Миротворец - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миротворец | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Увы, но он здесь не поможет. Мы должны… – я замялся, не зная, как начать, – отдать душу одного из нас, а именно – Дмитрия Воронова. Тогда у нас появится шанс, что духи довольствуются этой жертвой и позволят нам немного отдохнуть.

– Но почему именно он? – Акейра с интересом посмотрела на Дмитрия.

– Потому что он чужой в этом мире, ваше высочество.

– А вы?

– Увы, но я не гожусь на эту роль.

Принцесса удивленно приподняла брови и подошла к Дмитрию. Долго смотрела на него и наконец спросила:

– И вы готовы пожертвовать своей душой ради меня?

– Почему бы и нет? – ответил Дмитрий. Он хоть и побледнел, но на принцессу смотрел нагло и дерзко. Даже усмехнулся. – Не самый плохой способ избавиться от проблем. Не так ли, ваше высочество?

– Вы смелый человек…

– Что ты решил? – спросил я. – Подумай, прежде чем отвечать. Это опасно.

– Ну вы же меня не бросите? – отмахнулся Димка и протянул руки. – Связывайте, черт бы вас побрал! Двум смертям не бывать. Мы все равно когда-нибудь сдохнем.

Так начался наш путь на север. Спустя сутки после встречи с драконом эльфийка-телохранительница начала превращаться в нечто ужасное. Она худела на глазах, словно кто-то пожирал ее тело изнутри. Поначалу мы хотели ее убить, но передумали. Это создание нас охраняло лучше, чем десяток бойцов! Дважды встречали вооруженных оборванцев, но они, завидев эльфийку, с ужасом отшатывались прочь. Как от прокаженных.

Может быть, среди них и были разбойники, но наша кавалькада их отпугивала сильнее, чем занесенный над головой топор. Поверьте мне на слово – зрелище не для слабонервных. Я ехал первым, держа в руках обнаженный меч. Следом за мной – принцесса, набросив на голову капюшон плаща. Она была похожа на олицетворение смерти с гравюр Дюрера. Дальше – Рэйнар, Мэдд, эльфийка и привязанный к седлу Димка. Жуткое зрелище…

Иногда он приходил в сознание и обводил окрестности невидящим взглядом. Несколько минут свободы, и невидимые твари наваливались на него с новой силой. Я даже представить себе не мог, какую боль он терпел. Сначала тело сводило судорогой, потом он забывался в кошмарном забытьи и орал от боли. Рвался изо всех сил и рычал как дикий зверь. Веревки рвал как нитки. Дважды мы едва успели его перехватить, свалить с лошади и связать заново.

В моей голове билась лишь одна мысль – добраться до предместий Асперэнда, вызвать советника Руфтэра и кого-нибудь из королевских магов. Дракон сказал, что только они могут исцелить Воронова.

Телохранительнице помощь не понадобилась. Через пять дней она умерла. Завалилась на лошадиную шею и затихла. От нее осталось лишь высохшее тело. Кожа да кости. До смерти уставший Рэйнар Трэмп подъехал к ней, перерезал веревки и столкнул тело в придорожную яму. Потом взял лошадь за повод и отправился вслед за нами.

Спали по очереди, по несколько часов, и на всякий случай накрепко связывали спящего. Рядом выл Воронов. Он метался в горячечном бреду. Принцесса меня удивила. Она ни на шаг от него не отходила. Удивительно. Не ожидал от нее такого поступка. Мы несколько раз предлагали ей держаться подальше, но она отвечала таким презрительным взглядом, что возражать и спорить не хотелось.

Через двенадцать дней мы увидели стены Асперэнда. Конечно, с таким «багажом», как у нас, в столицу никто не сунулся. По плану мы должны были добраться до хутора, который находился на берегу озера, в десяти лейнах от города, и уже оттуда связаться с королевским советником. Когда поднялись на холм, усеянный валунами, я увидел несколько строений, обнесенных крепкой изгородью из толстых жердей. Потемневший от старости дом, сарай и открытый навес, под которым виднелась повозка. На лугу, слева от построек – несколько стогов сена и загон для овец.

Во дворе копался седой как лунь старик. Длинная борода, доходящая почти до живота, бронзовое от загара лицо. Морщинистая кожа была похожа на кору дерева. Он неторопливо рубил дрова, не забывая поглядывать по сторонам и покрикивать на помощника – подростка лет десяти – двенадцати. Заметив всадников, старик выпрямился и приставил руку козырьком ко лбу. Воткнул топор в колоду и пошел к нам навстречу.

Судя по движениям, некогда ему сильно не повезло. Старик шел медленно, припадая на левую ногу. Доковылял до ворот и распахнул створки. Повернулся и что-то приказал парню, который застыл на середине двора и с откровенным испугом смотрел в нашу сторону.

– Этерн дарр, – прохрипел я, проезжая через ворота.

– Этерн дарр, – поприветствовал нас старик и даже руку прижал к груди.

– Гонца к Руфтэру…

– Все будет сделано, дьен грэ.

– Вы бы ушли отсюда на время. Мало ли что… – Голова разламывалась от боли, и мысли путались. Я плохо соображал, что должен сказать и объяснить этому искалеченному старику. Слава богам, что он все понял без подсказок.

– Не беспокойтесь, все сделаем.

Я не ответил – сил уже не осталось. Усталость? Нет, это было нечто иное. Такое чувство, что по моим векам стекал расплавленный свинец.

– Трэмп… – одними губами сказал я.

– Серж, все нормально, – кивнул он и покачнулся в седле. – Мы дошли!

– Слава богам…

Да, мы дошли, но еще неизвестно, какой ценой… В ушах шумело, а любой звук отдавался в голове такой сильной болью, что желудок выворачивало наизнанку. Я не знаю, как назвать это состояние. Даже дракон, и тот сомневался, что мы выдержим. Нет, он этого не сказал, но я и без слов понял. Почувствовал.

Дракон предупреждал, что усталость будет накапливаться в наших телах. Воронов взял на себя боль и проклятие, но силы мы теряли, как и раньше. Вот и добрались до Асперэнда, словно в старой песне, «на честном слове».

Не прошло и часа, как со стороны Асперэнда показалась большая группа всадников. Они неслись с такой скоростью, будто за ними гналась вся нежить этого королевства. Надо было их предупредить, и я, с трудом поднявшись на ноги, пошел навстречу. Вскоре заметил среди них Руфтэра и седых стариков-магов, которых видел на королевском суде. Несмотря на свой почтенный возраст, эти старцы сидели в седлах как влитые.

– Этерн дарр, дьен грэ.

– Этерн дарр, виернорр Серж! Вы живы!

– Да, это было нелегко, учитывая… некоторые обстоятельства.

– Об этом мы поговорим немного позже.

– Нам нужна помощь…

– За этим мы и прибыли.

– Вы привезли людей, о которых я просил? Магов?

– Конечно! Без них я бы не рискнул приблизиться к принцессе и вашему рыцарю.

– Ему нужна помощь, и чем скорее, тем лучше.

– Не переживайте! Мои люди знают в этом толк.

– Жаль. – Я поморщился. – Жаль, что мы не узнали об этом раньше.

– Это долгий разговор, Серж. Я все объясню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию