Права животных и порнография - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Дж. Миллер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Права животных и порнография | Автор книги - Эрик Дж. Миллер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ништяк.

Они подождали еще с четверть часа. Джерри перекладывал винтовку из руки в руку, прицеливался то в камень, то в какую-нибудь ветку. У него было такое чувство, что ничего уже не произойдет, и в нем нарастало горькое разочарование. Тут он заметил, что Хэнк замер в полной неподвижности и устремил взгляд вниз, на изгиб дороги. Через миг в поле зрения появилась она. Только что она бежала довольно быстро, но вот пошла потише, чуть не шагом, а потом и совсем остановилась, словно почуяв опасность. Она еще была не слишком-то к ним близко, но Джерри казалось, что он видит, как у нее раздуваются ноздри.

– Давай, – прошипел Хэнк.

Джерри не раз принимал участие в том, что делает Хэнк, насмотрелся и теперь применил знания на практике. Он вскинул винтовку к плечу, закрыл один глаз, прицелился в точку, что в нескольких дюймах над головой, и положил палец на спуск. Он не промедлил. Нажал, как учили, и винтовка выстрелила. Она упала.

Секунду Джерри не мог шевельнуться. Хэнк был уже на ногах, бежал со взгорка вниз. Обернувшись, сказал:

– Нож, нож давай.

Джерри кивнул и поднялся. Завернул винтовку в одеяло, вынул из ножен нож и вприпрыжку бросился за Хэнком.

Она лежала поперек обочины, полголовы ей снесло. Один из ее тусклых карих глаз был виден, и, заглянув в него, Джерри почувствовал, как стало горячо в животе. Хэнк встал на колени и быстро резал – от горла через ребра к животу. Вскрыл ребра, просунул руку и вытянул сердце. Потом пошуровал вокруг ножом, чтобы окончательно отделить. Джерри достал у него из кармана пластиковый пакет, и Хэнк опустил туда сердце.

– Ну вот, это ты съешь, – сказал Хэнк. – Теперь, когда ты сумел убить, придется приобщиться.

– Не знаю, – сказал Джерри.

Он понимал, что для Хэнка во всем, что они делают, главное – процесс съедания сердца, но для Джерри это не так. Для него вся радость в подготовке. Ему нравится долгая езда от их городка к тому месту, где они задумали кого-нибудь убить. Ему нравится, как Хэнк рассказывает о других охотах и других событиях своей жизни. Ему нравится, что они всегда завтракают, едва рассветет, нравится, как пища пробуждает и придает сил на день. Еще ему нравится идти по лесу и ждать, хотя ожидание всегда кажется таким долгим, что он едва выдерживает. А потом – выстрел, громкий и тяжкий, и – мгновенное чувство освобождения. Все, что после этого, попадает уже в какую-то, что ли, мертвую зону.

– Давай, – сказал Хэнк. – Шевели копытами. Пока еще до грузовика доберемся.

Джерри встал. Хэнк уже вовсю шагал по дороге. Джерри глянул еще раз – на кровь из ее головы, лужей стоящую на плотном грунте, на язык, высунутый между зубов. Поглядел на разрез, который проделал в ней Хэнк, на то, как сквозь него виднеются кишки, и как они вздрагивают внутри. Что он при этом чувствовал, он не понял, но решил, что если Хэнк сочтет важным, чтобы он съел сердце, ну, тогда, что ж – ништяк, он попытается.

В ПРАЙДЕ У ЛЬВОВ

Когда мы познакомились (сто лет назад), я в жизни не подумал бы взять его женщину. Он был куда удачливей всех нас и был у нас первый заводила.

– Слышь, ты, – говорил он. – Ты лучше делай, как я. Бери пример со львов. Львы знают, что все это дело – лотерея. Бросайся, и когда-нибудь что-нибудь схватишь. Тогда наешься.

Такая аналогия мне не нравилась, потому что я и тогда мяса не ел. Потом – он что, не знает, что у львов охотятся самки!

Он был сильный, представительный, с золотой гривой, и в его маленькой однокомнатной квартирке всегда пахло только что сломанной целкой.

Но теперь, вернувшись в этот город, я нашел его постаревшим. Его волосы поредели и стали короче, контур тела расплылся, скулы помягчели, зубы, когда-то жемчужные, потускнели. Он – больше не охотник. У него теперь только одна женщина, вся костлявая, рыжая и патлатая. Ценность ей придает только то, что она принадлежит ему. И вот, сижу в их единственной комнате. А она то эту ногу на ту закинет, то ту на эту, и такие у нее икры – вроде как слишком резко очерченные.

Я разглядываю ее губы, ее шею. Принюхиваюсь, какой у нее запах, но в комнате полно старых окурков, и черт знает как давно не открывали окон.

Обо мне она ничего от него не слышала. Спрашивала, зачем я уехал да зачем вернулся. Говорю, еду, мол, из города, где учился, в город, где нашел работу, а по дороге решил навестить старое логово.

По телевизору как раз показывали про животных. Диких собак то ли в Австралии, то ли в Африке. Один там пес-одиночка, явно голодает. Наткнулся на трех или четырех собратьев, которые, ворча, гложут падаль. Пес-одиночка вприпрыжку бежал мимо, учуял мясо, и с ходу к нему, а эти рычат, бросаются, вот-вот зубами хватят. Он, поджав хвост, отбегает, делает полукруг, его снова гонят, он поворачивается и исчезает в желтой траве. Там стоит, вывалив язык и поводя ребрами, смотрит, как другие едят.

– Как это грустно, – говорю. – Лучше бы его пристрелили. Или накормили. Те люди, что снимали видео.

– Вот. Очень типично для тебя, – говорит мой старый приятель. – Не хочешь предоставить природе брать свое. – И улыбается своей девушке, а она на меня смотрит, этак изучающе.

А я думаю про наш застарелый спор насчет мясоедения и решаю пока их не трогать. Поглядев на женщину, потом опять на приятеля, я думаю: В дикой природе кто-нибудь, кто побольше и посильнее, взял бы ее у тебя да и отнял, а ее бы даже спрашивать не стал, хочет она его или нет. Вот как это делается в дикой природе.

Голос с экрана вещает о том, как жесток этот мир. Мы смотрим кадры, где животные либо голодают, либо их убивают в сухой траве, на берегу грязной лужи с водой.

– Ладно, – говорит мой старый приятель. – Пошли.

Когда-то мы играли в баскет. Он был быстрее и сильнее меня, и глаз на корзину имел более верный. Мы выходим на площадку. А у него уже и так вид усталый. И вовсе он не рад моему приезду. Но пока шел, мячом об пол постукивал, улыбался. Потом он катает мяч в руке, разглядывает поверхность. А я думаю о его женщине. Представляю себе, как она смотрит на нас из окна, до угла провожает.

– Она хочет ребенка, – говорит он.

– Она сказала?

– Нет. Просто я знаю. Вся аж зациклилась – ребенка родить.

Он снимает рубашку и делает несколько пробных бросков. Я жду. Потяжелел он, округлился. Раньше я играл нервно, но сейчас, чувствую, хорошо пойдет. Я знаю, что игра предрешена. Мы начинаем, и я сразу вижу, что былой сноровки в нем нет как нет.

И с равновесием у него неважнецки. Сиськи прыгают, на руках снизу жирок колышется. Не напрягаясь, выигрываю первый гейм. И второй. Он расстроен.

– Ах ты, господи, – говорит он. – Ну, я давненько ведь не играл.

Хотя он и не скроен уже из одних мускулов, он все еще гораздо крупнее меня, и начинает пихаться корпусом. Однажды, напившись, мы чуть не подрались, и я испугался, поскольку, судя по тому, как мощно он на меня попер, он вполне мог мне здорово накостылять. Теперь он снова пытается устрашить меня тем же способом, но нынче-то – поди попробуй. Я увертываюсь. Он спотыкается, чуть не падает, а я забиваю. Вскоре он пускает в ход локти, подставляет колени, а я все эти его выверты обращаю в свою пользу, хотя нет-нет, да и расплывется черное пятно перед глазами. Иногда он сбивает меня с ног. Иногда сам падает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению