Скажи мне люблю - читать онлайн книгу. Автор: Юджиния Райли cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне люблю | Автор книги - Юджиния Райли

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина подумал о том, как сильно она изменилась, о любви и радости, которые она ему подарила. Вспомнив ее абсурдные заявления о том, что она якобы прибыла из другого времени, «поменявшись местами» с настоящей Мелиссой, он усмехнулся. Да, этот вулкан во плоти готов был к чему угодно, лишь бы отпугнуть его. Ну ладно, когда пройдет день свадьбы, ничто уже не сможет разорвать связывающие их невидимые узы.

День свадьбы! Фабиан почувствовал, как от его лица отливает кровь — он вспомнил, что перемены в Мисси произошли после того, как в день, на который первоначально была назначена свадьба, она кувыркнулась с лестницы. С тех пор она стала совсем другим человеком. А что, если ее слова были правдой и она действительно попала сюда из будущего, поменявшись жизнями с настоящей Мелиссой?

Но это было неслыханно, невозможно! Однако Фабиан все равно ощущал иррациональный, почти сверхъестественный страх перед приближающимся днем бракосочетания.

Быть может, стоит поговорить с отцом девушки?


После обеда Джефф включил стереосистему, и гости помоложе начали танцевать в гостиной, а старшее поколение, попивая кофе, принялось за ними наблюдать. Несколько часов спустя, когда гости ушли, Джефф пригласил Мелиссу выйти к бассейну.

Как только они отошли от дома на достаточное расстояние, он сжал ее в своих объятиях.

— Пришло время для нашего собственного праздника, дорогая, — многозначительно проговорил он и поцеловал свою невесту.

Мелисса вложила в ответный поцелуй все свои чувства — она понимала, что им с Джеффом следует наслаждаться каждой оставшейся секундой. Вдохнув пряный запах его одеколона, она запустила пальцы в его шелковистые волосы и притянула его к себе — как будто хотела еще сильнее прижать его губы к своим и навечно отпечатать на них след этого лобзания.

Джефф отстранился и посмотрел ей в глаза взглядом утопающего:

— Как ты сегодня красива! Когда же ты окончательно станешь моей?

— Я тоже с нетерпением этого жду, — прошептала девушка в ответ, спрятав лицо у него на груди, чтобы он не заметил в ее глазах неискренность.

— Мелисса, ты ведь не будешь пытаться покинуть меня? — настойчиво прошептал молодой человек.

Ощущая отчаяние, снежным комом растущее у нее в груди, она тихо ответила:

— Джефф, ты же знаешь, что я хочу навсегда остаться с тобой.

Его руки, обхватившие ее талию, напряглись.

— Даже если ты когда-нибудь задумаешься об этом, я хочу, чтобы ты при этом кое-что помнила.

— Что именно?

— Вот это.

Он сжал ее запястье, увлек в кабинку и запер за ними дверь. Его губы вновь нашли ее, а язык начал откровенно исследовать глубину ее рта. Затем он, тяжело и прерывисто дыша, занялся ее ушами и шеей. Содрогнувшись от удовольствия, Мелисса прижалась к нему всем телом. Но когда его пальцы забегали по ее спине, расстегивая шелковое платье, а затем расстегнули бюстгальтер, девушка поняла, что на уме у ее жениха нечто большее, чем просто несколько поцелуев.

— Джеффри, не надо! — дрожащим голосом взмолилась она. — Нас кто-нибудь здесь увидит.

Джефф тем временем опустил ее платье вниз и начал поглаживать ее обнаженную грудь.

— Все будет в порядке, — ответил он, обхватив ладонями чаши ее грудей и глядя ей прямо в глаза. — Ты со мной, дорогая?

— Я пойду за тобой на край света! — воспаляясь от огня желания в его взгляде, воскликнула девушка.

Молодой человек увлек ее к шезлонгу, сел сам и посадил ее себе на колени, после чего припал губами к ее соску и начал посасывать его.

— Джефф! — вскрикнула Мелисса, шокированная тем, что она фактически сидит на нем верхом, а его язык играет с ее грудью.

Но он продолжал свои откровенные ласки. И тогда, от стыда закрыв лицо ладонями, она призналась:

— На мне нет этого приспособления!

Издав горловой звук, он поднес ее руку к губам и начал по очереди целовать пальчики, особенно долго задержавшись на том, на котором было подаренное им кольцо.

— Не беспокойся, дорогая, сегодня я взял с собой защитное средство, — хрипло уверил ее он и сунул руку в карман.

Мелисса замерла, охваченная любопытством.

— Это означает, что мы займемся безопасным сексом? — спросила она.

Джефф расхохотался:

— О, как мне нравится, когда ты произносишь такие откровенные вещи!

— Джеффри, я серьезно!

Молодой человек хихикнул и провозгласил:

— Да, дорогая, я собираюсь познакомить тебя со всеми теми порочными штуками, которые принесло XX столетие!

В этот раз Мелисса не сдержала улыбку и нагнулась, чтобы поцеловать его в подбородок.

Сунув обратно в карман пустую упаковку из фольги, Джефф привлек ее к себе и прошептал:

— Когда мы поженимся, мне больше не придется пользоваться всем этим! Я хочу, чтобы у нас как можно быстрее появился ребенок, а ты?

От этих откровенных слов — а также оттого, что она знала про 15 мая, — у девушки перехватило дыхание. Она уже собиралась ответить ему, когда почувствовала, как с нее снимают трусики.

— Джеффри!

— Извини дорогая, но тебе меня не сдержать! — Он приподнял ее и насадил на свой стержень.

Девушка услышала, как он восторженно застонал.

— Ангел мой, как это приятно! — проговорил он, еще глубже погружаясь в нее. — Даже не знаю, что я буду делать, если потеряю тебя.

И хотя от ощущения его присутствия в ней Мелиссе казалось, что она попала в рай, его слова будто острым ножом пронзили ее душу. Она подумала о том, что скоро все эти чудесные мгновения будут навсегда потеряны для нее, и на глазах у нее выступили слезы счастья и горького сожаления.


После обеда все закружились в вальсе под звуки пианино, на котором играла Люси Саржент. Когда гости разъехались, Фабиан увлек Мисси на открытую веранду. Он начал покрывать ее лицо поцелуями, постепенно распаляясь сам и распаляя ее, и когда он затянул ее в тень деревьев, она уже задыхалась от желания.

— Куда ты меня тащишь? — проговорила она.

— Настало время для нашего собственного праздника, — послышался загадочный ответ.

Они очутились возле качелей, свисающих с ветви старого дуба. Усадив девушку и сев рядом, он вновь начал страстно ее целовать.

— О, сегодня ты весьма пылок! — выдохнула Мисси.

Фабиан отстранился, в его бездонных глазах блеснул свет луны.

— Ты и понятия не имеешь, как чудесно ты сегодня выглядишь! — произнес он.

Девушка натянуто улыбнулась:

— Должна признаться, ты и сам сегодня кажешься мне настоящим принцем.

Фабиан взял ее руку и с любовью поцеловал каждый пальчик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию