Соблазнить шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Селеста Брэдли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнить шпиона | Автор книги - Селеста Брэдли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Кобра, смуглый и считавшийся очень красивым, наверное, уже прочитал его раньше, потому что сидел с полуулыбкой на лице, глядя в пространство. И понятно, ведь Кобра недавно женился.

Лиса тоже была семейным человеком, хотя в ее остром взгляде скуки не наблюдалось, когда она подняла красиво изогнутую бровь, заметив жест Стентона.

– Уиндем, ваше кресло не станет мягче, если вы этого от него ждете, – отчетливо произнесла она. Ее протеже и муж, Марк, занял свое место рядом с ней на стуле.

Кобра поморгал и с любопытством уставился на Стентона. Лев оторвался от чтения и улыбнулся ему. Лиса, то есть леди Драйден, была единственной, кому не очень нравилась их новая практика раздавать древние кодовые имена.

– Если кто-нибудь подойдет к нам достаточно близко, он сможет опознать нас по нашим прозвищам, – говорила она, – это глупости, как у мальчишек в детском клубе.

Итак, это были лорд Гринли, лорд Рирдон, лорд Уиндем и леди Драйден, сидящие вокруг стола, или, когда обстановка накалялась, что иногда бывало, это были Дейн, Натаниэль, Стентон и Джулия.

И все они теперь смотрели на него в ожидании.

Стентон покашлял.

– Я созвал вас, чтобы сообщить о новом развитии событий. Некто пытается организовать покушение на принца-регента.

Дейн прищурился:

– Тогда мы будем держать его у себя, пока опасность не минует.

– Это будет сложно, – сказал Натаниэль, – Георг планирован свое присутствие уже несколько месяцев. Он даже приказал устроить фейерверки, подготовленные нашим местным гением мистером Форсайтом.

– Форсайт? – Стентон поднял бровь. Старый изобретатель редко покидал свою грязную лабораторию в Белой башне, где он работал над различными увлекательными, хотя и рискованными, проектами для короны. – Во время оргии? Ему же уже почти восемьдесят. Он этого не переживет.

Дейн фыркнул:

– Ничего опасного. Если там будет порох и запал, то сомневаюсь, что Форсайт заметит даже саму Афродиту.

Джулия поднесла палец к губам.

– Не заставит ли Георга наша забота еще больше выйти за пределы разумного?

Стентон с сожалением кивнул:

– Полагаю, это возможно. Он все еще злится на наше вмешательство в… э… в выбор его любовницы.

Дейн поднял руку и кивнул:

– Я беру на себя ответственность. Похоже, это хороший план на данный момент.

Джулия бросила на него косой взгляд:

– Возможно, если бы вы послушались мнения женщины в этом вопросе, то подумали бы дважды.

Дейн дружески ухмыльнулся ей:

– Осторожность хороша, леди Джулия, но сейчас она мало поможет.

Натаниэль наклонился вперед:

– Случай спорный. Георг злится на нас четверых, и непохоже, что он послушает нашего совета.

Дейн вмешался:

– А что насчет Ливерпула? Как вы думаете, он мог бы повлиять на Георга?

Натаниэль покачал головой:

– Ливерпул еще больше в провале, чем мы. В данный момент Георг чувствует себя ужасно несчастным. Трудно предсказать, что он еще выкинет. Принц все больше пьет и толстеет. Его новая любовница сообщает о все более скандальном поведении Георга.

Стентон кивнул:

– Отсюда и участие Георга в оргии Кросса. – Он встал, чувствуя себя неудобно из-за того, что намеревался сейчас сообщить. – Поэтому я решил участвовать в приеме у лорда Кросса. Мой информатор будет выступать как моя любовница, что даст ей возможность опознать голос, который она подслушала.

Дейн заморгал:

– Вы будете присутствовать на оргии? Вы?

Стентон сцепил руки за спиной.

– Полагаю, у меня есть все необходимое для выполнения этой миссии. Более того, мой информатор поможет мне в этом, выступая в качестве моей любовницы.

Натаниэль подмигнул:

– Ну, я думаю, появиться там с любовницей будет менее странно, чем явиться одному.

Джулия прищурилась:

– Как вы можете доверять этой женщине? Кто она?

– Тут дело не в доверии, леди Драйден. Она нужна для того, чтобы указать на подозреваемого заговорщика. Все последующее расследование проведу я. Она не знает ничего, кроме того, что я обеспокоенный и верноподданный англичанин, желающий предотвратить беду.

Джулия скрестила руки на груди и смотрела на него, удивленно вскинув бровь. Натаниэль и Дейн переглянулись.

Стентон подождал. Потом Натаниэль наклонился вперед, опершись подбородком на ладони.

– Уиндем, вы так и не назвали нам ее имени.

Проклятие! Все оказывается еще сложнее, чем он думал.

– Мой информатор – леди Алисия Лоуренс.

Все сразу зашумели.

– Леди Али-три-сия? Это несерьезно! – крикнул Дейн так громко, что пауки посыпались с паутины на стропилах.

Натаниэль подозрительно молчал. Конечно, не ему говорить о чьей-то репутации, он сам лишь недавно восстановил свою собственную.

Джулия, напротив, была в ужасе.

– Так вы нарушаете свою славу самого плохого лжеца в высшем обществе?

За ее спиной Марк скрывал улыбку, прикрыв рот рукой.

– Не верьте всему, что вы тут слышите, моя дорогая леди.

Джулия оглянулась на него.

– Помолчи, дорогой. – Она снова повернулась к Стентону, ее страх немного улегся. – Простите, Уиндем, я должна была бы знать, что вы поймете, говорит ли она правду.

Натаниэль спокойно наблюдал за этой перепалкой. Теперь он сидел глубоко в кресле, с любопытством искоса поглядывая на них.

– Я слышал о вашей способности, Уиндем. Вы в самом деле можете быть уверены, что она не лжет?

Джулия обернулась к Натаниэлю:

– Я доверяю инстинкту Уиндема. И вам следует это делать.

Стентон не мог оставить все как есть.

– Кажется, на этот раз у меня будет проблема, – пробормотал он.

Натаниэль продолжал:

– Не думаю, что верю в такие вещи.

Джулия не отступала.

– Ну, в решении предусматривалось, что вы не будете участвовать по-настоящему в заговоре Рыцарей цветов.

Натаниэль хмуро взглянул на нее:

– Я работал тайно. От «четверки», я должен добавить.

Дейн снова поднял руку:

– Мы все это знаем, Нат. Но я должен сказать, дар Уиндема очень впечатляет. Я не видел, чтобы он ошибался.

Стентон потер лоб.

– До настоящего времени, – неохотно сказал он. – Ее мысли я прочитать не могу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению