Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Да никак! — Фрей кратко ухмыльнулся. — Это последнее, чем заняты мои мысли. Поверь, я сумею выкрутиться. Да и вряд ли кто-нибудь вспомнит про эту злосчастную книгу, если мы поймаем убийцу!

Мы? Я скептически хмыкнула. Такое чувство, будто Фрей загодя уверен в моем положительном решении. Вообще, чудной он какой-то. Даже имени не спросил, а всю историю своей жизни выложил. А вдруг я действительно ведьма? Тогда что мешает мне согласиться на его предложение, выйти отсюда и силой забрать принадлежащую мне вещь?

«А он мне нравится, — неожиданно проговорил Эдриан. — Наивный, правда. Но этот недостаток, как правило, с возрастом проходит сам собой. Сколько ему? Лет двадцать — двадцать пять? Даром, что громилой вымахал, ума-то вряд ли набрался».

Я еще раз внимательно посмотрела на своего собеседника, который терпеливо дожидался моего вердикта. Да, пожалуй, что Эдриан прав. Фрей на самом деле очень молод. При первом взгляде он показался мне куда старше из-за своего роста и телосложения. Да и волосы ему не мешало бы постричь. Из-за них даже лица толком не разглядишь, только глаза посверкивают.

Затем я вспомнила, что обладаю еще одной способностью, позволяющей мне увидеть, так сказать, истинную суть человека. Резко встала и перегнулась через стол, после чего с любопытством воззрилась на тень Фрея, смирно лежащую на половицах под ногами своего хозяина.

Любопытно. Нет, его тень не делала никаких попыток преобразиться в какое-нибудь зловещее и смертельно опасное существо. И в то же время она была не совсем человеческой. Угадывалось в ее очертаниях что-то неуловимо неправильное и странное.

«По всей видимости, в предках у Фрея были перекидыши», — резюмировал Эдриан.

Перекидыши? Это еще что за твари?

«Ну, оборотни, — терпеливо разъяснил мне Эдриан. — Только не такие, как Висс, дружок твоей матери, а обычные, так сказать. Принято считать, что оборотнями являются исключительно волки и что обращение их происходит в ночь полной луны. На самом деле понятие куда шире. Собственно, даже у многих людей возникал резонный вопрос — почему именно волки? Чем они лучше или хуже других представителей животного мира? Да ничем, в общем-то. Потому что среди перекидышей встречаются как волки, так и медведи, рыси и прочая живность. Кстати, смена обличий у них никак не зависит от фаз луны. Просто именно волк имел глупость однажды перекинуться в присутствии свидетелей и в полнолуние. Отсюда и пошли всевозможные легенды».

Очень занимательно! Я удивленно покачала головой. Ох, права была Ульрика, когда сказала, что я даже не представляю, насколько странный и зачастую пугающий мир откроется передо мной отныне.

«В общем-то, речь не о перекидышах, — продолжил после краткой паузы Эдриан, дав мне возможность еще полюбоваться на загадочно изломанную тень Фрея. — Я хотел сказать, что в предках нашего нового приятеля скорее всего затесался медведь. Этим, кстати, можно объяснить и тот факт, что он чувствует магию в других людях. Все-таки многое в натуре перекидышей унаследовано от животных, а те в свою очередь чрезвычайно чувствительны к проявлениям сумеречного мира в целом и магии в частности».

Я наконец-то опустилась обратно на лавку и вновь подняла взгляд на Фрея, ожидая, что тот засыплет меня ворохом изумленных вопросов по поводу моего странного поведения. Но тот лишь улыбнулся мне и негромко спросил:

— И как? Я прошел проверку?

— А не боишься? — не выдержав, невежливо перебила я его вопросом, так и не дав ответа. — Что мне мешает якобы согласиться тебе помочь, дождаться удобного случая — и просто отнять книгу? Или ты намерен все время расследования провести здесь, под знаком?

— Что мешает? — растерянно повторил Фрей, и глубокие морщины избороздили его лоб, будто он только сейчас задумался о такой возможности. Затем пожал плечами и неуверенно проговорил: — Да ничего тебе не помешает, наверное. Я не могу сиднем сидеть здесь так долго. Тем более что тебе надо показать, где живет отец Чериар. Ну и так… Вдруг помощь понадобится.

Я опустила голову, пряча в тени уже изрядно отросших распущенных волос слабую улыбку. Нет, а этот верзила начинает мне определенно нравиться! Я его предупреждаю о том, что вполне могу обмануть и оставить с носом, а он беспокоится о моей безопасности! Фрей оказался вполне милым парнем, хотя вначале выглядел жестоким и тупым ограниченным типом. Было бы интересно послушать, какие стихи он любит.

— Но мне кажется, что ты так не поступишь, — завершил свою мысль Фрей. — Я не могу сказать, что абсолютно уверен в этом. Все-таки есть в том свечении магии, которое тебя окружает, что-то не совсем понятное мне. Однако я готов рискнуть. В конце концов, на кон поставлено куда большее, чем моя жизнь.

В этот момент мне стало очень стыдно за свои преступные мысли. Что скрывать очевидное, мне не хотелось заниматься никаким расследованием. Поэтому я всерьез подумывала над тем, чтобы обмануть чрезмерно доверчивого паренька. Якобы согласиться на его предложение, а потом при первой же удобной возможности оглушить, забрать свою книгу и сделать ноги с этого постоялого двора. Некрасиво и подло? Возможно. Но книгу-то у меня забрали тоже не совсем честным путем. Да и день летнего солнцеворота не станет ждать. Но сейчас, глядя в ослепительно синие глаза Фрея, я поняла, что не поступлю так. Просто не смогу обмануть его ожиданий. Хотя это решение и означает для меня массу дополнительных ненужных хлопот.

— Меня зовут Тамика, — с тяжелым вздохом представилась я. — Можно просто Мика. Давай уж, показывай, где живет этот ваш таинственный священник. Так и быть, гляну на него одним глазком.

Однако интуиция подсказывала, что так легко я не разделаюсь с этим делом. Но тогда я даже не подозревала, насколько верны окажутся мои дурные предчувствия.

* * *

Перед тем, как идти знакомиться с местным священником, я решила подняться и предупредить Ульрику, что, возможно, буду отсутствовать некоторое время. Но к моему величайшему удивлению застала комнату совершенно пустой. На всякий случай я даже заглянула под кровать, предположив, что вредная фея просто прячется от меня, желая потрепать нервы, но нет. Ее действительно нигде не было.

— Странно, — пробормотала я и задумчиво почесала в затылке. И куда могло запропаститься это мелкое, но падкое на всевозможные гадости создание?

Эдриан молчал, видимо, исчезновение Ульрики и его поставило в тупик. Уж не похитил ли фею кто-нибудь из постояльцев, задумавших под шумок заодно проверить и мою комнату? Но я почти сразу отказалась от этой мысли. Нет, вряд ли. Ульрика смогла бы постоять за себя. Вспомнить хотя бы то, как ловко она ослепила меня при нашем первом знакомстве в доме Арчера. Не сомневаюсь, если бы в мою комнату пробрались злоумышленники и попытались бы причинить ей вред, фея подняла бы такой шум, что я бы точно ее услышала. И потом, она умеет становиться невидимой, что с блеском продемонстрировала в недавнем путешествии.

— Не нравится мне это, — пробормотала было я, но тут же осеклась, потому как услышала приглушенный шум со стороны окна. Словно кто-то осторожно поскребся в деревянную раму, стремясь привлечь мое внимание. Все бы ничего, но, как я уже говорила, моя комната находилась на втором этаже. Следовательно, этот кто-то или чрезвычайно высок…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию