Мой гарем - читать онлайн книгу. Автор: Софи Андрески cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой гарем | Автор книги - Софи Андрески

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— София, — укоризненным голосом сказал Серен, — нехорошо соблазнять бедных слепых в парке. — Он постучал кончиком пальца по брюкам Паоло. — Вы, конечно, не видите, но вот тут вы немного испачкались. Как бы то ни было, у вас совершенно нормальное количество спермы, и выброс идет достаточно сильный и обширный. У вас сила мастера простаты.

Он по-приятельски похлопал Паоло по плечу, а тот так и застыл с открытым ртом.

— Ты сегодня будешь обедать дома? — вежливо поинтересовался Юни.

Я заказала вегетарианскую лазанью, от всей души обоих поцеловала и помахала им ручкой. Паоло сидел рядом со мной воплощенным унижением. Черные очки он снял.

— Тебя зовут не Амели, — больше ему в голову ничего не пришло.

— Нет, — сказала я. — А ты не слепой. И с помощью такого дурацкого трюка ты снимаешь женщин?

Запинаясь, он тихим голосом произнес, что просто хотел сперва со мной познакомиться.

— Начав с вранья? Ты что, дурак?!

Он указал вслед моим мужчинам.

— А это кто?

— Высокий белокурый викинг — это Серен, а японец — Юнихиро. Я с ними живу.

— С обоими?

Я рассказала ему о своем гареме, и он долго не мог этого понять.

— Зачем им это?

Я закатила глаза.

— Да затем же, зачем и мне. Мы любим друг друга. Тебе это незнакомо, я знаю, но так оно и есть.

— Что ж это за люди такие, которые таким занимаются?

Я обиделась.

— По крайней мере, они не делают вид, что слепы, не дрочат украдкой и не обращаются с женщинами как с игрушками. Тебе бы у них поучиться. Если ты сейчас как следует извинишься передо мной за этот маскарад, я возьму тебя с собой и ты с ними познакомишься. Тебе не повредит.

Паоло взял мое лицо в ладони, и я впервые увидела его глаза. Они были янтарными, с крапинками вокруг зрачков.

— Мне очень жаль, — сказал он, — но ты мне уже достаточно отомстила.

Я была с ним полностью согласна.

— Не знаю, что бы со мной сейчас было без Юни, — сказала я, ведя Паоло по улице, отделявшей квартал галерей от парка развлечений.

Паоло фыркнул.

— Мне это все кажется очень уж странным, — сказал он. — Ты полностью полагаешься на своих мужчин…

— Они на меня тоже, — перебила я, но Паоло меня не слушал.

— Это не для меня. Если хочешь что-то сделать, сделай сам. Никогда не быть ни у кого в долгу. Никогда ни перед кем не извиняться — вот это для меня.

Я пожала плечами и остановилась перед маленькой галереей с азиатским антиквариатом — перед магазинчиком Юнихиро. Как всегда, приходя в гости к Юни, я сперва отдышалась. Комната была четко распланирована, а цвета и пропорции — настолько гармоничными, что я сразу же чувствовала себя здесь очень уютно. Юни тихо разговаривал с клиентом, а мне подмигнул. Я провела Паоло в заднюю каморку, где за ширмой можно было посидеть, и налила нам чаю. Послышался звон колокольчика, и Юни зашел к нам. Он поцеловал меня сперва в щеки и в лоб, а потом в губы. Он никогда не торопится в своей нежности и всегда уделяет этому столько времени, словно это какой-то особый случай. И, собствен о, когда я с Юни, так оно и есть.

Я представила ему Паоло. Он поздоровался, и они некоторое время поговорили о тай-чи, чтобы Паоло расслабился. У Юни особый талант говорить с другими мужчина чи. Это умение не перестает поражать меня, хотя прошло уже столько лет. С ним мужчины не чувствуют обычной в таких случаях конкуренции. Он открытый, приветливый, и, хотя не вступает в борьбу за власть, Я еще никогда не видела, чтобы к нему относились без уважения. Я люблю его безупречное лицо, его стройное гибкое тело, но в первую очередь его глаза. Когда он одевается как гейша, мужчины не могут отвести глаз. Его обаяние чувствуется и тогда, когда он в обычном костюме. Паоло постепенно успокоился. Не знаю, чего он ожидал. Раба, преданно ползающего вокруг меня на коленях? В моем гареме ему еще многое предстояло узнать.

Юни долил нам еще чаю и отрезал кусочек какого-то странного кривоватого торта с орехами.

— Его пришлось испечь Ксаверу, — рассмеялся Юни. Я вспомнила, что они с Сереном некоторое время назад ввели для Ксавера наказание — работу по хозяйству, когда тот вел себя так, что и говорить неприятно. Тогда я как раз пыталась дописать «Ячейку» — историю, которая на самом деле произошла с другом Серена, а Ксавер смотрел сериал про Бэтмена настолько громко, что о работе не могло быть и речи.

В результате я начала писать историю про Бэтмена (его костюм показался мне довольно смешным), а Ксавера наказали работой по хозяйству на целый день. Но эти семейные мелочи мы, конечно, не стали рассказывать Паоло. Юни начал расспрашивать его о планах на будущее, и Паоло рассказал то, что, собственно, мы уже знали: он хотел открыть бар, и при этом не обычный бар, а бар для знаменитостей.

Мы говорили о граппе, ди-джеях и сигарах, а я с удовольствием представляла Юни и Паоло обнаженными в моем будуаре. Юни рассказал, что он наконец-то нашел подходящее помещение для своих выставок — кроме продажи антиквариата он хотел сосредоточиться на современной японской живописи. Он планировал это уже давно, но хотел найти что-нибудь необычное: в этом квартале еще одна галерея, ничем особо не отличающаяся, была бы лишней. И вот недавно рядом с галереей Юни освободился магазинчик, в котором есть даже бар и кухня, так что для вернисажей не нужно будет заказывать фуршет.

Юни вздохнул:

— К сожалению, этим помещением интересуются и другие — один продуктовый кооператив. У них методы как у мафии. Кроме того, боюсь, они могут заплатить больше, чем я.

Пока они обсуждали с Паоло ресторанный бизнес в городе, Юни в голову вдруг пришла идея. Можно попробовать организовать совместный проект, рассуждал он. Галерею-бар. Азиатское искусство, официантки, переодетые гейшами, отборные спиртные напитки, сигары. Все, что нужно для бара. Может быть, даже суши. Паоло кивнул. Он заинтересовался идеей и в конце концов предложил поговорить с маклером. Юни дал ему ее номер и договорился с Паоло на выходные.

— А он энергичный, — сказал Юни, когда Паоло ушел.

На выходных нам пришлось понять, что, хотя он и энергичный, но непорядочный. Юни в ярости вернулся со встречи с маклером, и мы выяснили, что Паоло выбил это помещение для себя.

— Он рассказал, что делает совершенно новый проект. Официантки-гейши, суши. Ни слова об искусстве или моей галерее. Вы знаете, как трудно было раздобыть номер телефона этого маклера. А я как идиот предоставил ему номер на тарелочке с голубой каемочкой. И он меня надул!

Юни бушевал и принимал все близко к сердцу. Я пообещала проучить Паоло.

Собственно, я договорилась идти с Паоло на премьеру, так как считала, что ему нужно развеяться. У него были проблемы с другими владельцами баров, которые, пронюхав о том, что он собирается открыть эксклюзивный бар, пытались вытеснить его с рынка. Они уже увели у него из-под носа два заведения, а в его почтовом ящике скапливались анонимные письма, в которых ему грозили бойкотом поставщиков и прочими пакостями. Однако Паоло отказался от моего предложения выяснить, не может ли кто-то помочь при организации открытия нового бара. Он упрямился и вел себя как сам крестный отец. После этой истории с Юни мне на премьеру идти не хотелось, но остальные убедили меня все-таки пойти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию