту демонстрацию, — после чего откашлялся и громко проговорил: — Я — женщина по имени Кариеса.

Искра тотчас же вспыхнула ослепительно-ярким светом, заиграв всеми оттенками красного.

«Это ничего не доказывает», — едва не ляпнула я. И в самом деле, что мешало ему так сделать, создав какое-либо заклинание?

«Цыц! — поспешил оборвать меня Эдриан. — Он не использовал магию, это совершенно точно, иначе бы я почувствовал».

— Вас удовлетворило мое доказательство? — полюбопытствовал мужчина.

— Да, — почти не разжимая губ, обронила я.

— Тогда начнем. — Незнакомец довольно потянулся, разминая суставы. — Предоставляю право начать вам, моя прекрасная дама.

— Зачем все это? — повторила я самый первый свой вопрос, который казался мне наиболее важным. — Зачем нужна эта пещера? И к чему здесь было вино, от которого путники засыпают мертвым сном?

— Да, точность формулировок — явно ваша не самая сильная сторона, — с иронией перебил меня незнакомец. — Вы задали мне целых три вопроса вместо одного. Причем сделали это так неуклюже, что мне ничего не стоило бы ограничиться формальностью, увильнув от прямого ответа. Впрочем, эта беда почти всех представительниц слабого пола. Так и быть, в честь нашего знакомства и в честь ваших обворожительных зеленых глаз, я буду максимально откровенен. Дело в том, мой паучок, что эта дорога — единственная, которая ведет к замку рода Ульер. Я полагаю, вы знаете, кто они. Иначе я не могу представить иной причины, по которой вы очутились бы здесь. Итак, вы знакомы с достопочтенным драконьим семейством. И это утверждение относится ко всем, кто проходит по этой дороге. По определенным причинам, которые я не хочу и не буду озвучивать, меня весьма интересует этот род и те, кто так или иначе имеет к нему отношение. Потому мне и понадобилась это чудо-пещера. Гроза загоняет сюда уставших голодных путников. Мало кто осмеливается продолжить путь в непогоду. Здесь продрогших бедолаг ожидает еда и вино. Испробовав последнее, они спокойно засыпают. Является Эван, который проверяет, не остался ли кто бодрствовать. А потом прихожу я. И задаю вопросы. Ничего страшного или ужасного не происходит. Меня просто интересует, зачем те или иные личности едут в драконий замок. Спящие люди не способны к обману или сопротивлению, поэтому мне не приходится прибегать ни к каким дополнительным средствам для развязывания языков. А утром путники просыпаются с обычной для похмелья головной болью. И продолжают свою дорогу, даже не подозревая, что накануне удовлетворили мое любопытство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию