Слишком много не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Лори Фостер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много не бывает | Автор книги - Лори Фостер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Больше всего ему нравился ее запах. Бен глубоко вдыхал его в себя, наполняясь ароматом и вкусом Сьерры. Он никак не мог насытиться. Ему все было мало. Внезапно Сьерра напряженно застыла, и из горла ее вырвался хриплый надорванный стон.

Бен чувствовал мелкую дрожь в ее ногах, она извещала о наступлении оргазма. Судорожные вздохи Сьерры переросли в хриплые глубокие стоны. Бен удерживал ее на месте, пульс его учащался по мере того, как она приближалась к пику. Он делал все, чтобы ее наслаждение оставалось острым, чтобы оно не ослабевало. Оргазм был долгим, волнообразным, исчерпывающе полным.

Отпустив Сьерру, Бен натянул презерватив – все это отняло у него секунду, не больше – и вошел в нее. Она была очень влажной, очень мягкой, и одного толчка было достаточно, чтобы Сьерра приняла его в себя целиком.

– Сьерра...

Она лежала под ним опустошенная, все еще не вполне отдышавшись, а он все ускорял ритм. Господи, ему все было мало! Ему всегда ее будет мало.

Бен подхватил ее ноги, широко разведя их так, чтобы ей не оставалось ничего другого, кроме как принимать его в себя всего. Он наклонился, чтобы ее поцеловать в ответ на ее удивленный возглас – поза была для нее новой. Он погружал язык в недра ее рта точно так же, как в нее входил его член. Сьерра не сопротивлялась, она даже умудрилась наградить Бена ответным поцелуем, и слишком скоро он почувствовал, что кончает. Он прижался лицом к ее шее и застонал, содрогаясь от развязки, и слова любви жгли его горло.

Когда сознание вернулось к нему, Бен увидел, что пальцы его все еще в волосах Сьерры, рот прижат к ее горлу, а сама она лежит под ним на удивление тихо. Он подумал, что был с ней груб, и, встревоженный, осторожно распутал намотавшиеся на пальцы прядки ее шелковистых волос. Он приподнялся на локтях, желая извиниться перед Сьеррой, объяснить... но она крепко спала. Опять.

Руки у нее все еще были запрокинуты за голову, кисти сжаты в кулак. Ощущение счастья медленно разливалось по телу Бена, наполняя его чувством полноты жизни. Он блаженно улыбался, однако при воспоминании о Гриффе улыбка его померкла.

Господи, он любил Сьерру остро, до боли, но как этот подонок осмелился ее обидеть!

Бен зажмурился и постарался взять себя в руки. Сьерра не хочет, чтобы он вмешивался? Плевать на это. Вообще-то он никогда не лгал женщинам. У него не было для этого причин. Но сейчас он скажет Сьерре все, что она захочет услышать. Он пойдет на это, лишь бы она была с ним. И он сделает все для того, чтобы ее защитить.

Неожиданно зазвенел будильник, и Бен подскочил на кровати, словно его ударило током. Но что удивительно, Сьерра не только не проснулась, она даже не пошевелилась. Бен нажал на кнопку будильника, чтобы эта проклятая штуковина заткнулась.

– Господи, Сьерра, я чуть с ума не сошел от этой штуковины! – Бен избавился от презерватива и вернулся к Сьерре, прилег рядом.

Сьерра зевнула и потянулась.

– Прости. Я сплю крепко.

Наблюдая за ее мучительной борьбой со сном, Бен усмехнулся. Как же надо устать, чтобы так отключиться? Он присел на кровати.

– Особенно когда ты удовлетворена.

– Да... – Сьерра дотронулась до Бена, глядя на него все еще сонными глазами. Напряжения в ее голосе больше не было. – Я хочу сделать для тебя то же, что ты сделал для меня.

Бен замер, представив ее на коленях и то, как она берет его в рот. Мозги его и так несколько повернулись на сексе, а теперь и вовсе крыша поехала. Он упал на кровать со стоном:

– Ты меня доконаешь, женщина.

К удивлению Бена, Сьерра засмеялась и ущипнула его, и все кончилось тем, что они устроили веселую потасовку. Сьерра оказалась на удивление сильной, проворной и быстрой, так что ему пришлось потрудиться, прежде чем он смог уложить ее на обе лопатки. Бену нравилась ее игривость, и он решил, что мог бы провести остаток дней за этой шутливой возней, перемежая ее сексом и прочими делами, среди которых главное – не давать Сьерру никому в обиду.

– Какие у тебя на сегодня планы? – спросил Бен, когда она встала с постели.

Очаровательная в своей наготе, она подошла к комоду и вытащила трусики, джинсы и рубашку.

– У меня есть кое-какие дела дома, потом я поеду в магазин, после – на участок твоего брата, посмотрю, что там можно сделать. Кент собирался к твоей матери, ему нужно закончить работу у нее. Так что мы сегодня освободимся раньше обычного.

– Тогда как насчет свидания? В кино сходить, поужинать? Что скажешь?

И в этот момент зазвонил телефон. Бен и Сьерра переглянулись в нерешительности, но в следующую секунду Бен поднялся и направился к телефону. Сьерра остановила его:

– Не надо, Бен. – Она прошла к аппарату и сняла трубку. – Алло?

Бен уперся ладонью в стену и стал наблюдать за выражением ее лица, выискивая малейшие признаки тревоги. Он увидел, как глаза ее удивленно блеснули. Она суетливо заправила прядь за ухо и растерянно пробормотала:

– А, да, здравствуйте. Да. Ну, я не понимаю... Нет, я... Хорошо. – Она бросила на Бена злой взгляд, будто он в чем-то перед ней провинился. – Да, думаю, это меня устроит. Одну секунду. – Она выдвинула кухонный ящик и достала оттуда ручку и блокнот с отрывными листами. – Да, продолжайте.

Бен смотрел, как Сьерра быстро что-то пишет, но что именно она записывает, он видеть не мог. Новая работа? Но тогда почему она выглядит такой настороженной? Бен догадался, что это не ее бывший – в глазах Сьерры не было ни страха, ни гнева, – и поэтому не решался заглянуть ей через плечо.

Сьерра вежливо попрощалась, повесила трубку и уставилась на Бена невидящим взглядом. Через секунду она вырвала из блокнота листок с записями, сложила его и убрала в карман джинсов. Черт побери, какая она все-таки скрытная!

Сьерра одарила Бена солнечной, насквозь фальшивой улыбкой:

– Так о чем мы говорили? Ах да, о кино. А как насчет того, чтобы просто посмотреть какой-нибудь фильм по телевизору? У тебя же есть кабельное телевидение в мотеле, верно? Мы могли бы остаться у тебя в апартаментах, посмотреть кино и тогда, – она облизнула губы, – настала бы моя очередь свести тебя с ума.

Бен открыл рот от смеси шока и похоти. Он ждал, кажется, целую вечность этого приглашения, как в словах, так и во взгляде... Он уже готов был дать свое полное согласие, но передумал. Он думал, что его предложение о свидании будет встречено в штыки, потому что до сих пор именно так оно и бывало, а Сьерра, напротив, предложила ему весьма приятную альтернативу и озвучила свое предложение так, что создавалось впечатление, что она сама именно об этом и мечтает. Но с каких это пор она стала такой уступчивой? И тут до него дошло. Сьерра не хотела появляться с ним на людях из страха, что ее бывший муж может про них пронюхать. Она надеялась сохранить их отношения в тайне.

Черт, он, конечно, любит Сьерру, но он не собирается прятаться по углам, словно они совершают какое-то преступление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению