Слишком много не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Лори Фостер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много не бывает | Автор книги - Лори Фостер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Для того, чтобы сломать мне жизнь и здесь», – подумала Сьерра.

– Грифф...

Слишком поздно. Бен уже шагал к ним широким шагом, и выглядел он отчего-то вдвое выше и крупнее, чем был на самом деле. Несмотря на обычную свою приветливость, во всем его облике было нечто угрожающее. Сьерра воткнула лопату в землю и попыталась принять непринужденную позу. Она даже вступила в световой круг, чтобы Бен мог лучше ее видеть. Но он на нее не смотрел. Он смотрел на Гриффа. Встав между ней и бывшим мужем, Бен лишил ее возможности видеть Гриффа. Бен, скорее всего не видел всю сцену, но сам воздух был заряжен враждебностью. Сам воздух стал таким тягучим, что Сьерра с трудом могла дышать.

– Бен...

Бен протянул руку и обнял Сьерру за талию. Он ясно давал Гриффу понять, что их отношения не ограничиваются кивком головы при приветствии. Черт!

Сьерра не стала сопротивляться, дабы не усугублять ситуацию, и молча наблюдала за Гриффом.

– Что происходит? – спросил Бен. Грифф улыбнулся.

– Воссоединение семьи, только и всего, – пояснил он. И, прекрасно понимая, что Сьерра не станет озадачивать других своими проблемами, обратился к ней: – Верно, детка?

До этого самого момента Сьерра ни разу не видела Бена в гневе. Она видела его раздраженным, сердитым. Но сейчас он был готов убить. Ярость исходила от него физически ощутимыми волнами.

Бен шагнул к Гриффину. Они были одного роста, но если Грифф казался высоким и худощавым, то Бен на его фоне был просто огромен.

– Кто ты, мать твою, такой?

О, только не это. Сьерра дотронулась до руки Бена. Стараясь не показывать, как она волнуется, попросила:

– Не надо, Бен.

Бен убрал ее руку, и Грифф засмеялся:

– Я вообще-то ее муж. Надеюсь, она тебе про меня рассказала?

– В этом не было надобности. Убирайся с ее земли. – Сьерра не знала, чего ей больше хочется: обнять Бена или ударить лопатой.

– Бен, я сама разберусь. А ты, – она обратилась к Гриффину, – пожалуйста, напряги свои мозги, хоть у тебя, их и немного, и вспомни, что мы разведены.

Грифф усмехнулся:

– Ты что-то стала слишком разговорчивой с тех пор, как я в последний раз тебя видел. Думаю, это нужно исправить.

Бен зарычал и бросился в драку.

– Нет, Бен, черт тебя дери! – Сьерра обеими руками вцепилась в его рубашку, оттаскивая его от бывшего мужа. Но Бен ее не слушал. Сьерра запнулась о лопату и чуть не упала. Бен, выругавшись, придержал ее, а она воспользовалась моментом и снова вцепилась в него, не давая пройти к Гриффу.

– Сьерра, перестань. – Бен попытался оторвать ее от себя.

– Нет, это ты перестань, – чуть ли не рыдала она.

Бен смотрел на нее в недоумении. Сьерра была на грани истерики. И впервые с того момента, как здесь появился Грифф, она была по-настоящему напугана.

Бен смягчился:

– Ладно-ладно. Все в порядке. Видишь, я стою на месте.

Сьерра услышала, как хлопнула дверца автомобиля, и обернулась на звук. Гриффин уже успел пересечь улицу и уселся в свою спортивную машину. Сьерра почувствовала такое облегчение, что едва не свалилась на землю. Слава Богу, он уехал! Слава Богу, они не успели сцепиться с Беном. Хорошо, что Грифф не узнал фамилию Бена и где он работает. Бен был в безопасности. По крайней мере, пока.

Сьерра с облегчением вздохнула. Бен взял ее за плечи и заглянул в глаза.

– Он угрожал тебе, Сьерра?

Сьерра еще не была готова смотреть ему в лицо и потому невольно отвела взгляд.

– А ты подумал, что я нуждаюсь в спасителе? – Бен растерянно кивнул.

– Он никто. Пустое место. Забудь о нем.

– Черта с два.

Бен прижался лицом к ее шее.

– Тихо.

Он крепко обнял ее за плечи. Потом нежно стал гладить Сьерру по спине.

– Ты в порядке?

Не может быть, чтобы он так беспокоился за нее. И все же... Бен выглядел вполне искренним. Он выглядел так, словно сама мысль о том, что она в опасности, сводила его с ума.

Чувства Сьерры были в смятении.

– Я в порядке, – сдавленно проговорила она. Бен нахмурился:

– Нам надо поговорить.

Необходимо было прогнать его – Гриффин в любую минуту мог вернуться. А Сьерра ни за что не могла допустить, чтобы Бен оказался втянутым в эту историю. Она сама справится с Гриффом. Ей не впервой. Но она не выдержит, если Бен пострадает из-за нее.

– Мы всю неделю говорили. – Она убрала волосы с лица и увидела, что ее руки дрожат. Она спрятала их за спину. – Правда, Бен. Я хочу лечь. Я устала.

Он отошел от нее и взглянул на луну. Сьерра решила, что он вот-вот завоет, как одинокий волк.

– Ни на дюйм не уступишь?

Горечь, острое чувство потери комом встали в горле, но она знала, что не должна поддаваться чувствам. Особенно сейчас. Гриффин всегда использовал ее слабости против нее, а Бен определенно стал ее слабостью.

Собравшись с духом, она сказала:

– Что ты хочешь сказать? Что я не даю тебе взять под контроль мою жизнь?

Бен поднял на нее тяжелый взгляд:

– Ладно, я все понял. – Сьерра тряхнула головой:

– Что ты понял?

– Ты просто струсила. – Сьерра молчала.

Бен начал наступать:

– Что бы там этот ублюдок с тобой ни делал раньше, он продолжает на тебя влиять. И ты готова подчиниться ему. Так ведь проще, безопаснее, верно, Сьерра?

– Я не струсила!

– Тогда почему ты не даешь мне шанс защитить тебя? Разобраться с твоим бывшим. Потому что неравнодушна ко мне? Потому что я тебе дорог?

Сьерра прикусила губу, спрашивая себя, как он узнал.

Бен смерил ее взглядом.

– Я знаю женщин, Сьерра, и ты не из тех, кто притворяется. Я приближаюсь к тебе, и тебя трясет. Я едва касаюсь тебя, а ты уже стонешь. Большинство женщин заставляют меня трудиться больше для достижения тех же результатов. Но не ты.

Ее и вправду трясло.

– Что ты хочешь этим сказать? Что я доступная?

Глаза Бена стали почти черными, на скулах выступил лихорадочный румянец. Он склонил лицо к лицу Сьерры. Она чувствовала тепло его дыхания на своих губах.

– Для меня – да!

У Сьерры все закипело внутри, она готова была все ему высказать, слова застревали в горле, обжигали. Еще немного, и все выйдет наружу... И тут из темноты раздался сдавленный смешок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению