Головоломка - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Морган cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Головоломка | Автор книги - Мелани Морган

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

В дверь опять позвонили, но Джонатан почему-то не реагировал, и звонки продолжались.

Делия, выключив фен, спустилась, чтобы открыть. Оказалось, привезли заказ из итальянского ресторанчика. Расплатившись с разносчиком, она закрыла дверь и прошла в кухню. Джонатана нигде не было видно.

Вдруг за спиной у нее послышался шум, и, резко обернувшись, она остолбенела: на пороге стоял Робби, как ей показалось, невероятно довольный собой, а рядом с ним — Джонатан, явно ошеломленный чем-то.

— Ты была права, Делия, — пробормотал он.

— Мы уже перешли на «ты»? — спросила она, содрогаясь от страха.

— Думаю, нам давно стоило это сделать. Ты была права насчет Робби. Это просто невероятно! Марта всегда учит его новым командам. Теперь он умеет открывать дверь! — Глаза Джонатана сияли. — Выйди в сад, сама убедишься.

Делия насторожилась: уж не хочет ли этот юрист выставить ее из дома таким вот образом?

— Зачем это мне выходить?

— Не волнуйся. Если я надумаю закрыться от тебя на замок, ты сможешь устроить сидячую забастовку на тротуаре, — пошутил он и, взяв Робби за ошейник, оттащил его в сторону.

Делия несмело вышла из дома.

— И что теперь? — крикнула она.

— А теперь мой умный пес покажет тебе фокус! — воскликнул Джонатан, вывел Робби на крыльцо, закрыл дверь изнутри и громко скомандовал оттуда:

— Открой!

Доберман поднял лапу, положил ее на дверную ручку и надавил. Дверь послушно отворилась.

Улыбаясь во весь рот, как ребенок, встретивший Деда Мороза, Джонатан присел и заглянул собаке в глаза.

— Робби, это Делия. Она тебя боится, поэтому ты должен показать ей, как хорошо умеешь себя вести. — Он повернулся к Делии. — Подойди к нам ближе и познакомься с ним.

Она нервно отступила назад.

— Нет уж, спасибо.

— Если ты так и будешь пятиться…

— Но я…

— Пока ты не найдешь другое жилье, будешь вынуждена общаться с ним, — сказал Джонатан.

— Но если бы вы с ним нашли, где пожить… возразила она.

Однако он перебил ее:

— Такой вариант исключен. Подойди и дай мне руку.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Делия.

Джонатан ждал. Она понимала, что он прав. Что все дело было в ней, а не в собаке. Но пересилить страх казалось невозможным.

— Делия, вот увидишь, не произойдет ничего ужасного. — Он сказал это так, что она не могла не поверить, но ее руки дрожали, а сердце колотилось где-то в горле.

— Это невозможно, — возразила Делия громким шепотом.

— Ну же! Пора покончить с воспоминаниями о злой собаке. На свете существует множество добродушных псов, таких, например, как Робби. — Доберман, услышав свое имя, лизнул хозяина в нос.

— Я не могу… — Делия не двигалась с места.

— А если бы Нолли оказалась в опасности?

Ты бросилась бы в пасть не только собаки, но и самого дьявола, так ведь? — серьезным тоном спросил Джонатан.

— Да.

Она кивнула, медленно и пугливо приблизилась к крыльцу и протянула дрожащую руку.

Он задержал ее в своей ладони, согревая, пытаясь придать ей уверенность. Ему хотелось крепче сжать пальцы, чтобы утешить ее, но любое резкое движение лишь усилило бы не отступавший от нее страх. Он осторожно поднялся на ноги, поднес к губам руку Делии и поцеловал.

— Необходимо обменяться запахами.

Она удивленно взглянула на него, задав глупый вопрос:

— Зачем?

И все-таки позволила поднести свою руку к собачьему носу.

— И скажи ему: «Спокойно, Робби!», — добавил Джонатан.

— Спокойно, Робби?

— Только постарайся, чтобы это прозвучало, как команда. Каждый раз, когда он будет подходить слишком близко или когда почувствуешь страх, просто повтори это.

Она кашлянула, протянула собаке тонкие пальцы и повторила команду. Голос дрожал, и пес, как ей показалось, не обратил на эти слова никакого внимания, но с интересом обнюхал ее руку, забавно шевеля мокрым кожаным носом.

— Замечательно! — воскликнул Джонатан и направился в дом.

Делия растерянно поспешила за ним.

— И это все? — спросила она.

— А ты хотела, чтобы я положил твою руку ему в пасть? — Он усмехнулся.

— Нет, но я думала, мне нужно его хотя бы погладить…

— Сначала вы просто поздоровались. В следующий раз дотронешься до него. Если захочешь.

Это не обязательно.

Только сейчас, заметив ее странную бледность, он осознал, чего ей стоило выполнить то, что от нее требовалось. Скорее всего, никто никогда не пытался помочь ей преодолеть страх перед собаками. Его так и подмывало обнять Делию, чтобы порадоваться вместе с ней ее маленькой победе.

— Хорошо, подожду до следующего раза. Делия порывисто вздохнула. — Кстати, я заказала ужин в итальянском ресторане. Его недавно принесли.

— Ах, вот оно что! Теперь я все понимаю. — Он всплеснул руками. — Я тоже заказал ужин, но в другом месте и на восемь часов. Разносчик явился на полчаса раньше и привез совсем не то, что я просил. Твои спагетти с грибами, колбасой и сыром разогреваются в духовке.

Делия колебалась.

— Я прошу простить меня за холодный душ. — Она взглянула с мольбой.

— Хорошо. Пока мне будет этого достаточно.

Пока. — Он взял со стола бутылку. — Положи в холодильник вегетарианские блюда, пожалуйста. Съедим их на завтрак. А я открою вино.

Она была согласна выполнить его просьбу, ведь он тоже собрался заняться делом, хотя данное распределение труда попахивало разделением по половому признаку. Вообще-то, сейчас она ощущала себя настолько разбитой, что не особенно задумывалась над этим.

Вытащив блюда из духовки и поставив их на стол, Делия со вздохом опустилась на стул.

— Когда ты в последний раз нормально спала? — спросил Джонатан, придвигая к ней бокал с красным вином. Свежий, манящий фруктовый аромат сразу поднял ей настроение.

Воображение вернуло ее в то мгновение, когда она открыла глаза после сегодняшнего дневного сна и поняла, что лежит с Джонатаном в постели…

— В последний раз я нормально спала в субботу, — ответила Делия.

— В таком случае, сегодня ложись на кровати.

А я устроюсь на диване в гостиной, — сказал он.

— Но… — Она чувствовала, что от переутомления уже плохо соображает.

— Если, конечно, не хочешь, чтобы мы опять спали вместе. — Он весело подмигнул ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению