Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Мика! — В этот момент препротивно взвизгнула фея. — Сейчас не время вспоминать былые обиды! Арчер в беде!

Умом я осознавала, что это очень пугающее известие. Я должна была немедленно вскочить с кровати и кинуться на помощь своему жениху! Но паутина восхитительного небытия, разорванная было при пробуждении, вновь начала сплетаться, погружая меня все глубже и глубже в сон.

— Мика!

В следующее мгновение я вскрикнула от боли. Неверяще поднесла руку к носу, затем посмотрела на испачканные кровью пальцы. Эта маленькая летающая гадость укусила меня!

— Скажи спасибо, что удержалась и не укоротила тебе его, — ворчливо проговорила Ульрика. — Проснулась, наконец-таки? А теперь ноги в руки — и к кабинету Арчера! Там творится что-то странное! Я бы даже сказала, пугающее.

Впрочем, ее слова были излишни. Я уже вскочила с кровати и сейчас путалась в рукавах халата, торопясь как можно быстрее накинуть его. Завязывать уже не стала, сберегая драгоценные секунды. На поиск обуви времени тоже не осталось. И, босая, я выскочила в темный коридор, хлопая за спиной словно крыльями полами длинного халата.

Благодаря светящейся пыльце, которой Ульрика щедро помечала передо мной путь, я видела, куда надлежит бежать, и не боялась упасть, споткнувшись обо что-нибудь. Наша парочка вихрем преодолела расстояние до лестницы, затем так же стремительно взлетела на этаж выше.

Около двери, ведущей в кабинет Арчера, я остановилась. Согнулась пополам, пытаясь отдышаться после этой гонки. В левом подреберье поселилась острая колющая боль. Н-да, как-то не очень приятно сразу после сладкого сна устраивать такие бега.

На первый взгляд все было в полном порядке. В доме царила самая обычная ночная тишина, изредка нарушаемая поскрипыванием половиц и шуршанием ветра по черепице.

— С чего ты решила, что Арчер нуждается в нашей помощи? — тихо спросила я Ульрику, вновь преисполняясь самыми неприятными предчувствиями. Как я ни пыталась, но не могла услышать и шороха, должного доказать мне, что за дверью творятся некие зловещие дела.

По-моему, фея самым наглым образом разыграла меня! Наверное, она знатно повеселится, когда я ворвусь в кабинет и обнаружу, что там никого нет. И это еще в лучшем случае! Куда тяжелее мне будет объяснить свое странное поведение, если в комнате в этот момент сидит Арчер и спокойно читает какую-нибудь книгу. Эдак бедняга подумает, что его невеста мало того, что наполовину тролль, а наполовину некое паукообразное создание, так еще до полноты счастья и буйная.

Фея вместо ответа подлетела ближе к двери и принялась ее обнюхивать. Наверное, будь сейчас иная ситуация, то я бы сочла ее действия даже забавными. Но я наблюдала за ней со все возрастающим недоверием, хотя тревога за Арчера тоже не торопилась исчезнуть.

— Ты слишком крепко спишь! — В следующее мгновение Ульрика резко развернулась и обвиняюще ткнула в меня указательным пальцем. — Арчер наверняка погиб, пока я пыталась тебя растолкать!

— Ну да, конечно! — Я с усилием рассмеялась, попытавшись не обратить внимания на то, с какой болью сжалось мое сердце от жестоких слов феи. — Придумывай больше!

И развернулась, намереваясь уйти. Нет, я не попадусь на удочку мстительной феи и не буду врываться в кабинет! Не сомневаюсь, что таким образом я лишь выставлю себя в очень глупом свете перед Арчером.

— Я слышала, как он с кем-то разговаривал по палантру, — повысив голос, затараторила фея. Она перепорхнула через мою голову и вновь зависла перед самым моим лицом, продолжая раздраженно тыкать в меня пальцем. — А потом он закричал. О, это был самый настоящий крик боли! Я попыталась ворваться, узнать, что происходит, но не смогла. На порог нанесены чары, не пропускающие меня. Видимо, Арчера обидело то, что я сообщила его матери о твоем появлении в этом доме. А Арчер все кричал и кричал. Это было так… ужасно. Что мне оставалось делать? Я поспешила к тебе, а ты дрыхла без задних ног. Я пыталась разбудить тебя битых полчаса!

— Что-то не верится во всю эту историю. — Я скептически хмыкнула. — Знаешь ли, обычно я очень чутко сплю.

«Не торопись с выводами, — вдруг раздался в моей голове предупреждающий шепоток Эдриана. Интересно, мне показалось, или он действительно прозвучал несколько заспанно? — Возможно, это мелкое недоразумение говорит правду. Я чувствую на тебе остатки сонных чар. Очень искусно наложенных, уж поверь мне. Не понимаю, как я не заметил, когда на тебя насылали заклятие. Непростительная ошибка!»

В последней фразе моего постоянного собеседника послышалась нескрываемая досада. Я буквально слышала, как он кипел от негодования. И прежде всего злился на самого себя.

Не поверить Эдриану я не могла. Сердце вновь сжалось от дурного предчувствия, пропустив сразу несколько ударов, а потом зачастив вдвое больше обыкновенного.

— Значит, вот как… — прошептала я. Стремительно развернулась и вскинула руку.

Честное слово, я хотела всего лишь толкнуть дверь, хотя понимала, что вряд ли тем самым добьюсь чего-либо. Если на Арчера напали, то неизвестный злодей наверняка прежде заперся, чтобы никто не помешал расправе. Но с другой стороны, зачем ему было оставаться на месте преступления? Если все так, как говорит Ульрика, то негодяй уже скрылся…

Занятая этими невеселыми мыслями, я не сразу сообразила, что произошло. Но стоило мне только дотронуться до гладко отполированного множеством прикосновений дерева, как кончики моих пальцев тревожно и зловеще заалели, и непонятная сила вышибла дверь, сорвав ее с петель.

Нереальности всему этому придавал тот факт, что все произошло в полной тишине. Мгновение — и я ошарашенно смотрю в пустой проем, а дверь отлетела от меня на насколько шагов и так же беззвучно обрушилась на пол.

— Ого! — с невольным уважением воскликнула Ульрика и на всякий случай отлетела от меня подальше. — А я и не подозревала, что ты способна на подобное.

— Что самое удивительное, я тоже, — пробормотала я и, глубоко вздохнув, вошла в кабинет. Фея попыталась было последовать за мной, но словно наткнулась на невидимую стену. До моего слуха донеслось ее обиженное бормотание, но мне было некогда отвлекаться на проблемы Ульрики.

Вопреки моим ожиданиям в кабинете не было темно. На письменном столе неярко мерцал уже знакомый мне хрустальный шар, который Арчер называл палантром. Этого света вполне хватало, чтобы увидеть залежи бумаг и многочисленных книг. Видимо, мой жених действительно читал перед тем, как его настигла неизвестная беда. А потом…

— По всей видимости, он захотел с кем-то переговорить по палантру, — негромко, рассуждая сама с собой, произнесла я, глядя на хрустальный шар, в глубине которого еще теплились искры связующего заклинания. — Но что случилось?

— А случилось то, что я решила вмешаться в дела сына, — неожиданно ответил мне уже знакомый женский голос. И в следующее мгновение кресло с высокой спинкой словно само собой повернулось, и я увидела, что в нем сидит нейна Деяна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию