Страсть и судьба - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть и судьба | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Я встретила ее, Дэмьен. Я встретила ее в XX веке.

Он онемел.

— Боже! Расскажи мне все, что там было!

— Тогда я начну с самого начала.

И Сара рассказала о том, как вернулась в настоящее, как нашла Библию Олимпии, о вкладе от имени м-ра и миссис Дэмьен Фонтэн на строительство памятника.

— Но никаких доказательств, что я останусь в прошлом, я не нашла. А потом одна черная женщина, с которой я познакомилась, мадам Тю, представила меня моей дочери.

— Расскажи же о нашей дочери! О нашей Элиссе. Ах, как мне нравится это имя! Оно ей очень подходит.

Сара рассказала, как встретила Элиссу, рассказала все, что узнала о жизни их дочери. Он слушал внимательно, время от времени задавая вопросы, особенно заинтересовавшись деятельностью взрослой Элиссы. Под конец Сара грустно сказала:

— Там, в настоящем, Элисса умирает сегодня. Мадам Тю сказала, что она прожила хорошую, долгую жизнь. Ей девяносто шесть лет.

Дэмьен покачал головой от изумления.

— Значит, наша дочь рождается и умирает в один и тот же день. Наверное, тебе было очень тяжело быть рядом, когда…

— Да. — Сара кивнула, — я хотела пойти к ней сегодня, быть с ней в ее последние минуты, но мадам Тю запротестовала. Она боялась, что с ребенком что-нибудь случится, если я останусь с Элиссой. Она сказала, что аура слишком сильна.

— Непостижимо, но я это понимаю. Разве, когда ты встретила нашу дочь, она не подтвердила, что ты ее мать, что ты осталась здесь и прожила со мной всю жизнь?

— Она не могла, Дэмьен. Она была очень стара и плохо слышала, а разговаривала только в минуты просветления. Но все же она показала мне могилы своих родителей.

Дэмьен высоко поднял брови.

— Значит, ты все же нашла доказательство!

— Увы, нет, — Сара грустно покачала головой. — Элисса показала мне две могилы, но надписи на камнях были почти разрушены. Я смогла только разобрать твое имя на одном из них. Ни своего имени, ни дат я не разобрала.

— И все же, — пылко сказал Дэмьен, — я уверен, что именно тебя похоронили рядом со мной. Никаких других вариантов я просто не приемлю.

— Мне показалось, что там, на кладбище… там что-то было… Я словно ощутила свою собственную ауру.

— Значит, вот и доказательство.

— Хотелось бы мне, чтобы это было так. Но я еще меньше уверена в этом сейчас, чем раньше. Как я понимаю, я все еще не укоренилась здесь.

— Когда же ты убедишься, что того, что у нас есть, вполне достаточно для меня… для нас?

— Ты не понимаешь. — Сара взглянула на колыбель. — Как может это быть достаточно для нее?

ГЛАВА 35

Сара набиралась сил и радовалась дочке. Это был прекрасный ребенок, она подолгу спала, редко плакала и росла на материнском молоке, как на дрожжах.

Каспер остался в прошлом, переместившись вместе с Сарой. Он по-прежнему входил и выходил из дома беспрепятственно. К ребенку он относился с покровительственным интересом, что совершенно очаровало Сару, потому что она помнила, что в настоящем кот жил в доме Элиссы.

Дэмьен был занят — он нанял работников расчищать заброшенные поля. На будущий год в Белль Фонтане впервые после войны посадят сахарный тростник. При этом Дэмьен старался улучить каждую свободную минутку и побыть с женой и ребенком.

Будучи рядом с ними, Дэмьен часто замечал, как Элисса похожа на мать: белокурые волосы и светлая кожа были, действительно, Сарины. Но Сара знала, что скоро глаза ребенка приобретут магнетическую глубину карих отцовских глаз.

Однажды теплым вечером Дэмьен вошел в спальню и принес три подарка, которые Сара отдала ему на хранение. Он улыбнулся, увидев, что Сара кормит дочь, а рядом дремлет Каспер. Сара сияла, ее длинные светлые волосы блестели на солнце, она не сводила глаз с ребенка. Сердце у Дэмьена подпрыгнуло от радости при виде двух самых дорогих существ на свете.

— Здравствуй, милая, — сказал он хриплым от волнения голосом.

— Здравствуй, Дэмьен. Посиди с нами.

Дэмьен сел на кровать рядом с женой. Поцеловав ребенка в голову, он положил на колени Саре коробочки.

— Я все собирался спросить тебя о них, но ждал, пока ты окрепнешь.

— Это мне дала Элисса, — сказала Сара, улыбаясь сквозь слезы.

— Элисса? Расскажи же!

— Я начну со сна.

— Какою сна?

— Видишь ли, почти целый год мне часто снился один и тот же сон, в котором повторялись слова: Элисса… Три дара… Элисса — вот ответ…

— Как странно!

— Да, странно. Я не могла понять, что это значит. Но когда мадам Тюше сказала, что у нее есть подруга до имени Элисса, кусочки стали собираться в законченное изображение. Эти три коробочки стояли на полке в доме Элиссы, и она сказала, что их подарила ей ее мать.

— Ее мать!

— Да. Она сказала, что ее мать, узнав, что скоро умрет, приготовила для нее целый набор подарков, чтобы она открывала их по одному каждый год. Эти три коробочки еще оставались у Элиссы.

— И она отдала их тебе?

Сара кивнула.

— Она знала, Дэмьен, Она знала, что больше не откроет ни одну коробочку. Вот почему она отдала их мне.

— Она знала, что ты ее мать!

— Да, похоже на то.

— Какая прекрасная история! И как же ты можешь сомневаться, останешься ли ты здесь?

— Элисса ведь не отождествила меня с той женщиной, которая вырастила ее. В конце концов, ты можешь встретить другую женщину…

— Это смешно.

— Вовсе нет. Я просто смотрю на вещи реалистично. Неизвестно, смогу ли я остаться здесь навсегда.

Они замолчали. Потом Дэмьен поцеловал ее в щеку.

— Дорогая, мы найдем выход.

— Надеюсь. И еще я надеюсь, что когда-нибудь, когда я состарюсь, я включу эти три коробочки в набор подарков, который оставлю Элиссе.

— Конечно, — отозвался уверенно Дэмьен. — А как же иначе Элисса смогла бы передать их тебе? Пока же я спрячу их у себя в сейфе.

— Это хорошая мысль. — Сара дала ребенку другую грудь. — Дэмьен, я хотела спросить тебя… Ты закончил воспоминания о Винси, пока меня здесь не было?

— Да, закончил.

— Ты рассказал все?

— Да, — сказал Дэмьен с облегчением.

— Ты готов отпустить его?

Дэмьен с обожанием посмотрел на жену и дочь.

— Я отпустил его, пока тебя не было. Любовь к тебе и ребенку не оставила в моем сердце места для чего-либо другого.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Но расскажи мне… расскажи, как это было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию