Зачарованные - читать онлайн книгу. Автор: Алисон Ноэль cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованные | Автор книги - Алисон Ноэль

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Не представляю, как тебе это удалось, но я рад, что ты обнаружила Источник. В тот день, когда мы столкнулись с тобой в клубе, я понял, что ты отличаешься от других девушек. Ты — иная, Дайра.

— Неужели? — хрипло спрашиваю я и поеживаюсь.

Но ведь я сама наблюдала за ним с помощью ворона! Дэйс использовал телекинез, чтобы выкинуть тяжеленные мешки с мусором в контейнер. Так что он тоже уникум.

Дэйс смеется. Я страстно желаю, чтобы это мгновенье застыло навсегда, настолько Дэйс прекрасен.

— Но мне пора обратиться к своей интуиции.

— И что же она говорит тебе сейчас? — ошеломленно шепчу я.

Он снова выбил меня из колеи, и я не знаю, как быть дальше. А вдруг его близнец нас подкарауливает? Дэйс делает глубокий вдох, как будто хочет снова нырнуть.

— Она говорит мне, что я должен поцеловать тебя, — отвечает он.

Затем Дэйс наклоняется вперед и заключает мое лицо в свои ладони. Он ласкает мою кожу и буквально пожирает меня взглядом. Похоже, история повторяется. Я не выпускаю свой камень: еще секунда, и мне придется швырнуть его во врага. Ворон не мог ошибиться.

Но лицо Дэйса — прямо передо мной, а его губы приближаются. Я закрываю глаза и приникаю к нему. Убеждаю себя, что следую по цепочке предначертанных событий. Поцелуй — сладкий, теплый, знакомый, но куда более настоящий, чем в моем сне.

— Дайра, — шепчет Дэйс.

Его руки блуждают по моему телу. Скользнув под мою майку, он начинает исследовать каждый изгиб и каждую впадинку. Я растворилась в этом поцелуе, потеряв голову от пьянящей близости. Я не замечаю, как его пальцы сплетаются с моими, заставляя меня выпустить камень, и тот падает с глухим стуком.

Я кладу ладони на крепкую грудь Дэйса, обхватываю его шею. Обвиваю ногами его бедра, крепко прижимаюсь к нему, чтобы острее почувствовать вкус его губ. Дэйс стягивает лямку моей майки, оголяя грудь, чтобы поцеловать ее. Я помню, что именно тогда все и началось. Появился его дьявольский близнец со змеиным языком. А теперь я безоружна и беззащитна.

Резко отшатываюсь от Дэйса. Мой шнурок с ладанкой рвется, и она тонет. Меня захлестывает паника, но я даже не успеваю пошевелиться: Дэйс ныряет за ней. Быстро набираю в легкие воздух и тоже погружаюсь в Источник. Мы с ним боремся за ладанку, которая лежит на дне, я отталкиваю Дэйса, но он проворнее и длиннее. Он опережает меня.

Выныриваю на поверхность. Лицо Дэйса сияет победным торжеством. В моей голове раздается голос Паломы. Бабушка предупреждала меня, чтобы я берегла ладанку от чужих глаз, иначе талисманы потеряют силу. И хотя Дэйс не заглядывал внутрь, я не могу позволить, чтобы его любопытство взяло верх.

— Отдай, это мое, — восклицаю я, выхватывая ладанку и надевая ее на шею.

Он хмурится и мрачнеет, руки бессильно опускаются на колени.

— Я бы ни за что не стал смотреть внутрь, если ты так беспокоишься, — бормочет он. — Я не вру, Дайра.

Аккуратно ощупываю фигурку Ворона и перо. Какое счастье — целы и невредимы! Но спустя миг я понимаю, что во сне все было по-другому. Увы, осознание приходит слишком поздно. А Дэйс уже берет полотенце, лежащее на камне. Вытерев волосы, он кладет его себе на плечи и говорит:

— Мне вправду жаль, что так получилось. Я не хотел забирать ладанку. Надеюсь, я не отпугнул тебя. Можешь находиться здесь, у Источника, сколько захочешь. А я вообще не буду тебе мешать.

Он поворачивается ко мне спиной и направляется к Коню. Я выскакиваю из воды, часто и прерывисто дыша. Мокрая майка облегает мое тело самым неприличным образом. Я догоняю Дэйса и заявляю:

— Значит, ты отдаешь Зачарованный Источник в мое распоряжение?

Он молчит. Его волнение сменяется замешательством.

— Или ты просто предоставляешь мне право посещения? Например, разрешаешь мне посещать это место раз в две недели?

Я широко улыбаюсь, и он тут же улыбается мне в ответ. Затем начинает беззастенчиво смотреть на меня, и я съеживаюсь под его горящим и напряженным взглядом. Внезапно он заливается краской стыда и протягивает мне полотенце. Потом мы одеваемся, я быстро стягиваю майку и напяливаю куртку, застегивая ее сверху донизу.

— Мне пора.

Многозначительно кошусь на Ворона, но он не движется с места, сидя на Коне.

— У животных-тотемов свои правила, — поясняет Дэйс.

Заметив мое потрясение, он добавляет:

— Я вырос в резервации, и, как оказалось, я — из древнего рода целителей и знахарей. Со временем ты начинаешь замечать подобные вещи. Конь был со мной с самого моего рождения, нам порой доставалось от жизни.

Я замираю: Дэйс явно что-то недоговаривает.

— За исключением путешествий к Источнику, моя мама старалась держать меня подальше от всякой мистики. Хотя она говорила, что в нашей семье были и особые шаманы — Ангелы Света. А я всегда стремился к непознанному. Я никогда не был обычным. Я предпочитал проводить время со старейшинами, а не со сверстниками. Другие дети сторонились меня и смеялись надо мной. Мне пришлось несладко, когда моя мать пыталась сделать из меня нормального ребенка. Но когда слушал рассказы целителей, обучался магии и чувствовал себя абсолютно счастливым. Именно они показали мне Коня. Они убедили меня в том, что у меня есть дар, который нельзя игнорировать. Мой талант является моим наследием, и нет ничего постыдного в том, чтобы развивать его. Вот еще одна причина, по которой я сбежал из резервации. Я хотел развивать свои способности, которые пыталась контролировать моя мать. Наверное, это звучит безумно, но наш мир полон тайн, его потенциал безграничен. Ты бы не поверила, если бы я рассказал тебе о магии, которую видел.

Вдруг Дэйс встряхивает головой, краснеет и шепчет:

— Теперь ты, конечно, считаешь меня чокнутым.

Он напрягается, будто в ожидании удара, который я не собиралась наносить. Я подхожу к нему ближе и выдыхаю:

— Ничуть.

Мой рот встречается с его мягкими и нежными губами. Я отстраняюсь, только когда Ворон громко каркает, напоминая, что задерживаться дольше нельзя.

— Ты ездишь верхом? — интересуется у меня Дэйс.

— Ну, я присматриваю за лошадью Чэя, но я — не настоящая наездница. Впрочем, Кэчина очень терпелива.

— Нам нужно будет прокатиться вдвоем, — улыбается он и сажает Ворона себе на руку. — Ладно. Давай, запрыгивай, хочу тебе кое-что продемонстрировать.

Ворон слетает с локтя Дэйса, садится на шею Коня и буравит меня взглядом. Я понимаю намек и устраиваюсь позади Дэйса. Мы скачем обратно в лес, мчимся по тропинке в самую густую чашу. Наконец Конь останавливается возле густых зарослей.

— Все, — заявляет Дэйс.

Он помогает мне спешиться и ведет меня к месту, скрытому за деревьями и кустарником. Раздвигает ветви и отступает назад. У меня в горле пересыхает от ужаса, и я невольно отшатываюсь. Там лежит умирающий белый Волк с голубыми глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию