Зеленоглазая бестия - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Браунинг cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленоглазая бестия | Автор книги - Аманда Браунинг

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Шелби знала, какой мучительной может быть головная боль, поэтому не стала тратить время на дальнейшие расспросы. Они немедленно направились домой.

Добравшись до квартиры, Грей принял таблетку и исчез в своей комнате. Шелби еще немного поработала. Ей было странно, что Грей не ходит туда-сюда по квартире. За два дня она привыкла видеть, как он мелькает то здесь, то там. Девушка закончила свои дела и отправилась посмотреть, как там ее телохранитель. Она приоткрыла дверь его спальни и спросила шепотом:

— Очень плохо?

— Бывало и хуже, — отозвался Грей.

— Хочешь, сделаю тебе расслабляющий массаж? — предложила она.

Шелби была уверена, что он откажется, но ей очень хотелось хоть чем-то помочь ему.

— Давай, — неожиданно согласился он.

Девушка скинула туфли, залезла на кровать и начала массировать его плечи, руки и спину.

— Ммм… У тебя волшебные руки, — постанывая от удовольствия, промурлыкал Грей.

Шелби улыбнулась и продолжила свои действия. Прикасаться к его телу было так приятно! Через некоторое время она заметила, что Грей заснул, тихонько встала и на цыпочках вышла из комнаты.

Неожиданно раздался телефонный звонок. Боясь побеспокоить Грея, Шелби быстро схватила трубку. Звонил продавец антикварного магазина, с которым сотрудничала ее компания.

— Здравствуйте, мисс Грир. Нам только что завезли нужные вам вазы, — сообщил он. — Если не хотите упустить их, лучше подъехать сюда немедленно. Я могу придержать их для вас пару часов.

Шелби с сомнением посмотрела на дверь спальни Грея. Он не отпустит ее одну, но не будить же его. Она успеет съездить туда и обратно, прежде чем он проснется. Он даже не узнает.

— Сейчас буду, — заверила она продавца, положила трубку и тихо, как мышка, выскользнула из квартиры.

Не прошло и часа, как Шелби возвратилась домой. Заветные вазы лежали на заднем сиденье машины. И ничего не случилось. Она уже приготовилась праздновать победу, но не тут-то было. Двери лифта открылись. В кабине, сверкая глазами от злости, стоял Грей. Девушка побледнела. Он меня убьет, пронеслось у нее в голове.

— Я могу все объяснить, — пролепетала она, входя в лифт.

— Попробуй, — прорычал он, скрестив руки на груди.

Сердце Шелби бешено забилось. Она чувствовала себя, как провинившаяся школьница. Однако заговорила, только когда они вошли в квартиру.

— Как твоя голова?

— Нормально. Не пытайся сменить тему, Рыжая. Я хочу знать, какого черта ты делаешь!

— Я ездила за вазами. Продавец позвонил мне и сказал, что их нужно забрать сегодня, — пояснила Шелби. — Я не хотела тебя будить. И разве они не прекрасны? — невинно спросила она, показав свои сокровища.

— Когда до тебя дойдет, что твоей жизни угрожает опасность? Ты поступила необдуманно, глупо и крайне эгоистично!

— Ну прости, Грей, — невинно пропела Шелби. — Мы же оба знаем, что ничего со мной не случится.

— Нет, — отрезал он. — Ничего мы не знаем. И у тебя нет права играть со своей жизнью, заставляя волноваться тех, кому небезразлична твоя судьба. Я считал, ты хоть немного думаешь о других. Но, кажется, я ошибался.

— Ладно, ладно, — примирительно начала Шелби, — мне не следовало так поступать. Но ведь все в порядке. Мы можем просто забыть об этом?

— Только если ты дашь слово никогда больше не выкидывать ничего подобного. Никто не запрещает тебе выходить, просто не делай этого в одиночку. Ну что, договорились?

— Хорошо, — сдалась девушка. — Обещаю.

Остаток дня они почти не разговаривали. После ужина разошлись по своим комнатам, даже не пожелав друг другу спокойной ночи. Наверное, поэтому Шелби не спалось. Девушка корила себя за свой необдуманный поступок. Она долго ворочалась и, решив, что все равно не сможет заснуть сегодня, отправилась на кухню, чтобы выпить травяного чая.

В гостиной горела лампа. Краем глаза она заметила тень на стене. Внезапно эта тень обрела человеческие очертания. Шелби в испуге замерла. Тень приближалась к ней. Из последних сил девушка закричала:

— Грей! На помощь!

А потом чья-то сильная рука закрыла ей рот. Но Шелби не собиралась сдаваться. Она брыкалась изо всех сил, стараясь вырваться. Наконец ей это удалось, и они в борьбе повалились на пол.

— Грей! Грей! Помоги мне! — кричала она.

Шелби не замечала, куда бьет обидчика. Несколько раз слышались его стоны, значит, она все-таки попала в цель. Но равняться силой с мужчиной, который наверняка раз в пять, а то и больше, сильнее, все равно было глупо. Почему же Грей не торопится спасать ее?

В конце концов противник действительно оказался сильнее, и скоро Шелби снова оказалась в его руках. Он накрыл ее своим телом.

— Перестань орать, всех соседей перебудишь, — прошептал ей на ухо знакомый голос.

— Грей? — не веря своим ушам, прохрипела она.

— Он самый, — иронично подтвердил голос.

— Я же могла убить тебя! Что за игру ты затеял?! Ты напугал меня до смерти! — кричала Шелби, задыхаясь от ярости.

— Может, так ты поймешь, насколько все серьезно. На моем месте вполне мог быть кто-то другой. Тот, кто хочет навредить тебе.

— Это не дает тебе права так поступать со мной! Слезь с меня сейчас же, ты, грубиян! — злилась она, пытаясь спихнуть его и поколотить одновременно.

— Только не жди от меня извинений, — предупредил Грей, — я просто преподал тебе урок на будущее. Твой отец согласился, что это необходимо.

Шелби замерла от неожиданности.

— Ты говорил с ним?

— А что мне оставалось делать? Я проснулся, увидел, что ты исчезла, и сразу начал обзванивать всех, у кого ты могла быть.

— Значит, папа знал об этом подлом трюке? — прошептала Шелби. Она чувствовала себя преданной. На минуту даже перестала сопротивляться, широко раскрытыми глазами уставившись на Грея.

— Он согласился, что надо что-то сделать, оставив право решать мне. По правде говоря, ты сама подкинула мне отличную возможность, выйдя из своей комнаты. Я уже был в кухне, так что сразу решил воспользоваться подвернувшимся шансом. Ты удивила меня, Рыжая. Дерешься, как дикая кошка.

— Если бы я с самого начала знала, что это ты, то выцарапала бы тебе глаза!

— Радуйся. Уверен, ты поставила мне не один синяк.

— Больно? — обеспокоенно поинтересовалась Шелби.

— Чертовски.

— Вот и хорошо. А теперь давай слезай с меня.

— Мне и так неплохо, — возразил Грей, соблазнительно улыбнувшись.

Нечто странное отразилось в его глазах, отчего у Шелби голова пошла кругом, а губы пересохли. Что-то дрогнуло у нее внутри, тело обдало жаром. Нет, ей совсем не хотелось, чтобы он ушел. Наоборот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению